| Leave some tools in your toolbox. | Стоит оставлять некоторые инструменты в ящике. |
| Laura did not want anybody to know that she was sending me evidence from my father's toolbox. | Лаура не хотела, чтобы кто-либо узнал, что она отправляла мне улики, которые находились в ящике моего отца. |
| This subpar toolbox only had one wrench, so I was lucky it was a three-quarters or I'd have been screwed. | В этом жалком ящике был всего один гаечный ключ, так что мне повезло, что она был в три четверти дюйма, а то я попал бы впросак. |
| has two E's, but on the toolbox, there's only one. | два "е", но на ящике был только один. |
| What's he got in that toolbox? | Что у него в ящике? |
| ! - Toolbox, in the other room. | В ящике в соседней комнате. |
| How your fingerprints got on Lance Corporal Brewer's toolbox. | Как отпечатки ваших пальцев оказались на ящике с инструментами младшего капрала Брюйера. |
| I keep my hammer in the toolbox. | Я держу свой молоток в ящике для инструментов. |
| You keep it in the toolbox. | Ты хранишь его в ящике для инструментов. |
| I believe he said the pistol is in the toolbox. | Думаю, он сказал, что пистолет в ящике с инструментами. |
| It's in a toolbox in the basement. | Он в подвале, в ящике для инструментов. |
| I found this in his toolbox. | Я нашел это в ящике с инструментами. |
| I hid it in a toolbox in the barn. | Я спрятал его в амбаре, в ящике с инструментами. |
| Indeed, we cannot and do not want to change the purpose, but we can search our toolbox and check whether we have the right tool at hand. | Действительно, мы не можем и не хотим изменять целевую установку, но мы можем поискать у себя в инструментальном ящике и проверить, нет ли у нас под рукой подходящего инструмента. |
| How did it end up in your father's toolbox? | Что она делала в ящике инструментов товего отца? |
| The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not. | Отпечаток ладони на ящике для инструментов принадлежит Винсу, но кровавый отпечаток на руле определённо не его. |
| Dig into that toolbox and fetch me a 5H socket, would you? | Покопайся в ящике с инструментами и достань мне лампочку на 5 ампер. |
| Homer, did you leave a powerdrill on in your toolbox? | Гомер, ты что, оставил в ящике включённую электродрель? |
| The gun is in the toolbox. | Пистолет в ящике с инструментами. |
| Have you looked in the toolbox? | Поишотри в ящике для инструментов. |
| Or in the toolbox. | Или в ящике с инструментами. |
| And he carried his weapon in a toolbox or a supply container. | А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов. |
| The United Nations is expected to have a wide array of services available in its toolbox for international crises. | Предполагается, что Организация Объединенных Наций должна располагать в своем «инструментальном ящике» богатым набором инструментов для урегулирования международных кризисов. |