Английский - русский
Перевод слова Toothless

Перевод toothless с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беззубик (примеров 98)
Neither can I. I mean, it was all Toothless. Я тоже. Точнее, это всё Беззубик.
Guys, I wish Hiccup and Toothless were here, trust me. Ребят, я бы хотела, чтобы Иккинг и Беззубик были здесь, поверьте.
Toothless, why did you do this? Беззубик, ты чего?
Toothless, I'll be fine. Беззубик, я справлюсь.
All right, come on, Toothless! Так, давай, Беззубик!
Больше примеров...
Беззубый (примеров 23)
This is not your party, you toothless vermin. Это не твой праздник, ты беззубый вредитель.
Anybody for the toothless old guy on the rusty Schwinn? кто угодно, например беззубый старик на ржавом велосипеде?
The "T," by the way, stands for "toothless". Буква "З" там кстати, из слова "беззубый".
The new administration wants to combine the Ministry of Gender Equality & Family and the Ministry of Health & Welfare and to reduce the ministry responsible for gender affairs to a toothless committee within another ministry, which is a huge setback for Korean women's human rights. Новая администрация намерена объединить министерство равноправия и по делам семьи и министерство здравоохранения и социального обеспечения и превратить министерство по гендерным вопросам в беззубый комитет в рамках другого министерства, что представляет собой колоссальный шаг назад в деле защиты прав человека корейских женщин.
That I'm a toothless old tiger. Что я беззубый старый тигр.
Больше примеров...
Беззубика (примеров 31)
Right now, I have to get to Toothless. Сейчас, я должен добраться до Беззубика.
But I don't believe he's angry at Toothless. Но лично я не верю, что он разгневался именно из-за Беззубика.
You want us to battle with Dagur and the Berserkers without Hiccup and Toothless? Ты хочешь, чтобы мы дрались с Дагуром и Берсерками без Иккинга и Беззубика?
So everyone knows Thor wasn't mad at Toothless? Так все знают, что Тор разгневался не из-за Беззубика?
So toothless has an archenemy. Так у Беззубика есть заклятый враг.
Больше примеров...
Беззубиком (примеров 21)
Toothless and I will draw his fire. Мы с Беззубиком отвлечем огонь на себя.
It's trying to seal Hiccup and Toothless inside! Он пытается замуровать Иккинга с Беззубиком внутри!
With Toothless, I can. С Беззубиком, я смогу.
Toothless and I will go in there and get the dragons really riled up and lure as many of them out as we can, starting with the leader. Мы с Беззубиком пойдем и разбередим драконов и отвлечем столько сколько сможем, начнем с вожака.
Hopefully the blast will drive the Skrill out of the cloud toward Toothless and I, where we can knock it down with a plasma blast. Надеюсь, взрыв выгонит Скрилла из облака прямо к нам с Беззубиком, где мы сможем сбить его зарядом плазмы.
Больше примеров...