| Ladies and gentlemen, six banks robbed in three weeks, $250,000 stolen, citizens trembling in fear. | Дамы и господа, за три недели ограблено шесть банков, украдено 250.000 долларов, граждане дрожат в страхе. | 
| So happy that my hands are trembling with joy. | И даже руки дрожат от радости. | 
| The weak hands trembling on earth's deathly pale bed. | Слабые руки дрожат на смертельно бледном ложе земли. | 
| Kari still can't understand why his kneepads are trembling. | Кери сих пор не может понять, почему его наколенники дрожат. | 
| Then why is your mustache trembling? | Тогда почему же твои усы дрожат? | 
| Your fingers are trembling. | Лоб твой пылает... руки дрожат. | 
| He's sweating, his hands are trembling. | Потеет, руки дрожат. | 
| Look at how my hands are trembling... | Посмотри, как дрожат руки... | 
| And his hands are trembling. | И руки у него дрожат. | 
| So why is your lip trembling? | Тогда почему губы дрожат? | 
| Why, your hand is trembling. | Почему ваши руки дрожат? | 
| Your clean hands are trembling. | Ваши чистые руки дрожат. | 
| My knees are trembling just thinking about it. | У меня дрожат колени при одной мысли об этом. | 
| I understand how upsetting this is, but your hands are trembling. | Я понимаю, как ты огорчена, но у тебя дрожат руки. | 
| Look, I'm trembling. | У меня даже коленки дрожат. | 
| Your hands are trembling. | У тебя дрожат руки... |