The LNG fuel pump shall be constructed in such a manner as to avoid LNG trapping. |
2.4 Топливный насос СПГ должен быть сконструирован таким образом, чтобы избегать запирания СПГ. |
18.12. The LNG system shall be designed to prevent any LNG trapping. 18.13. |
18.12 Конструкция системы СПГ должна исключать возможность любого запирания СПГ. |
For LNG equipment, special care shall be taken to prevent LNG trapping. |
Что касается оборудования, предназначенного для работы на СПГ, то особое внимание должно уделяться предотвращению запирания СПГ. |
Therefore, the use of a manual valve shall be included in the non-mandatory category, so that each manufacturer can determine the best technical strategy to avoid liquefied natural gas (LNG) trapping. |
Поэтому положение об использовании ручного вентиля следует включить в необязательную категорию, с тем чтобы каждый изготовитель мог сам определить наилучшую техническую стратегию для предотвращения запирания сжиженного природного газа (СПГ). |