You need trapping services? |
То есть вам нужны ловушки? |
They were honey trapping other men. |
Были медовые ловушки и для для других мужей. |
I know, but specifically, she's trapping. |
Я знаю, но если конкретно, то она расставляет ловушки. |
There was no work so my father went trapping. |
Здесь не было никакой работы и отец начал учиться расставлять ловушки |
You enjoy trapping people in nets of their own making, don't you? |
Вам нравится заманивать людей в ловушки, которые они сами же и сделали, не так ли? |
The nominate Brazilian race is relatively rare due to extensive habitat destruction in its range and heavy trapping for the cagebird trade, and as such is considered "vulnerable" by Brazilian environmental authority (IBAMA). |
Номинальное бразильское потомство сравнительно редко из-за обширного разрушения среды обитания его ареала и попадания в тяжёлые ловушки для торговли в клетках, таким образом, являясь уязвимой согласно данным бразильских органов по охране окружающей среды. |
The results on mineral trapping studies would be useful for other countries having similar formations. |
Результаты исследований по применению различных пород в качестве ловушки будут полезны и для других стран, имеющих сходную структуру горных формаций. |
When a cluster of microparticles are trapped within a monochromatic laser beam, the organization of the microparticles within the optical trapping is heavily dependent on the redistributing of the optical trapping forces amongst the microparticles. |
Когда множество микрочастиц поддерживается монохроматическим лазерным пучком, расположение микрочастиц в пределах оптической ловушки зависит от перераспределения оптических сил между частицами. |