Английский - русский
Перевод слова Tractor
Вариант перевода Трактор

Примеры в контексте "Tractor - Трактор"

Все варианты переводов "Tractor":
Примеры: Tractor - Трактор
We've got a 30-year mortgage on that photocopier! Willie, stay your tractor! У нас 30-я ипотека на этот ксерокс. вилли, останови трактор.
Spectators' video footage and photographs of the accident revealed that the left side of Bianchi's Marussia car was extensively damaged and the roll bar destroyed as it slid under the tractor crane. Благодаря любительской записи стало известно, что левая часть болида Marussia была очень сильно повреждена, а каркас уничтожен, так как он попал под трактор.
In December 1957 the MF35, the first Massey Ferguson branded tractor rolled off the factory floor. В декабре 1957 года с конвейера сошёл Massey Ferguson 35, первый трактор под брендом Massey Ferguson.
In 2015 Agco, owners of the Massey Ferguson brand, relaunched the MF35 in the East African market as the "People's tractor". В 2015 году компания AGCO, владеющая брендом Massey Ferguson, перезапустила производство трактора MF35 на восточно-африканском рынке, позиционируя его там как «народный трактор».
The Massey Ferguson 135 (MF135) was a tractor produced by Massey Ferguson. Massey Ferguson 135 (MF135) - колёсный трактор производства Massey Ferguson.
Don't drive a tractor on the street in traffic. Кто водит трактор во время пробок?
First the lawn tractor, then the chocolate cream, and now this. То трактор, потом шоколадный крем, сейчас вот это!
I'll stay here with Szarik and you go to the clearing and stop a tractor when it comes with the logs. Мы с Шариком будем сторожить, а ты иди на просеку, останови трактор, когда будет ехать с бревнами.
We have a form on which all the taxes we have to pay are listed, on the car, the tractor, the produce. У нас есть форма, в которой перечислены все виды налогов, подлежащих выплате с нашей стороны, - за автомобиль, трактор, продукцию.
A tractor was destroyed in August with the explosion of an anti-tank mine contained in soil and clay that had been brought to a village for making mud bricks. В августе был уничтожен трактор, подорвавшийся на противотанковой мине, завезенной в деревню вместе с землей и глиной для производства кирпичей.
At the time I spoke to him, they had to export 12 tons of cocoa in order to import the same tractor. А вот на тот момент, когда я с ним разговаривал, им приходилось экспортировать 12 тонн какао для того, чтобы приобрести тот же трактор.
In order to help improve the agricultural yield, in 2008 - at the request of the local population - a small tractor was given to each village which can also be used to transport water, tools, provisions and even sick people in need of medical care. Чтобы помочь повысить производительность сельского хозяйства, в 2008 году - по просьбе местного населения - каждой деревне был дан небольшой трактор, который может также использоваться для доставки воды, инструментов, провианта и даже больных, нуждающихся в медицинской помощи.
I love you, and the tractor, and I love him. Я тебя люблю, и трактор, и его люблю.
Tomorrow, at about 10 o'clock, a friend will bring a tractor on his way to work Завтра, около 10 часов друг привезёт трактор по дороге на работу.
Once you're done washing the tractor, Prime the pump, put away the haystacks, I'm waiting for you. Когда помоешь трактор, зальёшь насос, уберёшь сено, я тебя жду.
I mean, the house or the cows... the tractor, anything? В смысле, дом или коровы? Трактор, что-нибудь?
You probably sold the tractor, but where did you bury Mr. Drag? Трактор ты, наверняка, продал, но где ты закопал Драга?
No permit is required for two wheeled mopeds, but evidence of mandatory instruction is necessary for drivers between 16 and 20 years of age unless they hold a permit of category A, B or T (tractor). Удостоверения не требуется в случае двухколесных мопедов, однако для водителей в возрасте от 16 до 20 лет, если они не имеют удостоверения категории А, В или Т (трактор), требуется доказательство прохождения обязательного обучения.
The mine, operated by a local businessman through his company, Jungle Waters, employed about 150 diggers and made use of a D-6 Caterpillar tractor as well as a number of large-bore water pumps. На шахте, деятельностью которой руководит местный бизнесмен через свою компанию «Джангл уотерс», занято приблизительно 150 человек, которые используют трактор фирмы «Катепиллер» D-6, а также несколько насосов с большим диаметром всасывающего отверстия.
The lighting and light-signalling devices must be so fitted that under normal conditions of use, and notwithstanding any vibration to which they may be subjected, they retain the characteristics laid down in this Regulation and enable the vehicle tractor to comply with the requirements of this Regulation. 5.1 Устройства освещения и световой сигнализации должны быть установлены таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации и под воздействием вибрации, которой они могут подвергаться, они сохраняли характеристики, предписанные настоящими Правилами, и чтобы транспортное средство трактор удовлетворяло предписаниям настоящих Правил.
In 1938 she signed an appeal entitled "One hundred thousand (female) friends - onto the tractor!" В 1938 году прославилась лозунгом «Сто тысяч подруг - на трактор!».
Sir, could you please start the tractor so we can get out of here? Сэр, может все-таки заведем трактор и поедем отсюда?
He got most of the chopper and the tractor, and he's killed the rest of the dogs. Он поломал вертолет и трактор, и еще убил всех оставшихся собак.
Finally, while I am skeptical that microfinance alone can promote a lot of successful entrepreneurship, it certainly can be helpful in allowing a farmer to buy more cattle or a tractor, or allowing a village shopkeeper to expand inventory. Наконец, хотя я сомневаюсь, что микро-финансирование может способствовать многочисленной успешной предпринимательской деятельности, оно, безусловно, может оказаться полезным, позволяя фермеру купить больше скота или трактор, или позволяя деревенскому лавочнику расширить инвентарь.
According to one eyewitness, the stones were thrown from the roof of a settler house and shots were fired by a settler at the tractor. По словам одного очевидца, камни были брошены с крыши дома одного из поселенцев и один из поселенцев обстрелял трактор.