Английский - русский
Перевод слова Toolbox

Перевод toolbox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструментарий (примеров 39)
It will collect and review tools which could be included in the toolbox. По его линии будет вестись сбор и анализ средств, которые могут быть включены в инструментарий.
On the contingency fund, UNDP was keen to include an additional fund within its toolbox to maintain a results focus. Что касается чрезвычайного фонда, то ПРООН намерена включить в свой инструментарий дополнительный фонд для сохранения результатов в центре внимания.
The OSCE's experience, its diverse toolbox and its comprehensive approach to security are unparalleled assets. Опыт ОБСЕ, ее разнообразный инструментарий и ее комплексный подход к вопросам безопасности являются не имеющими аналогов преимуществами.
Initially, the Working Group adopted all necessary decisions to ensure its proper operation, in particular its terms of reference, a detailed programme of work and a list of tools for action and reaction - the toolbox. Для начала Рабочая группа приняла все необходимые решения, чтобы обеспечить для себя надлежащие условия работы, в частности определила свой мандат, подробную программу работы и перечень инструментов для своих действий и реагирования - инструментарий.
My second point - and a very welcome one - is that with the growing understanding of the causes and cures of conflict, it has to be said that our policy toolbox is fuller than it once was. Мое второе замечание - и весьма отрадное - состоит в том, что с ростом понимания причин и средств урегулирования конфликтов можно сказать, что политический инструментарий сейчас более обширный, чем когда-либо.
Больше примеров...
Набора инструментальных средств (примеров 51)
On 12 April, the Bureau of the Steering Committee and the Task Force for the Development of a "Toolbox" on Transport, Environment and Health held their meetings. 12 апреля состоялись совещания Бюро Руководящего комитета и Целевой группы по разработке "Набора инструментальных средств" в области транспорта, окружающей среды и здоровья человека.
The Committee may wish to continue its discussion on the Partnership with a view to developing tools (e.g., THE PEP Toolbox) and thematic guidance documents. Комитет, возможно, пожелает продолжить обсуждение вопроса о Партнерстве с целью разработки соответствующих инструментов (например, набора инструментальных средств ОПТОСОЗ) и тематических руководящих документов.
Mr. Jaroslav Volf provided the Bureau with preliminary information on the workshop that will be held in Telč, in Czech Republic, possibly on 25-27 June 2007, for the further development of the Toolbox. Г-н Ярослав Вольф представил Бюро предварительную информацию о рабочем совещании, которое состоится в Телче, Чешская Республика, возможно 25-27 июня 2007 года, в целях продолжения разработки этого Набора инструментальных средств.
The next meeting of the extended Bureau would be held in Telč, Czech Republic, on 24 June 2007 in advance of the Workshop on the Toolbox, followed by a meeting of the extended Bureau on 10 December 2007 in Rome. Следующее совещание Бюро расширенного состава состоится в Телче, Чешская Республика, 24 июня 2007 года перед Рабочим совещанием по подготовке набора инструментальных средств, а затем расширенное совещание Бюро будет проведено 10 декабря 2007 года в Риме.
Members of the Task Force for the implementation of the Toolbox on Transport, Environment and Health: Support to the development of various modules and other contents for the "Toolbox on transport related health impact, costs and benefits". Ь) члены Целевой группы по внедрению Набора инструментальных средств для действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья: оказание поддержки в разработке различных модулей и других составляющих "Набора инструментальных средств, касающихся воздействия транспорта на здоровье и связанных с этим затрат и выгод".
Больше примеров...
Набор инструментальных средств (примеров 34)
To facilitate uptake and dissemination in Russian speaking countries, the toolbox should also be made available in Russian. В интересах содействия его использованию и распространению в русскоговорящих странах набор инструментальных средств следует также подготовить на русском языке.
The aim of this document is to help bring voluntary standards into the toolbox of disaster risk reduction, including both by encouraging their use by business and by enhancing their role in regulatory practice and policy-making more generally. Целью данного документа является содействие включению стандартов, соблюдаемых на добровольной основе, в набор инструментальных средств сокращения риска бедствий, в том числе путем поощрения их использования деловыми кругами и повышения их роли в практике нормативного регулирования и формирования политики в целом.
In addition, a toolbox for action is being developed under the Water Convention Bureau by a drafting group composed of nominated members as one of the possible outcomes of the Astana Conference. Кроме того, в настоящее время редакционная группа, действующая под эгидой Президиума Конвенции по водам и состоящая из назначенных членов, подготавливает набор инструментальных средств в качестве одного из возможных итогов Конференции, проводимой в Астане.
Another participant responded to this concern by saying that, if the concrete measures proposed by the contact group were general rather than prescriptive in nature, the result would be more of a toolbox than a set of specific commitments. Другой участник в ответ на это заявил, что если предложенные контактной группой конкретные меры будут носить общий характер, а не характер предписаний, то и результат будет больше напоминать набор инструментальных средств, а не комплекс конкретных обязательств.
