Session drummers have since been recruited including Lille Grubber, Blastphemer (Jan Benkwitz) and former Belphegor drummer Torturer. |
После этого нанимались сессионные ударники, включая Lille Grubber, Blastphemer (Jan Benkwitz) и бывшего ударника Belphegor Torturer. |
It was also around then when Belphegor first recruited drummer Torturer (Mor Dagor) and bassist Barth. |
Также примерно в это время группа впервые наняла ударника Torturer (Mor Dagor) и басиста Barth. |
That same month, drummer Torturer left the band and was replaced by Nefastus (Tomas Janiszewski). |
В этом же месяце барабанщик Torturer покинул группу, а на замену ему пришел Nefastus (Tomas Janiszewski). |
In April 2008, Bondage Goat Zombie was released featuring Helmuth on vocals and both lead and rhythm guitars, Serpenth on bass and Torturer on drums. |
В апреле 2008 года был выпущен альбом Bondage Goat Zombie, где Helmuth одновременно исполнял роли вокалиста, соло- и ритм-гитариста, басистом был Serpenth, а ударником - Torturer. |
After having signed up with Napalm Records, the lineup of vocalist and guitarist Helmuth, guitarist Sigurd, bassist Barth and drummer Torturer recorded the fourth album Lucifer Incestus, produced by Alex Krull of Atrocity. |
После подписания контракта составом из вокалиста и гитариста Helmuth, гитариста Sigurd, басиста Barth и ударника Torturer был записан четвёртый альбом Lucifer Incestus, продюсером которого стал Alex Krull из Atrocity. |