He also appeared on a 1939 Lux Radio Theater adaptation of A Man to Remember, taking Edward Ellis's film role as a humane small-town doctor battling the townspeople's greed. |
Так же он появился в радио-адаптации фильма «Человек, которого нужно помнить» от Lux Radio Theater, исполнив роль Эдварда Эллиса, жителя маленького гуманитарного городка, который боролся с жадностью горожан. |
With the creation of the city, Verniy Park became a place of rest for the townspeople: here they set up buffet and kitchens, built dance floors, gazebos, installed a yurt for billiards and tables for games. |
С созданием города Верного парк стал местом отдыха горожан: здесь оборудовали буфет и кухни, построили танцевальную площадку, беседки, установили юрту для бильярда и столики для игр, благоустроили аллеи. |
The town was taken after 26 hours (15 according to English sources): 120 townspeople were killed at sword-point, while the others were spared only by paying a large ransom (15,000 ecus). |
Город пал через 26 дней осады (по английским источникам - через 15 дней); 120 горожан казнили, а остальным сохранили жизнь в обмен на выплату крупного выкупа в размере 15000 экю. |
Nearly a hundred men were seized and shot at the Big Fountain, about two hundred people were hanged in the Slobodka neighborhood near the market, 251 residents were executed in Moldavanka, Near and Far Windmills and in Aleksandrovsky Prospekt about four hundred townspeople were hanged. |
На Большом Фонтане было схвачено и расстреляно около ста мужчин, на Слободке в районе рынка повешено около двухсот человек, на Молдаванке, Ближних и Дальних Мельницах - казнён 251 житель, самое страшное зрелище представлял собой Александровский проспект - на нём было повешено около четырёхсот горожан. |
It's always "not spilling blood" this and "the trust of the townspeople" that! but those days are over now! |
Заминаешь проблемы разговорами о том, что мы должны заполучить доверие горожан и избежать кровопролития. |
Do the townspeople recall these events? |
У горожан есть какие-либо вспоминания о этих событиях? |
The townspeople are all up in my grill, because I've got my crew asking questions that aren't just about hockey. |
От горожан мало толку, потому что я велела своей команде задавать вопросы, не связанные с хоккеем. |
Most of the townspeople had fled Only the school's students remained |
Большинство горожан убежало и остались только ученики школы. |
The arrival of the British ship had caused the townspeople to raise the alarm, and militia companies began to muster, led by their captains, Joseph Foster and Bradbury Sanders. |
Появление британских кораблей вызвало тревогу среди горожан, начало собираться ополчение, во главе его капитаны Джозеф Фостер и Брэдбери Сандерс. |
Participants in the festivities often dress as cats, witches, mice, or townspeople from ages past, and the festival also features brass bands and people riding on horseback. |
Участники торжества часто одеваются в костюмы кошек, ведьм, мышей и средневековых горожан, а в фестивале также принимают участие духовые оркестры и всадники верхом на лошадях. |
She stood up to the townspeople. |
Она встала на защиту горожан. |
Shame the townspeople into good behavior. |
Стыдила горожан ради хорошего поведения. |
The lord miraculously drowned in a fountain, and Saturnina then carried her own head in her hands, and as witnessed by the townspeople, carried her head to the church of St. Remi, which was in the next village: Sains-Les-Marquion. |
Лорд чудесным образом утонул в источнике, в то время как святая Сатурнина на глазах у горожан, отнесла свою голову в храм святого Ремигия, который находился в соседнем селении, называемом Сен-ле-Маркион (Sains-lès-Marquion). |
Angelique turned the townspeople against me... and condemned me to suffer my anguish alone in the dark... |
Анжелика натравила на меня горожан, чтобы я страдал во мраке... |
Grace is accepted for two weeks in which, as Tom explains to her after the meeting, she must gain the friendship and trust of the townspeople. |
Грейс дают двухнедельный испытательный срок, в течение которого, как объясняет ей Том после встречи, девушка должна завоевать любовь горожан. |