Leave some tools in your toolbox. |
Стоит оставлять некоторые инструменты в ящике. |
Laura did not want anybody to know that she was sending me evidence from my father's toolbox. |
Лаура не хотела, чтобы кто-либо узнал, что она отправляла мне улики, которые находились в ящике моего отца. |
This subpar toolbox only had one wrench, so I was lucky it was a three-quarters or I'd have been screwed. |
В этом жалком ящике был всего один гаечный ключ, так что мне повезло, что она был в три четверти дюйма, а то я попал бы впросак. |
has two E's, but on the toolbox, there's only one. |
два "е", но на ящике был только один. |
What's he got in that toolbox? |
Что у него в ящике? |
! - Toolbox, in the other room. |
В ящике в соседней комнате. |
How your fingerprints got on Lance Corporal Brewer's toolbox. |
Как отпечатки ваших пальцев оказались на ящике с инструментами младшего капрала Брюйера. |
I keep my hammer in the toolbox. |
Я держу свой молоток в ящике для инструментов. |
You keep it in the toolbox. |
Ты хранишь его в ящике для инструментов. |
I believe he said the pistol is in the toolbox. |
Думаю, он сказал, что пистолет в ящике с инструментами. |
It's in a toolbox in the basement. |
Он в подвале, в ящике для инструментов. |
I found this in his toolbox. |
Я нашел это в ящике с инструментами. |
I hid it in a toolbox in the barn. |
Я спрятал его в амбаре, в ящике с инструментами. |
Indeed, we cannot and do not want to change the purpose, but we can search our toolbox and check whether we have the right tool at hand. |
Действительно, мы не можем и не хотим изменять целевую установку, но мы можем поискать у себя в инструментальном ящике и проверить, нет ли у нас под рукой подходящего инструмента. |
How did it end up in your father's toolbox? |
Что она делала в ящике инструментов товего отца? |
The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not. |
Отпечаток ладони на ящике для инструментов принадлежит Винсу, но кровавый отпечаток на руле определённо не его. |
Dig into that toolbox and fetch me a 5H socket, would you? |
Покопайся в ящике с инструментами и достань мне лампочку на 5 ампер. |
Homer, did you leave a powerdrill on in your toolbox? |
Гомер, ты что, оставил в ящике включённую электродрель? |
The gun is in the toolbox. |
Пистолет в ящике с инструментами. |
Have you looked in the toolbox? |
Поишотри в ящике для инструментов. |
Or in the toolbox. |
Или в ящике с инструментами. |
And he carried his weapon in a toolbox or a supply container. |
А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов. |
The United Nations is expected to have a wide array of services available in its toolbox for international crises. |
Предполагается, что Организация Объединенных Наций должна располагать в своем «инструментальном ящике» богатым набором инструментов для урегулирования международных кризисов. |