Main project outputs within THE PEP, including the Clearing House, the Toolbox for Transport, Environment and Health, workshops and other capacity-building activities and project reports; Ь) основные результаты проектов в рамках ОПТОСОЗ, включая информационный центр, набор инструментальных средств для действий в области транспорта, окружающей среды и здоровья человека, рабочие совещания и другие мероприятия по наращиванию потенциала и доклады по проектам;
Больше примеров...
Набор инструментов (примеров 27)
This is a sick hacker's toolbox. А вот и набор инструментов двинутого хакера.
Is this Brad's first toolbox? Это первый набор инструментов Брэда?
Toolbox has picked up Ravi. Набор Инструментов забрал Рави.
Toolbox: The mix of tools to be used by countries to establish frameworks for industrial chemicals management. с) набор инструментов: пакет инструментальных средств, которые будут использоваться странами для создания основы регулирования промышленных химических веществ.
Yet the entire OSCE toolbox has been mobilized to mitigate the crisis, as well as to support other critical steps, including constitutional reform, the protection of ethnic minority rights, and political dialogue and reconciliation. Впрочем, для смягчения кризиса был мобилизован весь набор инструментов ОБСЕ с целью помочь осуществлению и других важных мер, в том числе в таких сферах, как конституционная реформа, защита прав этнических меньшинств, политический диалог и примирение.
Больше примеров...
Ящик с инструментами (примеров 25)
Believe me, if your brother didn't give me his toolbox, I'd never do this for you. Поверь мне, если твой брат не дал мне свой ящик с инструментами, я никогда не смогу это для тебя сделать.
Where is your toolbox? Где ваш ящик с инструментами?
Do either of you know how to open the toolbox? Кто-нибудь знает, как открывается ящик с инструментами?
I will be right over, as soon as I find where Lynette keeps the toolbox. Сейчас подойду как только найду, где Линетт держит ящик с инструментами
It is a toolbox. Просто ящик с инструментами.
Больше примеров...
Панели инструментов (примеров 28)
Workflow View which enables the users to create Workflow process visually using activities from the toolbox. Просмотр потока работ позволяет пользователям создавать процесс потока работ, наглядно используя операции на панели инструментов.
(There are some "global" actions that can only be accessed via the Toolbox menu. (Некоторые "глобальные" действия, которые доступны только через меню панели инструментов.
Choose the Brush tool from the Toolbox. Выберем инструмент Brush на панели инструментов.
Toolbox Menu: This menu is special: it contains some commands that cannot be found in the menus that are attached to images. (Also some that can. Меню панели инструментов: это особенное меню, содержащее некоторые команды, которые не найти в прикрепляемых к изображению меню (хотя некоторые все-таки можно).
from the Toolbox to change the size, the position, and the rotation angle of the pasted fragment on the background image. на Панели инструментов (Toolbar)) изменить размеры, угол поворота и положение объекта на фоновом изображении.
Больше примеров...
Инструменты (примеров 31)
Who gave you the toolbox, Frank? Кто тебе дал инструменты?
Panel discussion on "Human rights of women in prison: A Toolbox to implement the United Nations Bangkok Rules" (co-organized by the Permanent Mission of Thailand, Penal Reform International (PRI) and the Thailand Institute of Justice (TIJ)) Дискуссионный форум на тему «Права человека женщин в тюрьме: инструменты для осуществления Бангкогских правил Организация Объединенных Наций» (организаторы - Постоянное представительство Таиланда, организация «Международная тюремная реформа» и Таиландский институт правосудия)
Workshop discussions also referred to the Global Water Partnership Toolbox, which provided a valuable means of enhancing linked freshwater and coastal management initiatives. На семинаре-практикуме также обсуждались вопросы, касающиеся набора инструментальных средств в рамках Глобального партнерства по водным ресурсам, который обеспечивает эффективные инструменты для расширения взаимосвязанных инициатив в области регулирования пресноводных ресурсов и прибрежных районов.
Currently, the following products of the Toolbox are available: Templates for the evidence briefings and case studies; Evidence briefings on transport-related noise exposure and impacts and on road traffic injuries; Case studies from the Netherlands, the United Kingdom, Belgium, and Lithuania. В настоящее время в Наборе имеются следующие инструменты: а) формы для сбора данных и исследований конкретных примеров; с) исследования на конкретных примерах Нидерландов, Соединенного Королевства, Бельгии и Литвы.
Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible. Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать.
Больше примеров...
Набора инструментов (примеров 14)
Briefings on the toolbox have been included in mission induction courses. Инструктажи по применению этого набора инструментов включены в программу ознакомительных курсов при введении в должность в миссиях.
