Toothless, we have to save her. |
Беззубик, нам нужно ее спасти. |
Guys, I wish Hiccup and Toothless were here, trust me. |
Ребят, я бы хотела, чтобы Иккинг и Беззубик были здесь, поверьте. |
Toothless is the best friend I've ever had. |
Беззубик - лучший друг, что у меня когда-либо был. |
Toothless, if you're in there, we're about to... |
Беззубик, если ты там, мы сейчас... |
Toothless, give me all you've got! |
Беззубик, покажи на что ты способен! |
No, I didn't. Toothless did. |
Я не находил, это Беззубик. |
Down, Toothless, into that cut in the glacier. |
Вниз, Беззубик, в эту дыру в айсберге! |
I think that's because it sees body heat in the same way Toothless can find things with sound. |
Думаю, это из-за того, что он видит тепло тел, также как Беззубик может найти вещи по звуку. |
Well, this is it, Toothless. |
Ну что же, пора, Беззубик. |
If that was Toothless, you could have killed him! |
Если бы это был Беззубик, вы могли убить его! |
All right, come on, Toothless! |
Так, давай, Беззубик! Вперед! |
Toothless, look what you did. |
Беззубик! Смотри, что ты наделал! |
It's weird. It's like Toothless is jealous. |
Странно, такое ощущение, что Беззубик меня... ревнует! |
Let's go home, Toothless. |
Ну что, летим домой, Беззубик? |
Blast the chains, Toothless, now! |
Залп по цепям, Беззубик, давай! |
Toothless, you know that doesn't wash out! |
Беззубик, ты знаешь, что это не отмывается. |
Have you all forgotten what Toothless has done for this village? |
Вы, что, забыли, что Беззубик сделал для нашей деревни? |
No, I didn't. Toothless did. |
Нет, это не я его нашёл, а Беззубик. |
Don't worry, toothless. |
Не волнуйся, Беззубик. |
Shut it out, toothless. |
Не слушай, Беззубик. |
Hold him there, toothless. |
Удержи его, Беззубик. |
Just like me with Toothless. |
Так же, как я и Беззубик. |
Toothless and I are going to free that Skrill. |
Беззубик и я освободим Скрилла. |
KEEP YOUR EYES OPEN, TOOTHLESS. |
Смотри внимательно, Беззубик. |
Toothless could have finished him off. |
Беззубик мог прикончить его! |