Toothless, this is serious. |
Беззубик, я серьёзно. |
Toothless, what's happening? |
Беззубик, что происходит? |
There's the Toothless I know. |
Вот это Беззубик, которого я знаю. |
When they all realize this didn't happen because of Toothless. |
Когда они поймут, что Беззубик был ни при чём. |
Come on, Toothless. |
Давай, Беззубик. Вверх, приятель. |
Toothless! It will be fine. |
Беззубик, все будет отлично! |
Toothless, you okay, bud? |
Беззубик, ты в порядке? |
All right, Toothless, light. |
Ладно, Беззубик, подсвети. |
Toothless, power dive! |
Беззубик, пикируем вниз! |
Toothless, aim for the tunnel. |
Беззубик, летим в туннель. |
No, no, Toothless. |
Нет, нет, Беззубик. |
Nice work, Toothless! |
Отличная работа, Беззубик! |
All right, come on, Toothless! |
Так, давай, Беззубик! |
Toothless, what are you doing? |
Беззубик, что ты делаешь? |
Toothless, what's happening? |
Беззубик, в чем дело? |
Toothless, stay here. |
Беззубик, не выходи. |
Toothless, it's now or never! |
Беззубик! Сейчас или никогда! |
Hiccup, Toothless will be fine. |
Иккинг, Беззубик в порядке. |
Toothless, plasma blast. |
Беззубик, взрыв плазмы. |
Toothless, you don't mind sharing your bed for the night, do you? |
Беззубик, ты же непротив немного подвинуться? |
Toothless doesn't want you around Because this is between him and the other guy. |
Беззубик просто не хочет, что бы ты крутился рядом, потому что это только их разборка |
Toothless, light up the cave down that way. |
Беззубик, подсвети нам путь. |
[Skrill roars] Okay, Toothless, now! |
Ладно, Беззубик, давай! |