Английский - русский
Перевод слова Townspeople

Перевод townspeople с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горожане (примеров 48)
Waking up townspeople gathered at the caravanserai to listen to the performance of the Shusha musicians. Проснувшиеся горожане собрались у караван-сарая послушать исполнение шушинских музыкантов.
And then the townspeople started chasing me! И горожане начали бежать за мной!
Do these townspeople know about your many scientific achievements during the Pale Wars? А эти горожане знают о твоих многочисленных научных успехах во время Бледных войн?
Let's show him what the townspeople are made of. Давайте покажем ему, из чего сделаны наши горожане.
The townspeople seized one of Jones' ships, armed it alongside a second local ship, and sailed out to meet Moore. Мур смог ускользнуть из гавани, но горожане захватили одно из судов Джонса, вооружили ещё второй местный корабль и пошли ему навстречу.
Больше примеров...
Горожан (примеров 40)
He uses the song to rally the townspeople to his cause. Он использует песню, чтобы сплотить горожан к своему мнению.
More than 3,500 townspeople were thrown into the trunk of the Krasin mine during the occupation. Более 3500 горожан были сброшены в ствол шахты имени Красина за время оккупации.
I have to apologize on behalf of our aggressively compassionate townspeople. Хочу извиниться за наших агрессивно-сострадательных горожан.
One day, the village is attacked by someone wearing a stolen suit of Iron Man armor, who murders a number of townspeople, including his father Igor Vanko (Russian: И́ropb BáHko) in an attempt to frame Tony Stark. Его деревня подверглась нападению, кто-то украл костюм Железного Человека и, пытаясь подставить Тони Старка, убил ряд горожан, в том числе отца Антона - Игоря Ванко.
She stood up to the townspeople. Она встала на защиту горожан.
Больше примеров...
Горожанами (примеров 9)
In result they have been killed by the furious townspeople. В результате они были убиты разъяренными горожанами.
These characters' lives intertwine and collide as they find themselves in the middle of an ongoing conflict between the Guilty Remnant and the townspeople of Mapleton. Жизни этих персонажей переплетаются и сталкиваются, когда они оказывается в середине продолжающегося конфликта между Повинными и горожанами Мейплтона.
John Cambridge, the prior of the wealthy Bury St Edmunds Abbey, was disliked in the town, and Wrawe allied himself with the townspeople and stormed the abbey. Джона Кембриджа, настоятеля богатого аббатства Бери-Сент-Эдмундс, в городе не любили, и Уорв, вступив в союз с горожанами, взял аббатство штурмом.
You humiliated me in front of our townspeople. Ты унизил меня перед горожанами.
When Winthrop, after years of moody withdrawal, joins in with the townspeople and speaks effusively with Marian due to the excitement at receiving his cornet, Marian begins to fall in love with Hill and subsequently hides the evidence she has uncovered from Mayor Shinn. Когда Уинтроп, после нескольких лет отсутствия, присоединяется к с горожанами и говорит с Мэриан, она начинает влюбляться в Хилла и скрывать доказательства, которые она обнаружила от мэра Шинна.
Больше примеров...
Горожанам (примеров 7)
You were endlessly kind to townspeople who came to you for their medicine. Ты был бесконечно добр к горожанам, которые приходили к тебе за лекарством.
The farming land was rented to townspeople who could later buy it if they wished. Земля сельского хозяйства была сдана в аренду горожанам, которые могли позже купить её, если бы они захотели.
Mayor Shinn in response reminds the townspeople of how much money Hill has taken from them to form a band, with no apparent result. Мэр Шинн в ответ напоминает горожанам о том, как много денег Хилл забрал у них, чтобы сформировать оркестр.
It allows to talk about "Kolorit" as the largest creative organization of Zaporozhia, whose masters and artists are well-known to the townspeople due to the creation, participation in eleemosynary actions, surveys in televisional shows and publications in city Mass-medias. Это позволяет говорить о «Колорите», как о крупнейшей творческой организации Запорожья, чьи мастера и художники широко известны горожанам благодаря своему творчеству, участия в благотворительных акциях, съёмках в телевизионных передачах и публикациях в городских СМИ.
We just let the townspeople think their loved ones had run off for a... big, bright life. Мы позволили горожанам верить, что их любимые убежали ради... большой, яркой жизни.
Больше примеров...
Жители города (примеров 7)
The townspeople always respected their ancestor very much and appreciated his feat. Жители города всегда очень уважали своего предка и ценили его подвиг.
Cartman, Kyle and Stan take Jakov to his wife in the barn where she is being held, but the townspeople hear them. Картман, Кайл и Стэн отводят Якова к его жене в амбар, где она содержится, но жители города их обнаруживают.
The townspeople called out their militia, captured British seamen sent to seize the grounded schooner, and recovered the captured ship as well. Жители города созвали ополчение, взяли в плен британских моряков, отправленных овладеть шхуной, а также отбили уже захваченную.
Villagers and townspeople, come see Kenny Powers destroy the competition in Mexico. Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике!
The townspeople then come up with a different way to get rid of the Jakovasaurs forever by rigging a game show in which Jakov will play against Officer Barbrady so that Jakov will win a trip to France with "50 of his closest relatives." Жители города находят способ навсегда избавиться от яковозавров, пригласив их на игровое шоу, на котором Яков выиграет путёвку во Францию с «50 ближайшими родственниками».
Больше примеров...
Люди города (примеров 2)
All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер.
At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. В полдень люди города собираются на тайный ритуал.
Больше примеров...