An XBIZ review stated that the "main players are really good" and that the character Trey Jordan (Bishop) is "hilarious". |
Критик XBIZ отметил, что «основный исполнители действительно хороши», а персонаж Трей Джордан (Бишоп) «смешной». |
Mace doesn't and I'm guessing Harvey and Trey don't either. |
Мейс не согласен, и, думаю, Харви и Трей тоже. |
Trey, no, no, wait... wait. |
Трей, нет, нет, погоди... погоди. |
Trey doesn't know it, but I heard my daddy saying it's been really tough this year. |
Трей об этом не знает, но я слышала, как папа говорил, что в этом году пришлось нелегко. |
So, who was it - Trey or Sandy? |
Итак, кто это был - Трей или Санди? |
Trey, I recognize we've had our differences regarding your means of income at the Gardens, but let me remind you that the community is where my loyalty lies. |
Трей, я признаю, у нас были расхождения относительно Вашего способа зарабатывать в Гарденс, но позвольте мне напомнить Вам, что это те люди, которым я верна. |
Me, Nate and Trey at 9:00 this morning. |
Я, Нэйт и Трей сегодня в 9 утра |
Come on, Trey, let's do this! |
Давай, Трей, ты сможешь! |
That's when he looked at me strange, and he said, "Trey went back." |
Потом он странно взглянул на меня и сказал: "Трей вернулся". |
And you think Trey, - the man wearing the wire, did this for a reason? |
И вы думаете, Трей, человек, на котором была прослушка, сделал это намеренно? |
So, Trey couldn't practice and he wasn't in the garage while his car was getting fixed? |
Значит, Трей не мог тренироваться... и его не было в гараже, пока ремонтировали его машину? |
I like trey better. |
Мне Трей нравится больше. |
Yes, trey sold to me. |
Да, Трей продал мне. |
Trey has talked with you or not? |
Трей удалось заманить вас, не так ли? |
Trey got to you, didn't he? |
Трей удалось заманить вас, не так ли? |
My son, Trey. |
Малыш, это мой сын Трей. |
Trey, forget Showtime. |
Трей, забудь свое шоу, понял? |
Well, Trey's a friend of mine, man. |
Трей мой друг, человек. |
Okay? All right, Trey, you try it. |
Давай, Трей. Попробуй. |
Trey, you have a good time? |
Трей, тебе понравилось? |
Trey definitely did not believe that call. |
Трей мне точно не поверил. |
Don't even think about it, Trey. |
Даже не думай, Трей. |
Trey should have just let me get arrested. |
Трей должен позволить меня арестовать. |
That's something Trey would say. |
Трей так постоянно говорит. |
Isn't that right, Trey? |
Так ведь, Трей? |