And toothless wanted that dragon all to himself. | И Беззубик хотел, что бы дракон замечал только его. |
Guys, I wish Hiccup and Toothless were here, trust me. | Ребят, я бы хотела, чтобы Иккинг и Беззубик были здесь, поверьте. |
Okay, Toothless, let's go. | Ладно, Беззубик, пошли. |
Toothless, this is serious. | Беззубик, я серьёзно. |
Toothless, light up the cave down that way. | Беззубик, подсвети нам путь. |
The toothless skull has very straight jaws ending in a more rounded snout tip than that of others of the group, and larger eyes. | Беззубый череп имел очень прямые челюсти, которые оканчивались более округлым кончиком, чем у других представителей группы, и большие глаза. |
The new administration wants to combine the Ministry of Gender Equality & Family and the Ministry of Health & Welfare and to reduce the ministry responsible for gender affairs to a toothless committee within another ministry, which is a huge setback for Korean women's human rights. | Новая администрация намерена объединить министерство равноправия и по делам семьи и министерство здравоохранения и социального обеспечения и превратить министерство по гендерным вопросам в беззубый комитет в рамках другого министерства, что представляет собой колоссальный шаг назад в деле защиты прав человека корейских женщин. |
I hate to break it to you, Toothless, but he's not in danger. | Не хочу тебя расстраивать, Беззубый, но он не в опасности. |
What he calls a manticore looks to be no more than a shabby, toothless lion. | То, что он называет мантикорой, - это всего-навсего облезлый беззубый лев. |
International law is often criticized as toothless because it lacks a dependable centralized enforcement mechanism. | Международный закон часто подвергается критике как "беззубый" в силу того, что он не обладает зависимым централизованным механизмом введения этого закона. |
Astrid, if something goes wrong, just make sure they don't find Toothless. | Астрид, если что-то пойдет не так, проследи, чтобы они не нашли Беззубика. |
You want us to battle with Dagur and the Berserkers without Hiccup and Toothless? | Ты хочешь, чтобы мы дрались с Дагуром и Берсерками без Иккинга и Беззубика? |
So everyone knows Thor wasn't mad at Toothless? | Так все знают, что Тор разгневался не из-за Беззубика? |
I was thinking... all I needed to do was to get to Toothless, and together, we'd be able to make things right. | Я думал, что всё, что мне надо было, это добраться до Беззубика, и вместе, мы бы смогли всё сделать как надо. |
We find it, we find toothless. | Найдем его, найдем Беззубика. |
It worked with Barnstadt and it'll work with Toothless. | Получилось с Барнстадтом, получится и с Беззубиком. |
Toothless and I will draw his fire. | Мы с Беззубиком отвлечем огонь на себя. |
Toothless and I can't go in there because he'll be affected by the root. | Я не могу пойти с Беззубиком, потому что корень действует на него. |
Toothless and I will go alone. | Мы с Беззубиком отправимся одни. |
Hiccup and Toothless are gone. | Иккинг с Беззубиком улетели. |