You own a tractor? |
У тебя есть трактор? |
They just started up the tractor. |
Да здесь трактор завели. |
There is an old tractor in the field... |
На поле стоит ржавый трактор. |
The tractor is in the way. |
Там трактор проехать мешает. |
You drove his tractor into the ditch. |
Твои Мерседес стоял у Синдре Оо в амбаре, и ты угнал его трактор. |
This requires a second tractor to be used for the incorporation machinery, which must follow closely behind the manure spreader. |
Для этого необходимо использовать второй трактор, который должен двигаться непосредственно за навозорабрасывателем. |
In 1929 the artel' got a first tractor Fordson. |
В 1929 году артели был дан первый трактор «Фордзон». |
The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin. |
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине. |
Let's just get a tractor and dig it up, man. |
Блин, давай просто возьмем трактор и все тут разроем. |
Well, if you can run a tractor off methane gas... |
Ну, если у тебя трактор на метане ездит... |
They also attacked the town of Aanjar, targeting and destroying a tractor. |
Они также нанесли удар по городу Анджар, в результате которого попал под огонь и был разрушен трактор. |
The millionth tractor, T-74, a modified DT-54 version, emerged from the KhTP assembly line in 1967. |
В 1967 году с конвейера ХТЗ сошел миллионный трактор - Т-74 модернизированная модель ДТ-54. |
On November 24, 1904, in the fields around Stockton, California, he successfully demonstrated the first successful track-type tractor. |
24 ноября 1904 года на прилегающих к Стоктону полях он продемонстрировал первый в мире гусеничный трактор. |
In 1974, the five-millionth IHC tractor was produced at the Rock Island Farmall plant. |
В 1974 году трактор ДТ-54 был установлен на постаменте в селе Акмурун. |
You won't have to use that plough. I'll buy you a tractor. |
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки. |
Ford spokesmen maintained the accidents resulted from inexperienced drivers, saying any tractor could be dangerous if improperly handled. |
Подобные происшествия компания «Форд» объясняла неопытностью трактористов и тем, что любой трактор может быть опасен при неправильном обращении с ним. |
It is important that the tractor will be equipped with the domestic adapted engine YaMZ-536 (Euro-4) produced by the OJSC Yaroslavskiy engine plant. |
Важно, что на трактор будет установлен отечественный адаптированный двигатель "ЯМЗ-536" (Евро-4) производства ОАО "Ярославский моторный завод". |
If your tractor or trailer is used on the public highway it must be maintained to VOSA requirements to be 100% legal. |
Если Ваш трактор или прицеп использоваться на дорогах общего пользования она должна быть такой, чтобы Выза требования на 100% законным. |
The tractor has a reversing control station, allowing the driver to work in a normal position as in the course of the tractor forward, and in the course of the tractor back... |
Трактор имеет реверсивный пост управления, позволяющей машинисту работать в нормальной позе как при ходе трактора вперед, так и при ходе трактора назад. |
In this case, an Illinois farmer had seemingly been run over by his own tractor, but later, it was discovered he was killed with cyanide by a dwarf before he ever even got on that tractor. |
В этом деле, фермер из Иллинойса был переехан собственным трактором но позже выяснилось, что его отправил цианидом карлик, до того, как он залез на этот трактор. |
The simplest solution is to have a treatment where a tractor is driven over plots without spreading fertilizer and in that way the effects of tractor traffic are controlled. |
Самое простое решение - провести измерение там, где трактор едет, не разбрасывая удобрения, и таким образом можно контролировать последствия движения трактора. |
There are arable-till KhTP-16331 tractor, meeting all farmer demands (especially in beet bin fields), equipped with KAMAZ-240 engine and KhTP-16131 tractor equipped with Deutz engine. |
Отвечает самым широким требованиям сельских тружеников (особенно на свекловичной ниве) пахотно-пропашной трактор ХТЗ-16131 с двигателем Deutz. |
They claimed that the tractor was working on their land. |
По их заявлению, осуществлявший эти работы трактор работал на принадлежащей им земле. |
I feel that it is the same... if we have him carried back by men or by a tractor. |
Думаю, что нет большой разницы... принесут ли его люди или привезет трактор. |
A tractor with a driver is available for hire at $NZ 4 per hour to assist in garden cultivation. |
На острове можно нанять трактор с трактористом для обработки огородов по ставке 4 новозеландских доллара в час. |