| Upon arrival at the town for principal photography, the crew found that the townspeople, unbeknownst to them, had redecorated the mine so to make it more presentable, thus destroying the dark atmosphere that had convinced the production company to base the film there. | По прибытии в город для основных съёмок команда обнаружила, что горожане отремонтировали шахту, чтобы сделать её более презентабельной, тем самым разрушив тёмную атмосферу, которая убедила производственную компанию до этого снимать фильм там. |
| The townspeople search Jessica's room, where the money is found under her bed. | Горожане бегут в комнату Джессики и находят пожертвования под кроватью. |
| The townspeople may all be hiding but there are plenty of animals around. | Все горожане эвакуировались но вокруг ведь много животных. |
| Only, it's the townspeople who are paying. | Горожане расплачиваются за это. |
| The townspeople seized one of Jones' ships, armed it alongside a second local ship, and sailed out to meet Moore. | Мур смог ускользнуть из гавани, но горожане захватили одно из судов Джонса, вооружили ещё второй местный корабль и пошли ему навстречу. |
| More than 3,500 townspeople were thrown into the trunk of the Krasin mine during the occupation. | Более 3500 горожан были сброшены в ствол шахты имени Красина за время оккупации. |
| Many of the townspeople have arrived at the shipyard. | Многие из горожан пришли на верфь. |
| Dom António was therefore forced to recruit an irregular army composed mainly of local peasants and townspeople as well as 3,000 African slaves who fought for António in exchange for their freedom. | Антонио был вынужден собрать армию в основном из местных крестьян и горожан, а также 3000 африканских рабов, которые сражались за Антонио в обмен на свободу. |
| The arrival of the British ship had caused the townspeople to raise the alarm, and militia companies began to muster, led by their captains, Joseph Foster and Bradbury Sanders. | Появление британских кораблей вызвало тревогу среди горожан, начало собираться ополчение, во главе его капитаны Джозеф Фостер и Брэдбери Сандерс. |
| Participants in the festivities often dress as cats, witches, mice, or townspeople from ages past, and the festival also features brass bands and people riding on horseback. | Участники торжества часто одеваются в костюмы кошек, ведьм, мышей и средневековых горожан, а в фестивале также принимают участие духовые оркестры и всадники верхом на лошадях. |
| In result they have been killed by the furious townspeople. | В результате они были убиты разъяренными горожанами. |
| We had similar results with the townspeople. | У нас были подобные результаты с горожанами. |
| You humiliated me in front of our townspeople. | Ты унизил меня перед горожанами. |
| When Grace presented the payment as compensation between friends, Ben, did not object too heartily considering the trouble he could receive from the rest of the townspeople when they realized what had happened | Когда Грэйс предложила ему деньги в качестве дружеской компенсации, Бен особенно не возражал, учитывая проблемы, которые могли у него возникнуть с другими горожанами, когда они поймут, что произошло. |
| Later in the 13th century the building was considered antiquated, since more and more townspeople and houses were built around the base of the hill, making defenses impossible without destroying most of the city. | Уже в XIII веке укрепление считалось устаревшим, так как у подножия насыпи горожанами было построено множество домов, что делало оборону невозможной без их предварительного разрушения. |
| The farming land was rented to townspeople who could later buy it if they wished. | Земля сельского хозяйства была сдана в аренду горожанам, которые могли позже купить её, если бы они захотели. |
| Mayor Shinn in response reminds the townspeople of how much money Hill has taken from them to form a band, with no apparent result. | Мэр Шинн в ответ напоминает горожанам о том, как много денег Хилл забрал у них, чтобы сформировать оркестр. |
| And the townspeople want this one. | А горожанам нравится этот. |
| It allows to talk about "Kolorit" as the largest creative organization of Zaporozhia, whose masters and artists are well-known to the townspeople due to the creation, participation in eleemosynary actions, surveys in televisional shows and publications in city Mass-medias. | Это позволяет говорить о «Колорите», как о крупнейшей творческой организации Запорожья, чьи мастера и художники широко известны горожанам благодаря своему творчеству, участия в благотворительных акциях, съёмках в телевизионных передачах и публикациях в городских СМИ. |
| We just let the townspeople think their loved ones had run off for a... big, bright life. | Мы позволили горожанам верить, что их любимые убежали ради... большой, яркой жизни. |
| The townspeople always respected their ancestor very much and appreciated his feat. | Жители города всегда очень уважали своего предка и ценили его подвиг. |
| The townspeople called out their militia, captured British seamen sent to seize the grounded schooner, and recovered the captured ship as well. | Жители города созвали ополчение, взяли в плен британских моряков, отправленных овладеть шхуной, а также отбили уже захваченную. |
| Villagers and townspeople, come see Kenny Powers destroy the competition in Mexico. | Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике! |
| The townspeople then come up with a different way to get rid of the Jakovasaurs forever by rigging a game show in which Jakov will play against Officer Barbrady so that Jakov will win a trip to France with "50 of his closest relatives." | Жители города находят способ навсегда избавиться от яковозавров, пригласив их на игровое шоу, на котором Яков выиграет путёвку во Францию с «50 ближайшими родственниками». |
| But the townspeople said that could hear sounds coming from the old house. | Много лет никто не видел Крейна, но жители города говорили, что слышали крики в старом доме. |
| All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. | Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер. |
| At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. | В полдень люди города собираются на тайный ритуал. |