Some ghost sent to torment me? |
Призрак, посланный, чтобы мучить меня? |
Are you all well done, why am I going to torment you? |
А вы всё прекрасно сделали, зачем я вас буду мучить? |
I hardly dare coming. I know you'll torment me. |
Я боюсь заходить - знаю, что ты начнёшь меня мучить |
To tease, to torment, to make him squirm. |
И мне нравится... дразнить, прикалываться, мучить его по-всякому! |
And you like to torment people, don't you, as we know from your previous criminal convictions? |
А вам нравится мучить людей, не так ли, если судить по предыдущим вашим судимостям? |
If I admit to you that it's complicated, would that suffice, or are you determined to torment me throughout this endeavor? |
Если я признаюсь тебе, что это сложно, будет достаточно, или ты полон решимости мучить меня до конца? |
Silas will continue to torment me. |
Сайлас продолжит меня мучить. |
I don't want to torment you. |
Я не хочу мучить тебя. |
Why do you torment yourself? |
Зачем же так мучить себя? |
My father lived to torment me. |
Мой отец жил чтобы мучить меня |
I will not torment myself further. |
Не могу себя больше мучить. |
Legato is simply a sadistic nihilist who is determined to torment Vash and aid Knives in his quest to eradicate humanity. |
Легато просто садист, который решил мучить Вэша и помогал Найвзу в его стремлении искоренить человечество. |
He knows that if he can heap praise and advancement onto Denise that it will torment me. |
Он знает, что если будет нахваливать и продвигать Дениз, это будет меня мучить. |
She is no longer yours to torment. |
Вы не имеете права ее мучить. |
But memory can be a torment, as we! as a joy. |
Но память может и радовать, и мучить. |
And lose the chance to torment him? |
И лишить себя удовольствия мучить его? |
Was in custody in Arkhangelsk, in exile, recalled: Stay in the Bolshevik prison cells very painful, since they are constructed solely to torture and torment the prisoners. |
Находился в заключении в Архангельске, в эмиграции вспоминал: Пребывание в камерах большевистских тюрем очень тягостно, так как устроены они исключительно для того, чтобы мучить и терзать заключенных. |
I did put this grub in your bag... I'll torment you again...! |
Да, это я подложил продукты в суму, и я не перестану мучить тебя. |
Everyone is mine to torment. |
Я имею право мучить любого. |
Everyone is mine to torment. |
Я могу мучить кого угодно. |
Must you torment each other? |
Вам нравится мучить друг друга? |
An indentured servant could not marry, so how could he think to torment an ill-starred transportee girl, she could not fathom. |
Нельзя жениться на служанке, поэтому зачем ему так мучить несчастную ссыльную девушку, она понять не могла. |