It goes through the basic principles, the different forms and levels of consultation and proposes in annex a toolbox and checklist. | В ней рассматриваются основополагающие принципы, различные формы и уровни консультаций, а в приложении содержится инструментарий и контрольный перечень. |
Improvements in computer modeling, materials and the application of statistics, probability analysis, and new technologies like horizontal drilling and enhanced oil recovery, have drastically improved the toolbox of the petroleum engineer in recent decades. | За последние десятилетия, усовершенствование компьютерного моделирования и материалов, использование статистики, вероятностного анализа и новых технологий (горизонтальное бурение, добыча нефти третичным методом и др.) значительно расширили инструментарий инженеров-нефтяников. |
This comprehensive and still growing human rights "toolbox" is available for use of international, national and local stakeholders in the promotion and protection of human rights. | Этот всеобъемлющий и продолжающий расширяться правозащитный "инструментарий" может использоваться заинтересованными сторонами на международном, национальном и местном уровнях в деле поощрения и защиты прав человека. |
Initially, the Working Group adopted all necessary decisions to ensure its proper operation, in particular its terms of reference, a detailed programme of work and a list of tools for action and reaction - the toolbox. | Для начала Рабочая группа приняла все необходимые решения, чтобы обеспечить для себя надлежащие условия работы, в частности определила свой мандат, подробную программу работы и перечень инструментов для своих действий и реагирования - инструментарий. |
It is significant that IPOA-IUU also provides a checklist or "toolbox" for coastal and port States of actions, within their respective jurisdictions, that would allow them to impose an obligation on the flag State. | Важно, что в МПД-НРП предусмотрен также перечень или «инструментарий» для осуществления действий прибрежными государствами и государствами порта в рамках их соответствующих юрисдикций, которые позволяют им возлагать обязательства на государство флага. |
The Toolbox contents, particularly the checklist for health-impact assessment, were deemed useful and applicable to countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia and of South-Eastern Europe. | Содержание набора инструментальных средств, особенно памятки по оценке воздействия на здоровье населения, было признано полезным и применимым к странам Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, а также Юго-Восточной Европы. |
The Committee is invited to comment on the progress made and to give guidance on how to best enable the Toolbox to: | Комитету предлагается прокомментировать достигнутый прогресс и дать руководящие указания в отношении наиболее эффективного способа внедрения Набора инструментальных средств в целях: |
TARGET AUDIENCES FOR THE TOOLBOX | ЦЕЛЕВЫЕ АУДИТОРИИ ДЛЯ НАБОРА ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫХ СРЕДСТВ |
The development of the toolbox will be carried out through workshops hosted by taskforce members. | Разработка набора инструментальных средств будет осуществляться в рамках рабочих совещаний, организуемых членами Целевой группы. |
AIMS AND OBJECTIVES OF THE TOOLBOX | ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ НАБОРА ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫХ СРЕДСТВ |
In order to restore degraded land world wide, we need a clearer picture of available options and create a 'toolbox' for stakeholders and decision makers. | Для того чтобы восстановить деградировавшие земли во всем мире, нам необходимо иметь более четкую картину возможных вариантов и подготовить "набор инструментальных средств" для заинтересованных сторон и директивных органов. |
In addition, a toolbox for action is being developed under the Water Convention Bureau by a drafting group composed of nominated members as one of the possible outcomes of the Astana Conference. | Кроме того, в настоящее время редакционная группа, действующая под эгидой Президиума Конвенции по водам и состоящая из назначенных членов, подготавливает набор инструментальных средств в качестве одного из возможных итогов Конференции, проводимой в Астане. |
The Toolbox should also be made available in Russian. | Набор инструментальных средств следует также перевести на русский язык. |
The first session introduced assessments of the health and environment impacts of transport, including international policy frameworks, tools and examples as well as the Toolbox project. | Первое заседание было посвящено общим основам концепции оценки воздействия транспорта на здоровье человека и окружающую среду, включая рамочные основы международной политики, инструментарий и примеры, а также проект "Набор инструментальных средств". |
