Английский - русский
Перевод слова Townspeople

Перевод townspeople с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горожане (примеров 48)
Wallace also fired on the town of Bristol, Rhode Island in October 1775, after its townspeople refused to deliver livestock to him. Уоллес также открыл огонь по городу Бристоль, штат Род-Айленд, в октябре 1775, после того как горожане отказались предоставить ему скот.
And then the townspeople started chasing me! И горожане начали бежать за мной!
Others were less well known, such as The Nelson Garden or Monmouth Methodist Church, even though townspeople passed them every day. Другие менее известны, например, Сад Нельсона и Монмутская методистская церковь, хотя горожане проходят мимо них каждый день.
The townspeople, chased by a fire and refugees, rushed to northern gate of capital. Гонимые пожаром горожане и беженцы бросились к северным воротам столицы.
The townspeople say the protest is meant to begin a dialogue About the relationship between law enforcement Участвующие в ней горожане требуют пересмотреть отношения между полицией и теми, кого она должна защищать.
Больше примеров...
Горожан (примеров 40)
More than 3,500 townspeople were thrown into the trunk of the Krasin mine during the occupation. Более 3500 горожан были сброшены в ствол шахты имени Красина за время оккупации.
(Teal'c) Major Carter, should we not warn the townspeople? Майор Картер, разве мы не должны предупредить горожан?
I have to apologize on behalf of our aggressively compassionate townspeople. Хочу извиниться за наших агрессивно-сострадательных горожан.
He also appeared on a 1939 Lux Radio Theater adaptation of A Man to Remember, taking Edward Ellis's film role as a humane small-town doctor battling the townspeople's greed. Так же он появился в радио-адаптации фильма «Человек, которого нужно помнить» от Lux Radio Theater, исполнив роль Эдварда Эллиса, жителя маленького гуманитарного городка, который боролся с жадностью горожан.
The lord miraculously drowned in a fountain, and Saturnina then carried her own head in her hands, and as witnessed by the townspeople, carried her head to the church of St. Remi, which was in the next village: Sains-Les-Marquion. Лорд чудесным образом утонул в источнике, в то время как святая Сатурнина на глазах у горожан, отнесла свою голову в храм святого Ремигия, который находился в соседнем селении, называемом Сен-ле-Маркион (Sains-lès-Marquion).
Больше примеров...
Горожанами (примеров 9)
However, he is very good at ignoring these taunts and continues to interact with the townspeople. Тем не менее, он очень хорошо игнорирует эти насмешки и продолжает взаимодействовать с горожанами.
John Cambridge, the prior of the wealthy Bury St Edmunds Abbey, was disliked in the town, and Wrawe allied himself with the townspeople and stormed the abbey. Джона Кембриджа, настоятеля богатого аббатства Бери-Сент-Эдмундс, в городе не любили, и Уорв, вступив в союз с горожанами, взял аббатство штурмом.
You humiliated me in front of our townspeople. Ты унизил меня перед горожанами.
When Winthrop, after years of moody withdrawal, joins in with the townspeople and speaks effusively with Marian due to the excitement at receiving his cornet, Marian begins to fall in love with Hill and subsequently hides the evidence she has uncovered from Mayor Shinn. Когда Уинтроп, после нескольких лет отсутствия, присоединяется к с горожанами и говорит с Мэриан, она начинает влюбляться в Хилла и скрывать доказательства, которые она обнаружила от мэра Шинна.
Later in the 13th century the building was considered antiquated, since more and more townspeople and houses were built around the base of the hill, making defenses impossible without destroying most of the city. Уже в XIII веке укрепление считалось устаревшим, так как у подножия насыпи горожанами было построено множество домов, что делало оборону невозможной без их предварительного разрушения.
Больше примеров...
Горожанам (примеров 7)
You were endlessly kind to townspeople who came to you for their medicine. Ты был бесконечно добр к горожанам, которые приходили к тебе за лекарством.
The farming land was rented to townspeople who could later buy it if they wished. Земля сельского хозяйства была сдана в аренду горожанам, которые могли позже купить её, если бы они захотели.
Mayor Shinn in response reminds the townspeople of how much money Hill has taken from them to form a band, with no apparent result. Мэр Шинн в ответ напоминает горожанам о том, как много денег Хилл забрал у них, чтобы сформировать оркестр.
And the townspeople want this one. А горожанам нравится этот.
Tom decides to use Grace as an "illustration" in his next meeting-a way for the townspeople to prove that they are indeed committed to community values, can receive a gift, and are willing to help the stranger. На очередной встрече Том использует Грейс как «иллюстрацию», то есть как способ показать горожанам, что они привержены ценностям общины и готовы помочь постороннему.
Больше примеров...
Жители города (примеров 7)
Cartman, Kyle and Stan take Jakov to his wife in the barn where she is being held, but the townspeople hear them. Картман, Кайл и Стэн отводят Якова к его жене в амбар, где она содержится, но жители города их обнаруживают.
Miriam and the other townspeople drive their cars to the pier and turn on their headlights to guide Bernie in. Однако, Мириам и другие жители города приводят свои автомобили к пирсу и включают фары.
The townspeople called out their militia, captured British seamen sent to seize the grounded schooner, and recovered the captured ship as well. Жители города созвали ополчение, взяли в плен британских моряков, отправленных овладеть шхуной, а также отбили уже захваченную.
Villagers and townspeople, come see Kenny Powers destroy the competition in Mexico. Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике!
The townspeople then come up with a different way to get rid of the Jakovasaurs forever by rigging a game show in which Jakov will play against Officer Barbrady so that Jakov will win a trip to France with "50 of his closest relatives." Жители города находят способ навсегда избавиться от яковозавров, пригласив их на игровое шоу, на котором Яков выиграет путёвку во Францию с «50 ближайшими родственниками».
Больше примеров...
Люди города (примеров 2)
All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер.
At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. В полдень люди города собираются на тайный ритуал.
Больше примеров...