| The townspeople were killing vampires one by one. | Горожане убивали вампиров одного за другим. |
| The constitution referred to the country's "citizens," which for the first time included townspeople and peasants. | Текст Конституции был обращён к «гражданам», к числу которых теперь относились горожане и крестьяне. |
| Tackett told the girls that a local legend said the house was once owned by nine witches and that townspeople burned down the house to get rid of the witches. | Тэкетт рассказала девочкам, что легенда гласит о том, что этим домом владели девять могущественных ведьм и горожане спалили дом, чтобы выгнать их. |
| The knights were released on parole to gather ransom, and the townspeople who were prepared to swear allegiance to Henry were allowed to remain, while the rest were ordered to depart. | Французские рыцари были условно освобождены, чтобы собрать выкуп, горожане, которые были готовы присягнуть Генриху, получали право остаться в городе, в то время как остальным было приказано уйти. |
| All the townspeople will laugh. | Все горожане будут смеяться. |
| Realizing they are outgunned, the Seven evacuate the townspeople and mount their last stand. | Поняв, что они вооружены, Семерка эвакуирует горожан и устанавливают свой последний стенд. |
| They wore fake beards but one of the townspeople recognized them. | Они надели накладные бороды, но один из горожан узнал их. |
| Linzee, attempting to distract the townspeople, fired the Falcon's guns on the town, and eventually sent a landing party to try to burn the town. | Линзи на Falcon, пытаясь отвлечь горожан, начал стрельбу из пушек по городу, и позже отправил десантную партию, в попытатке сжечь город. |
| One day, the village is attacked by someone wearing a stolen suit of Iron Man armor, who murders a number of townspeople, including his father Igor Vanko (Russian: И́ropb BáHko) in an attempt to frame Tony Stark. | Его деревня подверглась нападению, кто-то украл костюм Железного Человека и, пытаясь подставить Тони Старка, убил ряд горожан, в том числе отца Антона - Игоря Ванко. |
| Promoting development of feudal relations, he relied on a team and on Vladimir's townspeople; he connected to trading-craft business of Rostov and Suzdal. | Содействуя развитию феодальных отношений, опирался на дружину, а также на владимирских горожан; был связан с торгово-ремесленными кругами Ростова и Суздаля. |
| In result they have been killed by the furious townspeople. | В результате они были убиты разъяренными горожанами. |
| We had similar results with the townspeople. | У нас были подобные результаты с горожанами. |
| John Cambridge, the prior of the wealthy Bury St Edmunds Abbey, was disliked in the town, and Wrawe allied himself with the townspeople and stormed the abbey. | Джона Кембриджа, настоятеля богатого аббатства Бери-Сент-Эдмундс, в городе не любили, и Уорв, вступив в союз с горожанами, взял аббатство штурмом. |
| You humiliated me in front of our townspeople. | Ты унизил меня перед горожанами. |
| Later in the 13th century the building was considered antiquated, since more and more townspeople and houses were built around the base of the hill, making defenses impossible without destroying most of the city. | Уже в XIII веке укрепление считалось устаревшим, так как у подножия насыпи горожанами было построено множество домов, что делало оборону невозможной без их предварительного разрушения. |
| The farming land was rented to townspeople who could later buy it if they wished. | Земля сельского хозяйства была сдана в аренду горожанам, которые могли позже купить её, если бы они захотели. |
| Mayor Shinn in response reminds the townspeople of how much money Hill has taken from them to form a band, with no apparent result. | Мэр Шинн в ответ напоминает горожанам о том, как много денег Хилл забрал у них, чтобы сформировать оркестр. |
| And the townspeople want this one. | А горожанам нравится этот. |
| It allows to talk about "Kolorit" as the largest creative organization of Zaporozhia, whose masters and artists are well-known to the townspeople due to the creation, participation in eleemosynary actions, surveys in televisional shows and publications in city Mass-medias. | Это позволяет говорить о «Колорите», как о крупнейшей творческой организации Запорожья, чьи мастера и художники широко известны горожанам благодаря своему творчеству, участия в благотворительных акциях, съёмках в телевизионных передачах и публикациях в городских СМИ. |
| Tom decides to use Grace as an "illustration" in his next meeting-a way for the townspeople to prove that they are indeed committed to community values, can receive a gift, and are willing to help the stranger. | На очередной встрече Том использует Грейс как «иллюстрацию», то есть как способ показать горожанам, что они привержены ценностям общины и готовы помочь постороннему. |
| The townspeople always respected their ancestor very much and appreciated his feat. | Жители города всегда очень уважали своего предка и ценили его подвиг. |
| Cartman, Kyle and Stan take Jakov to his wife in the barn where she is being held, but the townspeople hear them. | Картман, Кайл и Стэн отводят Якова к его жене в амбар, где она содержится, но жители города их обнаруживают. |
| Miriam and the other townspeople drive their cars to the pier and turn on their headlights to guide Bernie in. | Однако, Мириам и другие жители города приводят свои автомобили к пирсу и включают фары. |
| Villagers and townspeople, come see Kenny Powers destroy the competition in Mexico. | Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике! |
| But the townspeople said that could hear sounds coming from the old house. | Много лет никто не видел Крейна, но жители города говорили, что слышали крики в старом доме. |
| All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. | Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер. |
| At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. | В полдень люди города собираются на тайный ритуал. |