The toolbox would start with a general introduction to the toolbox and its function. | Набор инструментальных средств будет начинаться с общего введения с описанием функций набора. |
A toolbox of development-enhancing trade and related policies could be considered. | Можно было бы рассмотреть целый набор инструментов, политики, стимулирующей развитие торговли, и смежных направлений политики. |
A toolbox to help you build it back up. | Набор инструментов, чтобы помочь вам восстановить его. |
Any future international arrangement and mechanism established to deliberate forest policy would need to employ a toolbox that includes a range of policy instruments to attain its strategic objectives. | Любые будущие международные структуры и механизмы, созданные для разработки политики в области лесопользования, должны иметь набор инструментов, в том числе ряд нормативных документов, позволяющих решать стратегические задачи. |
A proposed toolbox for Consultation 18 | Предлагаемый набор инструментов для консультаций 21 |
Toolbox has found Ravi hiding out and he's told the Guv, and the Guv's told Toolbox to sort it out. | Набор Инструментов нашел, где прячется Рави, и рассказал шефу, А шеф сказал Набору Инструментов уладить все самому. |
The toolbox just happened to fall on her head? | Ящик с инструментами просто взял и упал ей на голову? |
There must be a toolbox over there. | Там ящик с инструментами... |
His toolbox is gone. | Его ящик с инструментами пропал. |
Do either of you know how to open the toolbox? | Кто-нибудь знает, как открывается ящик с инструментами? |
There was this toolbox. | Там был ящик с инструментами. |
Toolbox Menu: This menu is special: it contains some commands that cannot be found in the menus that are attached to images. (Also some that can. | Меню панели инструментов: это особенное меню, содержащее некоторые команды, которые не найти в прикрепляемых к изображению меню (хотя некоторые все-таки можно). |
In the Toolbox Actions. Click on New Receive Connector. | В панели инструментов в строке действия нажимаем Новый коннектор получения. |
Press the button Set Foreground Color in the Toolbox and choose an appropriate tint of blue-gray color in the Color Picker dialog box. | На панели инструментов нажмем кнопку Основной цвет (Set foreground color) и в диалоговом окне Палитра цветов (Color Picker) выберем оттенок синего цвета на свое усмотрение. |
Choose the Rectangual Marquee tool from the Toolbox. | На панели инструментов выберем инструмент Прямоугольное выделение/Rectangual Marquee и выделим нужную часть интерьера. |
Click on the database called Mailbox Database, and then click on Properties in the Toolbox Actions. | Выберите базу данных под названием Mailbox Database (база данных почтовых ящиков), а затем выберите Properties (Свойства) на панели инструментов Actions (Действия). |
Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible. | Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать. |
Who gave you the toolbox, Frank? | Кто тебе дал инструменты? |
Shinwell did sell his toolbox and a few other items at a pawnshop near his building. | Шинвелл дейстивтельно продал свои инструменты и еще несколько вещей в ломбадре недалеко от своего дома. |
Developing a toolbox for decision-making in the sound management of chemicals (comprising risk management tools) | Разрабатывает набор инструментов для принятия решений по эффективному регулированию химических веществ (включая инструменты управления рисками). |
Tools and methods developed during the period 2002 - 2007 to enhance employees' cross-cultural competence, improve dialogue with users and tailor services to individual needs have been compiled and made available in a special "toolbox" on IMDi's website - . | Инструменты и методы, разработанные в период 2002-2007 годов в целях повышения межкультурной компетенции сотрудников, укрепления диалога с пользователями и адаптации услуг к индивидуальным потребностям, были скомпилированы и опубликованы в виде так называемого "инструментария" на веб-сайте УИМ (). |
Briefings on the toolbox have been included in mission induction courses. | Инструктажи по применению этого набора инструментов включены в программу ознакомительных курсов при введении в должность в миссиях. |
The strategic plan aims to promote structured collaboration with existing initiatives and to enable the Secretariat to work with other stakeholders to establish a toolbox that countries can use to evaluate their national situations and develop frameworks for the sound management of industrial chemicals. | Стратегический план нацелен на развитие структурированного сотрудничества с существующими инициативами и на предоставление секретариату возможности работать с другими заинтересованными субъектами в целях составления такого набора инструментов, который может быть использован странами для оценки их внутренней ситуации и разработки основы эффективного регулирования промышленных химических веществ. |