The strategic plan aims to promote structured collaboration with existing initiatives and to enable the Secretariat to work with other stakeholders to establish a toolbox that countries can use to evaluate their national situations and develop frameworks for the sound management of industrial chemicals. Стратегический план нацелен на развитие структурированного сотрудничества с существующими инициативами и на предоставление секретариату возможности работать с другими заинтересованными субъектами в целях составления такого набора инструментов, который может быть использован странами для оценки их внутренней ситуации и разработки основы эффективного регулирования промышленных химических веществ.
It should be seen as a toolbox that could be used by diplomats, judges, lawyers and even lawmakers to resolve problems, sometimes very difficult and technically sensitive ones, that might arise in connection with the formulation of reservations or interpretative declarations or reactions to them. Его следует рассматривать в качестве набора инструментов, которым могут воспользоваться дипломаты, судьи, юристы и даже законодатели для разрешения проблем, иногда очень сложных и технически закрытых, которые могут возникнуть в связи с формулированием оговорок или заявлений о толковании или реакцией на них.
The outcomes of the other projects, in particular guidance on economic valuation of transport-related health effects and of health benefits from cycling and walking, will be made available though the Toolbox. В рамках Набора инструментов будут опубликованы результаты других проектов, в частности руководства по экономической оценке воздействия транспорта на здоровье, а также пользы для здоровья езды на велосипеде и ходьбы.
Introduction of a legal and fiscal "toolbox" for innovative and long-term installations in operational structures for the direction and management of major intermodal platforms which are part of the national plan. Разработка "набора инструментов" по правовым вопросам и вопросам налогообложения для создания долговременных инновационных механизмов в оперативынхэксплуатационных и экспериментальных структурах и структурах управления основными интермодальными платформами, включенными в национальную схему.
Больше примеров...
Для инструментов (примеров 11)
It's in a toolbox in the basement. Он в подвале, в ящике для инструментов.
It's in the toolbox right there with the tools and the rest of the stuff. Оно в коробке для инструментов, прямо там... с инструментами и другим барахлом.
Also missing from Mr. Gotelli's toolbox Is a really big, heavy wrench - А также в коробке для инструментов мистера Готелли отсутствует действительно большой тяжёлый разводной ключ...
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Have you seen my toolbox? Ты видел мой ящик для инструментов?
Больше примеров...
Ящике (примеров 23)
What's he got in that toolbox? Что у него в ящике?
I hid it in a toolbox in the barn. Я спрятал его в амбаре, в ящике с инструментами.
The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not. Отпечаток ладони на ящике для инструментов принадлежит Винсу, но кровавый отпечаток на руле определённо не его.
Dig into that toolbox and fetch me a 5H socket, would you? Покопайся в ящике с инструментами и достань мне лампочку на 5 ампер.
Homer, did you leave a powerdrill on in your toolbox? Гомер, ты что, оставил в ящике включённую электродрель?
Больше примеров...
Панель инструментов (примеров 9)
You can also put the layer down into Toolbox: a new image is created that contains this layer only. Кроме того, если переместить слой на панель инструментов, то будет создано новое изображение, состоящее только из этого слоя.
Then come back into the Toolbox, click in the brush icon to open the Brush Dialog then click on "Refresh". Затем идите обратно в панель инструментов GIMP, нажмите на кнопку кистей, чтобы открыть диалог кистей и нажмите кнопку Обновить.
) There is no need to be able to create a new Main Toolbox, because you cannot get rid of the one you have without causing GIMP to exit. ) Вернуть на место панель инструментов невозможно, потому что без нее GIMP попросту не работает.
With the empty image window acting as a natural main window, the Toolbox and Docks windows are now utility windows rather than main windows. Поскольку пустое окно выполняет роль основного окна, панель инструментов и панели теперь являются вспомогательными, а не обычными окнами.
This enables window managers to do a much better job of managing the GIMP windows, including omitting the Toolbox and Docks from the taskbar and ensuring that the Toolbox and Docks always are above image windows. Благодаря этому оконные менеджеры могут гораздо лучше справляться с окнами GIMP, к примеру, не перечисляя панель инструментов и панели в списке окон и держа их окна всегда над окнами открытых изображений.
Больше примеров...
Набору инструментальных средств (примеров 5)
Finally, the toolbox introduction would briefly present THE PEP, describing its aims, objectives, constitution, members. И наконец, во введении к набору инструментальных средств будет содержаться краткое описание ОПТОСОЗ с указанием ее целей, задач, структуры, членского состава.
The Committee recommended linking the Toolbox activity closely with other projects of THE PEP, including by disseminating it through the CH and supplementing it with the information on institutional arrangements for integrated policy-making and on sustainable urban transport development. Комитет рекомендовал тесно увязывать деятельность по "Набору инструментальных средств" с другими проектами ОПТОЗОС, в том числе путем его распространения через ИЦ и дополнения информацией об институциональной практике проведения интеграционной политики и об устойчивом развитии городского транспорта.
