However, he is very good at ignoring these taunts and continues to interact with the townspeople. |
Тем не менее, он очень хорошо игнорирует эти насмешки и продолжает взаимодействовать с горожанами. |
In result they have been killed by the furious townspeople. |
В результате они были убиты разъяренными горожанами. |
We had similar results with the townspeople. |
У нас были подобные результаты с горожанами. |
These characters' lives intertwine and collide as they find themselves in the middle of an ongoing conflict between the Guilty Remnant and the townspeople of Mapleton. |
Жизни этих персонажей переплетаются и сталкиваются, когда они оказывается в середине продолжающегося конфликта между Повинными и горожанами Мейплтона. |
John Cambridge, the prior of the wealthy Bury St Edmunds Abbey, was disliked in the town, and Wrawe allied himself with the townspeople and stormed the abbey. |
Джона Кембриджа, настоятеля богатого аббатства Бери-Сент-Эдмундс, в городе не любили, и Уорв, вступив в союз с горожанами, взял аббатство штурмом. |
You humiliated me in front of our townspeople. |
Ты унизил меня перед горожанами. |
When Winthrop, after years of moody withdrawal, joins in with the townspeople and speaks effusively with Marian due to the excitement at receiving his cornet, Marian begins to fall in love with Hill and subsequently hides the evidence she has uncovered from Mayor Shinn. |
Когда Уинтроп, после нескольких лет отсутствия, присоединяется к с горожанами и говорит с Мэриан, она начинает влюбляться в Хилла и скрывать доказательства, которые она обнаружила от мэра Шинна. |
When Grace presented the payment as compensation between friends, Ben, did not object too heartily considering the trouble he could receive from the rest of the townspeople when they realized what had happened |
Когда Грэйс предложила ему деньги в качестве дружеской компенсации, Бен особенно не возражал, учитывая проблемы, которые могли у него возникнуть с другими горожанами, когда они поймут, что произошло. |
Later in the 13th century the building was considered antiquated, since more and more townspeople and houses were built around the base of the hill, making defenses impossible without destroying most of the city. |
Уже в XIII веке укрепление считалось устаревшим, так как у подножия насыпи горожанами было построено множество домов, что делало оборону невозможной без их предварительного разрушения. |