You were wearing white, trembling, this is what I know. |
Там, где ты стоял, белый дрожащий, это то, что я знаю. |
What you see is a man trembling with confidence. |
То, что ты видишь это человек дрожащий с уверенностью. |
See the smoke trembling under the roof? |
Видишь дым, висящий и дрожащий под крышей? |
She is like a narcissus trembling in the wind! |
Она похожа на нарцисс, дрожащий на ветру... |
Soon afterwards, the servant comes home white and trembling and tells him that in the marketplace, he was jostled by a woman, whom he recognized as Death, and she made a threatening gesture. |
Вскоре после этого, слуга приходит домой бледный и дрожащий, и говорит ему, что на рынке он столкнулся с женщиной, в которой он узнал смерть, и она сделала угрожающий жест. |
Pale and trembling, the merchant fled the marketplace and made his way many, many miles, to the city of Samarra. |
Бледный и дрожащий, купец убежал с рынка и начал свой долгий, долгий путь в город Самарра. |
A scared, trembling child. |
Испуганный, дрожащий ребенок. |
~ Can you hear my trembling voice? |
~ Слышишь мой дрожащий голос? |
She is like a narcissus trembling in the wind. |
Как нарцисс дрожащий на ветру. |
So light and so trembling... |
Почти невесомый... Дрожащий... |
I stayed there, trembling, listening, terrified... |
Я оставался там, дрожащий, испуганный, внимательно прислушивающийся |