| You were wearing white, trembling, this is what I know. | Там, где ты стоял, белый дрожащий, это то, что я знаю. | 
| What you see is a man trembling with confidence. | То, что ты видишь это человек дрожащий с уверенностью. | 
| See the smoke trembling under the roof? | Видишь дым, висящий и дрожащий под крышей? | 
| She is like a narcissus trembling in the wind! | Она похожа на нарцисс, дрожащий на ветру... | 
| Soon afterwards, the servant comes home white and trembling and tells him that in the marketplace, he was jostled by a woman, whom he recognized as Death, and she made a threatening gesture. | Вскоре после этого, слуга приходит домой бледный и дрожащий, и говорит ему, что на рынке он столкнулся с женщиной, в которой он узнал смерть, и она сделала угрожающий жест. | 
| Pale and trembling, the merchant fled the marketplace and made his way many, many miles, to the city of Samarra. | Бледный и дрожащий, купец убежал с рынка и начал свой долгий, долгий путь в город Самарра. | 
| A scared, trembling child. | Испуганный, дрожащий ребенок. | 
| ~ Can you hear my trembling voice? | ~ Слышишь мой дрожащий голос? | 
| She is like a narcissus trembling in the wind. | Как нарцисс дрожащий на ветру. | 
| So light and so trembling... | Почти невесомый... Дрожащий... | 
| I stayed there, trembling, listening, terrified... | Я оставался там, дрожащий, испуганный, внимательно прислушивающийся |