Английский - русский
Перевод слова Townspeople
Вариант перевода Горожан

Примеры в контексте "Townspeople - Горожан"

Примеры: Townspeople - Горожан
We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople. Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан.
Realizing they are outgunned, the Seven evacuate the townspeople and mount their last stand. Поняв, что они вооружены, Семерка эвакуирует горожан и устанавливают свой последний стенд.
They wore fake beards but one of the townspeople recognized them. Они надели накладные бороды, но один из горожан узнал их.
At the opening of the monument Vladimir Vysotsky was attended by about 200 townspeople. На открытии памятника Владимиру Высоцкому присутствовало около 200 горожан.
He uses the song to rally the townspeople to his cause. Он использует песню, чтобы сплотить горожан к своему мнению.
More than 3,500 townspeople were thrown into the trunk of the Krasin mine during the occupation. Более 3500 горожан были сброшены в ствол шахты имени Красина за время оккупации.
The townspeople were brought to a specially equipped site and shot, and many were dumped into the mine alive. Горожан приводили на специально оборудованную площадку и расстреливали, а многих сбрасывали в шахту живыми.
He asked me to gather the townspeople Dolanu and help to build the temple. Он попросил меня собрать горожан и помочь Долану достроить храм.
I can't ask the townspeople to give their lives when I won't risk my own. И я не попрошу горожан пожертвовать своими жизнями, если не собираюсь рисковать своей.
Many of the townspeople have arrived at the shipyard. Многие из горожан пришли на верфь.
We figure Flemming got infected, then went after the other townspeople. Мы полагаем, что Флемминг был заражен первым, затем заразил других горожан.
I need... to assemble an elite team of townspeople who can help me get my gator back. Мне нужно... собрать элитную команду из горожан, которые смогли бы помочь мне вернуть аллигатора.
The bug incapacitates Danvers and Bloodstone before telepathically communicating to Minoru that she is Alice and has been inadvertently infecting the townspeople after her transformation. Ошибка выводит из строя Дэнверс и Блудстоун, прежде чем телепатически сообщает Минору, что она Алиса и непреднамеренно заражает горожан после её трансформации.
After the police pushed the townspeople, "RTR" started broadcasting "CNN". После того, как милиция оттеснила горожан, «РТР» запустил трансляцию «CNN».
(Teal'c) Major Carter, should we not warn the townspeople? Майор Картер, разве мы не должны предупредить горожан?
Linzee, attempting to distract the townspeople, fired the Falcon's guns on the town, and eventually sent a landing party to try to burn the town. Линзи на Falcon, пытаясь отвлечь горожан, начал стрельбу из пушек по городу, и позже отправил десантную партию, в попытатке сжечь город.
He is about to leave town when Charlie Cowell, a disgruntled anvil salesman who had been run out of Brighton, Illinois because Hill had conned the townspeople there, comes to River City and exposes Hill. Он собирается покинуть город, когда Чарли Ковелл, недовольный продавец наковален, который был выгнан из Брайтона, Иллинойс, потому что Хилл был обманул горожан там, доходит до Ривер-Сити и раскрывает Хилла.
The main budget expenditures are the development of the economy (which accounts for 19% of expenditures) and the social security of the townspeople (11% of expenditures go). Акцентами бюджетных расходов выступают развитие экономики (на которое идёт 19 % расходов) и социальное обеспечение горожан (идёт 11 % расходов).
Dom António was therefore forced to recruit an irregular army composed mainly of local peasants and townspeople as well as 3,000 African slaves who fought for António in exchange for their freedom. Антонио был вынужден собрать армию в основном из местных крестьян и горожан, а также 3000 африканских рабов, которые сражались за Антонио в обмен на свободу.
Listen, we know what took Jesse's brother, and what took all the townspeople then and now. Мы знаем, кто забрал брата Джесси, и кто забирал горожан тогда и сейчас.
I have to apologize on behalf of our aggressively compassionate townspeople. Хочу извиниться за наших агрессивно-сострадательных горожан.
As the Presidential Guard forces approached the town, they were blocked from entering by a demonstration of some 400 townspeople, mostly women. Когда подразделения президентской гвардии приблизились к городу, дорогу им преградила демонстрация, в которой участвовали порядка 400 горожан, в основном женщины.
One day, the village is attacked by someone wearing a stolen suit of Iron Man armor, who murders a number of townspeople, including his father Igor Vanko (Russian: И́ropb BáHko) in an attempt to frame Tony Stark. Его деревня подверглась нападению, кто-то украл костюм Железного Человека и, пытаясь подставить Тони Старка, убил ряд горожан, в том числе отца Антона - Игоря Ванко.
Promoting development of feudal relations, he relied on a team and on Vladimir's townspeople; he connected to trading-craft business of Rostov and Suzdal. Содействуя развитию феодальных отношений, опирался на дружину, а также на владимирских горожан; был связан с торгово-ремесленными кругами Ростова и Суздаля.
Using axes borrowed from townspeople, Texians were able to chop through a door and enter the complex before the bulk of the soldiers were aware of their presence. Используя топоры, позаимствованные у горожан, повстанцы смогли прорубить ворота и войти в комплекс, прежде чем основная масса солдат гарнизона могла узнать об этом.