Such a platform could pool together tools, methodologies, studies and policy recommendations developed by various international actors to form a toolbox for a green economy, available to all stakeholders; | В рамках такой платформы могли бы быть объединены инструменты, методологии, исследования и директивные рекомендации, разработанные различными международными субъектами, для формирования набора инструментов для "зеленой" экономики, доступного для всех заинтересованных сторон; |
Introduction of a legal and fiscal "toolbox" for innovative and long-term installations in operational structures for the direction and management of major intermodal platforms which are part of the national plan. | Разработка "набора инструментов" по правовым вопросам и вопросам налогообложения для создания долговременных инновационных механизмов в оперативынхэксплуатационных и экспериментальных структурах и структурах управления основными интермодальными платформами, включенными в национальную схему. |
Create Activity from Toolbox:. | Создание Activity с помощью набора инструментов:. |
You keep it in the toolbox. | Ты хранишь его в ящике для инструментов. |
It's in a toolbox in the basement. | Он в подвале, в ящике для инструментов. |
It's in the toolbox right there with the tools and the rest of the stuff. | Оно в коробке для инструментов, прямо там... с инструментами и другим барахлом. |
Also missing from Mr. Gotelli's toolbox Is a really big, heavy wrench - | А также в коробке для инструментов мистера Готелли отсутствует действительно большой тяжёлый разводной ключ... |
Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? | Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца? |
What's he got in that toolbox? | Что у него в ящике? |
! - Toolbox, in the other room. | В ящике в соседней комнате. |
I found this in his toolbox. | Я нашел это в ящике с инструментами. |
The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not. | Отпечаток ладони на ящике для инструментов принадлежит Винсу, но кровавый отпечаток на руле определённо не его. |
Or in the toolbox. | Или в ящике с инструментами. |
The Toolbox Introduction section gives an overview of how to work with tools, and each tool is described systematically in the Tools chapter. | Раздел Введение в панель инструментов описывает принципы работы с инструментами. Каждый инструмент описан в разделе Инструменты. |
If you want it, you can enable it in the Toolbox Preferences tab. | Если хотите его активировать, это можно сделать на странице Панель инструментов диалога настройки программы. |
) There is no need to be able to create a new Main Toolbox, because you cannot get rid of the one you have without causing GIMP to exit. | ) Вернуть на место панель инструментов невозможно, потому что без нее GIMP попросту не работает. |
With the empty image window acting as a natural main window, the Toolbox and Docks windows are now utility windows rather than main windows. | Поскольку пустое окно выполняет роль основного окна, панель инструментов и панели теперь являются вспомогательными, а не обычными окнами. |
on the Language toolbar or on the Toolbox bar. | на панели инструментов "Язык" или в области "Панель инструментов". |
Finally, the toolbox introduction would briefly present THE PEP, describing its aims, objectives, constitution, members. | И наконец, во введении к набору инструментальных средств будет содержаться краткое описание ОПТОСОЗ с указанием ее целей, задач, структуры, членского состава. |
The Committee recommended linking the Toolbox activity closely with other projects of THE PEP, including by disseminating it through the CH and supplementing it with the information on institutional arrangements for integrated policy-making and on sustainable urban transport development. | Комитет рекомендовал тесно увязывать деятельность по "Набору инструментальных средств" с другими проектами ОПТОЗОС, в том числе путем его распространения через ИЦ и дополнения информацией об институциональной практике проведения интеграционной политики и об устойчивом развитии городского транспорта. |
In particular, the Steering Committee will be informed on feedback received during a workshop on "transport-related health impacts and their costs and benefits" and during a meeting of the Task Force on THE PEP Toolbox. | В частности, Руководящий комитет будет проинформирован о мнениях, изложенных в ходе рабочего совещания по вопросу о "воздействии транспорта на здоровье и связанных с ним расходах и выгодах" и совещания Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ. |
