You trembling helpless, as you tremble now - |
И ты беспомощно дрожишь, точно, как сейчас... |
Grazia, you're trembling. |
Грация, ты дрожишь. |
Hepzibah, you're trembling. |
Гефсиба, да ты дрожишь! |
You're trembling like a leaf. |
Дрожишь как осиновый лист... |
Why are you trembling? |
Тогда почему ты дрожишь? |
You're trembling all over. |
Бедняжка, ты вся дрожишь. |
Why are you trembling, Agnes? |
Почему ты дрожишь, Агнес? |
Why are you trembling? Let's go in. |
Ты чего дрожишь Пойдем скорей. |
Lorna, you're trembling. |
Лорна, ты дрожишь. |
Why, Eddie, you're trembling. |
Эдди, ты дрожишь. |
But you're all trembling! |
Но ты весь дрожишь! |
Richie, you're trembling. |
Ричи, ты дрожишь. |
You're trembling, Margaret. |
Ты дрожишь, Маргарет. |
Why are you trembling? |
Вагнер, почему ты дрожишь? |
You're trembling, babes. |
Ты дрожишь, детка. |
You're the one trembling, sweetness. |
Это ты дрожишь, дорогая. |
Trembling there a little bit, Lars. |
Ты немного дрожишь, Ларс. |
Are you cold or trembling with fear? |
Тебе холодно или ты дрожишь от страха? |
If I lie, why are you trembling like that? |
Если я лгу, почему же ты так дрожишь? |
Well, why are you trembling? |
Ну а ты чего дрожишь? |
But you're trembling. |
Ќу, чего дрожишь? |
How you're trembling, Catherine... |
Ты вся дрожишь, Катрин... |
You know you're trembling... |
Знаешь ты вся дрожишь... |
But you're trembling. |
Ну что ты вся дрожишь? |
I see, All trembling and trembling |
Вижу я, Вся трепещешь и дрожишь |