That Lux and trey talked or something? |
И что Лакс и Трэй договорились или типа того? |
Apparently, trey isn't testifying. |
Видимо, Трэй не будет давать показания. |
Now you're saying trey never hit you? |
Теперь ты утверждаешь, что Трэй тебя и пальцем не трогал? |
The worst isn't what trey did. |
Худшим было не то, что сделал Трэй. |
Did you say trey hit me? |
Ты сказала, что Трэй ударил меня? |
So this-this trey guy, he hit you? |
Значит, этот Трэй ударил тебя? |
Now, trey, on the witness stand, testifying, with his injuries, it's going to be compelling. |
И теперь Трэй на месте дачи показаний, может апеллировать своими ушибами, так что будет очень сложно. |
Your lawyer said you would have a good chance of getting off if trey didn't testify, so I made it happen! |
Твой адвокат сказал, что у тебя был бы хороший шанс быть оправданной, если бы Трэй не давал показания, и я это устроила! |
Trey, listen - Beat it, little brother. |
Трэй, послушай - Отвали, братишка. |
Trey, go down the hall, get us some ice. |
Трэй, сходи достань нам немного льда. |
Which presupposes that Trey Wagner is our only witness. |
Что предполагает, что Трэй Вагнер является нашим единственным свидетелем. |
It was co-produced by Matthew E. White and Trey Pollard. |
Продюсерами альбома выступили Мэттью И. Уайт и Трэй Поллард. |
Trey, Gabriel wants to see you. |
Трэй. Гэбриел хочет тебя видеть. |
Trey, baby, you okay? |
Трэй, малыш, с тобой всё хорошо? |
What I'm trying to tell you is that Trey was a bookie who needed to get paid. |
Я тебе пытаюсь пояснить - Трэй был букмекером и требовал оплаты. |
So, Trey, you still doing that writing? |
Трэй, значит ты все еще занимаешься этим? |
I know Trey is the only family that Ryan has and I think we should help him... |
Я знаю, что Трэй это всё что осталось от семьи Райана и я думаю мы должны помочь ему... |
This family is taking a chance on you, Trey. |
Трэй, эта семья даёт тебе шанс! |
Trey, can you come here please? |
Трэй, ты не мог бы подойти? |
Trey broke up with Tammy because Maureen Kinallen said... that she saw Tammy flirting with Walt Timby at a party. |
Трэй порвал с Тэмми, потому что Марен сказала что видела, как Тэмми флиртует с Уолтом Тимби на вечеринке. |
Did trey Gilbert hit you? |
Трэй Гилберт вас бил? |
Now, in light of that, I find that Natasha Siviac held reasonable belief that trey Gilbert was an imminent physical threat, and that Natasha Siviac's use of force against him, in defense of her friend, is justified. |
В свете этого я признаю, что Наташа Сивиак имела веские причины полагать, что Трэй Гилберт был неизбежной физической угрозой. |
I'd say that's an exaggeration, Trey. |
Это преувеличение, Трэй. |
Trey made a statement to the police. |
Трэй дал полиции показания. |
And what was Trey's response? |
И что ответил Трэй? |