Английский - русский
Перевод слова Toothless

Перевод toothless с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беззубик (примеров 98)
You see, Toothless, it's all going perfect... Видишь, Беззубик, всё идёт просто замечательно...
If that was Toothless, you could have killed him! Если бы это был Беззубик, вы могли убить его!
Toothless and I are going to free that Skrill. Беззубик и я освободим Скрилла.
Toothless, would you mind? Беззубик, ты не против?
Toothless, what's happening? Беззубик, в чем дело?
Больше примеров...
Беззубый (примеров 23)
The "T," by the way, stands for "toothless". Буква "З" там кстати, из слова "беззубый".
I hate to break it to you, Toothless, but he's not in danger. Не хочу тебя расстраивать, Беззубый, но он не в опасности.
She's just a toothless old tiger. Она как беззубый старый тигр.
Midnight, Frogface, or Toothless? Черныш, Лягушонок или Беззубый?
The test ban is not in force, IAEA and OPCW are under-funded and the BWC is toothless. Судите сами: запрет на испытания не вступил в силу, МАГАТЭ и ОЗХО недофинансируются, а КБО носит "беззубый" характер.
Больше примеров...
Беззубика (примеров 31)
And when that thing is clear of toothless, fire! Когда он будет далеко от Беззубика, огонь!
So everyone knows Thor wasn't mad at Toothless? Так все знают, что Тор разгневался не из-за Беззубика?
You don't really think Thor is angry because of Toothless, do you? Пап, ты же не веришь, что Тор гневается из-за Беззубика?
When this doesn't work, and it clearly will not, can I have Toothless? Когда это не сработает, а оно точно не сработает, можно мне взять Беззубика?
Get Toothless back and kick Drago's... Вернуть Беззубика и надрать Драго...
Больше примеров...
Беззубиком (примеров 21)
Well, it's not like we need Hiccup and Toothless. Ну, не то, чтобы нам нужен Иккинг с Беззубиком.
You want to ride back with me and Toothless? Ты полетишь назад со мной и Беззубиком?
Clearly, the Skrill is coming back to Berk for you and Toothless, and we need to be ready. Ясно, что Кривет вернется на Олух за тобой и Беззубиком, и нам нужно приготовиться.
Toothless and I will go in there and get the dragons really riled up and lure as many of them out as we can, starting with the leader. Мы с Беззубиком пойдем и разбередим драконов и отвлечем столько сколько сможем, начнем с вожака.
And it knows that, which is why I don't think it'll show up unless it knows it's just me and Toothless. И он это знает, поэтому не покажется, пока не будет уверен, что мы с Беззубиком одни.
Больше примеров...