| The townspeople must have cleared out out fear of the epidemic. | Наверное, горожане ушли, испугавшись эпидемии. |
| In approximately 1933-1935. townspeople made embankments, and on the eastern platform benches were put. | Примерно в 1933-1935 гг. горожане сделали насыпи, и на восточной трибуне поставили скамейки. |
| The film is suspended while the townspeople search for Milhouse. | Съёмки приостановлены, горожане ищут Милхауса. |
| And then the townspeople started chasing me! | И горожане начали бежать за мной! |
| I took the queen and carried her far enough away so that the townspeople would never find her... to a village by the sea, where she began a new life. | Я взял королеву и отнес ее так далеко так чтобы горожане никогда не нашли ее... в деревню у моря, где она начала новую жизнь. |
| He asked me to gather the townspeople Dolanu and help to build the temple. | Он попросил меня собрать горожан и помочь Долану достроить храм. |
| I can't ask the townspeople to give their lives when I won't risk my own. | И я не попрошу горожан пожертвовать своими жизнями, если не собираюсь рисковать своей. |
| Listen, we know what took Jesse's brother, and what took all the townspeople then and now. | Мы знаем, кто забрал брата Джесси, и кто забирал горожан тогда и сейчас. |
| Using axes borrowed from townspeople, Texians were able to chop through a door and enter the complex before the bulk of the soldiers were aware of their presence. | Используя топоры, позаимствованные у горожан, повстанцы смогли прорубить ворота и войти в комплекс, прежде чем основная масса солдат гарнизона могла узнать об этом. |
| She stood up to the townspeople. | Она встала на защиту горожан. |
| However, he is very good at ignoring these taunts and continues to interact with the townspeople. | Тем не менее, он очень хорошо игнорирует эти насмешки и продолжает взаимодействовать с горожанами. |
| In result they have been killed by the furious townspeople. | В результате они были убиты разъяренными горожанами. |
| We had similar results with the townspeople. | У нас были подобные результаты с горожанами. |
| John Cambridge, the prior of the wealthy Bury St Edmunds Abbey, was disliked in the town, and Wrawe allied himself with the townspeople and stormed the abbey. | Джона Кембриджа, настоятеля богатого аббатства Бери-Сент-Эдмундс, в городе не любили, и Уорв, вступив в союз с горожанами, взял аббатство штурмом. |
| You humiliated me in front of our townspeople. | Ты унизил меня перед горожанами. |
| You were endlessly kind to townspeople who came to you for their medicine. | Ты был бесконечно добр к горожанам, которые приходили к тебе за лекарством. |
| The farming land was rented to townspeople who could later buy it if they wished. | Земля сельского хозяйства была сдана в аренду горожанам, которые могли позже купить её, если бы они захотели. |
| Mayor Shinn in response reminds the townspeople of how much money Hill has taken from them to form a band, with no apparent result. | Мэр Шинн в ответ напоминает горожанам о том, как много денег Хилл забрал у них, чтобы сформировать оркестр. |
| And the townspeople want this one. | А горожанам нравится этот. |
| Tom decides to use Grace as an "illustration" in his next meeting-a way for the townspeople to prove that they are indeed committed to community values, can receive a gift, and are willing to help the stranger. | На очередной встрече Том использует Грейс как «иллюстрацию», то есть как способ показать горожанам, что они привержены ценностям общины и готовы помочь постороннему. |
| The townspeople always respected their ancestor very much and appreciated his feat. | Жители города всегда очень уважали своего предка и ценили его подвиг. |
| Cartman, Kyle and Stan take Jakov to his wife in the barn where she is being held, but the townspeople hear them. | Картман, Кайл и Стэн отводят Якова к его жене в амбар, где она содержится, но жители города их обнаруживают. |
| Miriam and the other townspeople drive their cars to the pier and turn on their headlights to guide Bernie in. | Однако, Мириам и другие жители города приводят свои автомобили к пирсу и включают фары. |
| The townspeople called out their militia, captured British seamen sent to seize the grounded schooner, and recovered the captured ship as well. | Жители города созвали ополчение, взяли в плен британских моряков, отправленных овладеть шхуной, а также отбили уже захваченную. |
| But the townspeople said that could hear sounds coming from the old house. | Много лет никто не видел Крейна, но жители города говорили, что слышали крики в старом доме. |
| All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. | Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер. |
| At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. | В полдень люди города собираются на тайный ритуал. |