Английский - русский
Перевод слова Townspeople

Перевод townspeople с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горожане (примеров 48)
Waking up townspeople gathered at the caravanserai to listen to the performance of the Shusha musicians. Проснувшиеся горожане собрались у караван-сарая послушать исполнение шушинских музыкантов.
And townspeople fear the events of the past few weeks may have changed their town forever.' И горожане боятся, что события последних нескольких недель, возможно, навсегда изменили их город.
Do these townspeople know about your many scientific achievements during the Pale Wars? А эти горожане знают о твоих многочисленных научных успехах во время Бледных войн?
I took the queen and carried her far enough away so that the townspeople would never find her... to a village by the sea, where she began a new life. Я взял королеву и отнес ее так далеко так чтобы горожане никогда не нашли ее... в деревню у моря, где она начала новую жизнь.
The townspeople say my maid is a witch. Горожане считают мою служанку ведьмой.
Больше примеров...
Горожан (примеров 40)
At the opening of the monument Vladimir Vysotsky was attended by about 200 townspeople. На открытии памятника Владимиру Высоцкому присутствовало около 200 горожан.
Many of the townspeople have arrived at the shipyard. Многие из горожан пришли на верфь.
The bug incapacitates Danvers and Bloodstone before telepathically communicating to Minoru that she is Alice and has been inadvertently infecting the townspeople after her transformation. Ошибка выводит из строя Дэнверс и Блудстоун, прежде чем телепатически сообщает Минору, что она Алиса и непреднамеренно заражает горожан после её трансформации.
Do the townspeople recall these events? У горожан есть какие-либо вспоминания о этих событиях?
Angelique turned the townspeople against me... and condemned me to suffer my anguish alone in the dark... Анжелика натравила на меня горожан, чтобы я страдал во мраке...
Больше примеров...
Горожанами (примеров 9)
We had similar results with the townspeople. У нас были подобные результаты с горожанами.
These characters' lives intertwine and collide as they find themselves in the middle of an ongoing conflict between the Guilty Remnant and the townspeople of Mapleton. Жизни этих персонажей переплетаются и сталкиваются, когда они оказывается в середине продолжающегося конфликта между Повинными и горожанами Мейплтона.
John Cambridge, the prior of the wealthy Bury St Edmunds Abbey, was disliked in the town, and Wrawe allied himself with the townspeople and stormed the abbey. Джона Кембриджа, настоятеля богатого аббатства Бери-Сент-Эдмундс, в городе не любили, и Уорв, вступив в союз с горожанами, взял аббатство штурмом.
You humiliated me in front of our townspeople. Ты унизил меня перед горожанами.
Later in the 13th century the building was considered antiquated, since more and more townspeople and houses were built around the base of the hill, making defenses impossible without destroying most of the city. Уже в XIII веке укрепление считалось устаревшим, так как у подножия насыпи горожанами было построено множество домов, что делало оборону невозможной без их предварительного разрушения.
Больше примеров...
Горожанам (примеров 7)
The farming land was rented to townspeople who could later buy it if they wished. Земля сельского хозяйства была сдана в аренду горожанам, которые могли позже купить её, если бы они захотели.
Mayor Shinn in response reminds the townspeople of how much money Hill has taken from them to form a band, with no apparent result. Мэр Шинн в ответ напоминает горожанам о том, как много денег Хилл забрал у них, чтобы сформировать оркестр.
And the townspeople want this one. А горожанам нравится этот.
It allows to talk about "Kolorit" as the largest creative organization of Zaporozhia, whose masters and artists are well-known to the townspeople due to the creation, participation in eleemosynary actions, surveys in televisional shows and publications in city Mass-medias. Это позволяет говорить о «Колорите», как о крупнейшей творческой организации Запорожья, чьи мастера и художники широко известны горожанам благодаря своему творчеству, участия в благотворительных акциях, съёмках в телевизионных передачах и публикациях в городских СМИ.
We just let the townspeople think their loved ones had run off for a... big, bright life. Мы позволили горожанам верить, что их любимые убежали ради... большой, яркой жизни.
Больше примеров...
Жители города (примеров 7)
The townspeople always respected their ancestor very much and appreciated his feat. Жители города всегда очень уважали своего предка и ценили его подвиг.
The townspeople called out their militia, captured British seamen sent to seize the grounded schooner, and recovered the captured ship as well. Жители города созвали ополчение, взяли в плен британских моряков, отправленных овладеть шхуной, а также отбили уже захваченную.
Villagers and townspeople, come see Kenny Powers destroy the competition in Mexico. Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике!
The townspeople then come up with a different way to get rid of the Jakovasaurs forever by rigging a game show in which Jakov will play against Officer Barbrady so that Jakov will win a trip to France with "50 of his closest relatives." Жители города находят способ навсегда избавиться от яковозавров, пригласив их на игровое шоу, на котором Яков выиграет путёвку во Францию с «50 ближайшими родственниками».
But the townspeople said that could hear sounds coming from the old house. Много лет никто не видел Крейна, но жители города говорили, что слышали крики в старом доме.
Больше примеров...
Люди города (примеров 2)
All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер.
At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. В полдень люди города собираются на тайный ритуал.
Больше примеров...