The Committee was informed of progress made in the development of a toolbox for action on transport, environment and health, including a workshop in Telč, Czech Republic, and a meeting of the THE PEP Toolbox Task Force. | Комитет был проинформирован о ходе разработки набора инструментальных средств для осуществления действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, в том числе о рабочем совещании в Телче, Чешская Республика, и совещании Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ. |
h) In-kind support to Toolbox development, as per the programme of work, to be provided by members of the Toolbox task force | h) оказание поддержки натурой в разработке Набора инструментальных средств в соответствии с программой работы силами членов Целевой группы по Набору инструментальных средств. |
Have you seen my toolbox? | Ты видел мой ящик для инструментов? |
Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? | Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца? |
The language included modern looping control structures, user-defined functions, graphics, and access to the Macintosh Toolbox. | Язык включал в себя циклы структурного управления, определяемые пользователем функции, графику, и доступ к инструментарию Macintosh Toolbox. |
Office Password Recovery Toolbox can recover passwords that fall into any one of five categories - Word Passwords, Excel Passwords, Outlook Passwords, Access Passwords, VBA Passwords. | Программное обеспечение Office Password Recovery Toolbox может восстанавливать пароли, которые попадают в одну из следующих пяти категорий - пароли для Word, пароли для Excel, пароли для Outlook, пароли для Access, пароли для VBA проектов. |
Caution: Certain content, such as the fasteners provided in the SolidWorks Toolbox, are approximate representations only and may not be appropriate for all uses. | Внимание: Некоторые объекты, например, крепежи, поставляемые с SolidWorks Toolbox, являются приблизительными репрезентациями и могут не подходить для определенных задач. |
Once a separate tool you could freely download, the ExBPA is now included on the Exchange Server Toolbox, since it is so important for the overall health of Exchange servers. | В качестве отдельного инструмента вы можете бесплатно его загрузить, но теперь ЕхВРА включен в состав пакета Exchange Server Toolbox, т.к. он очень важен для общего состояния серверов Exchange. |
License suites consisting of bundles of separate modules (such as SolidWorks Professional) cannot float separately from each other (for example, where there is one SolidWorks Professional license, Toolbox cannot be floated to one computer while PhotoWorks is floated to a different computer). | Наборы лицензий, состоящие из нескольких отдельных модулей (таких, как SolidWorks Professional) нельзя использовать отдельно друг от друга (например, лицензию для SolidWorks Professional нельзя разделить следующим образом: лицензию на Toolbox использовать одном компьютере, а лицензию на PhotoWorks - на другом). |
Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy. | Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы. |
The second and third day could be dedicated to feedback from pilot users of the Toolbox and to agreeing further steps to fine-tune its content and features. | Второй и третий дни могут быть посвящены изучению откликов экспериментальных пользователей Набором инструментальных средств, а также согласованию последующих шагов по доработке его информационного наполнения и параметров. |
It has been prepared in consultation with the co-chairs of the task force implementing the Toolbox and with the Georgian co-organizers of the Workshop on Sustainable Urban Transport and Land Use Planning. | Документ был подготовлен на основе консультаций с сопредседателями целевой группы, работающей над Набором инструментальных средств, а также с грузинскими соорганизаторами Рабочего совещания по устойчивому городскому транспорту и планированию землепользования. |
The Resource Network would ensure the cost-effectiveness of the Partnership, by engaging the best available expertize according to the needs of the project and would be linked up through THE PEP Toolbox and Clearing House. | Сеть ресурсов должна обеспечивать эффективность затрат на подержание Партнерства посредством использования наилучших из имеющихся в наличии технологий с учетом потребностей, обусловленных конкретным проектом, и должна быть связана с Набором инструментальных средств и Информационным центром ОПТОСОЗ. |
The Committee welcomed the work done on the Toolbox and the interest of the French Environment and Energy Management Agency (ADEME) and of the International Union of Railways (UIC) in supporting the project. | Комитет приветствовал работу над Набором инструментальных средств, а также заинтересованность Агентства по рациональному использованию окружающей среды и энергоресурсов Франции (АДЕМЕ) и Международного союза железных дорог (МСЖД) в оказании поддержки этому проекту. |