In particular, the Steering Committee will be informed on feedback received during a workshop on "transport-related health impacts and their costs and benefits" and during a meeting of the Task Force on THE PEP Toolbox. В частности, Руководящий комитет будет проинформирован о мнениях, изложенных в ходе рабочего совещания по вопросу о "воздействии транспорта на здоровье и связанных с ним расходах и выгодах" и совещания Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ.
The Committee was informed of progress made in the development of a toolbox for action on transport, environment and health, including a workshop in Telč, Czech Republic, and a meeting of the THE PEP Toolbox Task Force. Комитет был проинформирован о ходе разработки набора инструментальных средств для осуществления действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, в том числе о рабочем совещании в Телче, Чешская Республика, и совещании Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ.
h) In-kind support to Toolbox development, as per the programme of work, to be provided by members of the Toolbox task force h) оказание поддержки натурой в разработке Набора инструментальных средств в соответствии с программой работы силами членов Целевой группы по Набору инструментальных средств.
Больше примеров...
Ящик для инструментов (примеров 2)
Have you seen my toolbox? Ты видел мой ящик для инструментов?
Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца?
Больше примеров...
Toolbox (примеров 14)
SQL Toolbox has won several Best of TechEd Awards and some of their SQL Server offerings have placed in the SQL Server Pro Community Choice Awards. SQL Toolbox выиграла несколько наград TechEd; некоторые SQL сервера были выбраны в категории «SQL Server Pro Community Choice».
Office Password Recovery Toolbox can recover passwords that fall into any one of five categories - Word Passwords, Excel Passwords, Outlook Passwords, Access Passwords, VBA Passwords. Программное обеспечение Office Password Recovery Toolbox может восстанавливать пароли, которые попадают в одну из следующих пяти категорий - пароли для Word, пароли для Excel, пароли для Outlook, пароли для Access, пароли для VBA проектов.
Internet Password Recovery Toolbox comprehensive solution for recovering Internet Explorer, Outlook Express, Outlook, network, and dial-up passwords. Internet Password Recovery Toolbox эффективное решение по восстановлению паролей для таких программ, как Internet Explorer, Outlook Express, Outlook, а также сетевых и dial-up паролей.
Further switch to Data Flow Tab and drag OLE DB Source from Toolbox. Далее переключитесь на вкладку Data Flow и перетащите с панели компонентов (Toolbox) OLE DB Source (см.
License suites consisting of bundles of separate modules (such as SolidWorks Professional) cannot float separately from each other (for example, where there is one SolidWorks Professional license, Toolbox cannot be floated to one computer while PhotoWorks is floated to a different computer). Наборы лицензий, состоящие из нескольких отдельных модулей (таких, как SolidWorks Professional) нельзя использовать отдельно друг от друга (например, лицензию для SolidWorks Professional нельзя разделить следующим образом: лицензию на Toolbox использовать одном компьютере, а лицензию на PhotoWorks - на другом).
Больше примеров...
Набором инструментальных средств (примеров 5)
Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy. Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы.
The second and third day could be dedicated to feedback from pilot users of the Toolbox and to agreeing further steps to fine-tune its content and features. Второй и третий дни могут быть посвящены изучению откликов экспериментальных пользователей Набором инструментальных средств, а также согласованию последующих шагов по доработке его информационного наполнения и параметров.
It has been prepared in consultation with the co-chairs of the task force implementing the Toolbox and with the Georgian co-organizers of the Workshop on Sustainable Urban Transport and Land Use Planning. Документ был подготовлен на основе консультаций с сопредседателями целевой группы, работающей над Набором инструментальных средств, а также с грузинскими соорганизаторами Рабочего совещания по устойчивому городскому транспорту и планированию землепользования.
The Resource Network would ensure the cost-effectiveness of the Partnership, by engaging the best available expertize according to the needs of the project and would be linked up through THE PEP Toolbox and Clearing House. Сеть ресурсов должна обеспечивать эффективность затрат на подержание Партнерства посредством использования наилучших из имеющихся в наличии технологий с учетом потребностей, обусловленных конкретным проектом, и должна быть связана с Набором инструментальных средств и Информационным центром ОПТОСОЗ.
The Committee welcomed the work done on the Toolbox and the interest of the French Environment and Energy Management Agency (ADEME) and of the International Union of Railways (UIC) in supporting the project. Комитет приветствовал работу над Набором инструментальных средств, а также заинтересованность Агентства по рациональному использованию окружающей среды и энергоресурсов Франции (АДЕМЕ) и Международного союза железных дорог (МСЖД) в оказании поддержки этому проекту.
Больше примеров...