| It will collect and review tools which could be included in the toolbox. | По его линии будет вестись сбор и анализ средств, которые могут быть включены в инструментарий. |
| (e) A toolbox consisting of all the existing and future programmes on sustainable consumption and production; | ё) инструментарий, состоящий из всех существующих и будущих программ по рациональному потреблению и производству; |
| Initially, the Working Group adopted all necessary decisions to ensure its proper operation, in particular its terms of reference, a detailed programme of work and a list of tools for action and reaction - the toolbox. | Для начала Рабочая группа приняла все необходимые решения, чтобы обеспечить для себя надлежащие условия работы, в частности определила свой мандат, подробную программу работы и перечень инструментов для своих действий и реагирования - инструментарий. |
| It is significant that IPOA-IUU also provides a checklist or "toolbox" for coastal and port States of actions, within their respective jurisdictions, that would allow them to impose an obligation on the flag State. | Важно, что в МПД-НРП предусмотрен также перечень или «инструментарий» для осуществления действий прибрежными государствами и государствами порта в рамках их соответствующих юрисдикций, которые позволяют им возлагать обязательства на государство флага. |
| The Audio-visual Library's Lecture Series, Historic Archives and Research Library provided a useful toolbox for the achievement of the Programme's goals and had the potential to reach millions of people worldwide. | Три основных раздела Библиотеки аудиовизуальных материалов, а именно «Курс лекций», «Исторический архив» и «Научно-исследовательская библиотека», содержат практически полезный инструментарий для достижения целей Программы, и потенциально ими могут пользоваться миллионы людей во всем мире. |
| In particular, it is envisaged that one of the workshops for the toolbox development will be organized in Georgia in the second half of 2006. | В частности, предполагается, что одно из рабочих совещаний по разработке набора инструментальных средств будет организовано во второй половине 2006 года в Грузии. |
| On 12 April, the Bureau of the Steering Committee and the Task Force for the Development of a "Toolbox" on Transport, Environment and Health held their meetings. | 12 апреля состоялись совещания Бюро Руководящего комитета и Целевой группы по разработке "Набора инструментальных средств" в области транспорта, окружающей среды и здоровья человека. |
| Mr. Jaroslav Volf provided the Bureau with preliminary information on the workshop that will be held in Telč, in Czech Republic, possibly on 25-27 June 2007, for the further development of the Toolbox. | Г-н Ярослав Вольф представил Бюро предварительную информацию о рабочем совещании, которое состоится в Телче, Чешская Республика, возможно 25-27 июня 2007 года, в целях продолжения разработки этого Набора инструментальных средств. |
| TARGET AUDIENCES FOR THE TOOLBOX | ЦЕЛЕВЫЕ АУДИТОРИИ ДЛЯ НАБОРА ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫХ СРЕДСТВ |
| Setting the context: presentation of the goals and preparatory steps of THE PEP Toolbox for Transport, Environment and Health | Создание контекста: представление целей и подготовительных шагов в рамках Набора инструментальных средств для действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья ОПТОСОЗ |
| It was suggested to present the finalized ECE toolbox at the nineteenth session of CEP, either during the mid-term review session on greening the economy, if time permitted, or at a side event on the margins of the session. | Было предложено представить уточненный набор инструментальных средств ЕЭК на девятнадцатой сессии КЭП, либо во время сессии по среднесрочному обзору экологизации экономики, если позволит время, либо в качестве параллельного мероприятия до начала или сразу после сессии. |
| (b) An advocacy Toolbox will target policymakers in the areas of transport, environment and health. | Ь) Информационно-справочный набор инструментальных средств будет ориентирован на представителей директивных органов, ведающих вопросами транспорта, окружающей среды и здравоохранения. |
| It also stressed that the Toolbox should provide detailed guidance and examples, including of the legal and administrative arrangements and costs that characterize the implementation of different measures and policies. | Он также подчеркнул, что "Набор инструментальных средств" должен содержать детальные указания и примеры, включая законодательные и административные положения и затраты, характерные для осуществления различных мер и политических шагов. |
| Transport Health and Environment: THE Toolbox | З. Транспорт, здоровье человека и окружающая среда: набор инструментальных средств ТОСОЗ |
| The full toolbox (3) will be targeted at practitioners and should be disseminated as widely as possible across Europe. | В интересах содействия его использованию и распространению в русскоговорящих странах набор инструментальных средств следует также подготовить на русском языке. |
| A toolbox to help you build it back up. | Набор инструментов, чтобы помочь вам восстановить его. |
| The toolbox will then be adapted on the basis of the pilot experiences. | После этого набор инструментов будет доработан на основе результатов тестирования. |
| (c) The Peacekeeping Best Practices Section developed a "toolbox" that facilitates the capturing and sharing of knowledge. | с) Секция по передовой практике миротворческой деятельности разработала «набор инструментов», облегчающий учет знаний и обмен ими. |
| You know how it is, Toolbox. | Вы знаете, как это бывает, Набор Инструментов. |
| Well, it's a choice between me arresting you and Toolbox killing you. | Ладно, у тебя выбор: либо я тебя арестую, Либо Набор Инструментов убьет тебя. |
| She's always looking for the family toolbox... | Она всегда ищет семейный ящик с инструментами... |
| There must be a toolbox over there. | Там ящик с инструментами... |
| We couldn't find the toolbox. | Мы не нашли ящик с инструментами. |
| I will be right over, as soon as I find where Lynette keeps the toolbox. | Сейчас подойду как только найду, где Линетт держит ящик с инструментами |
| Can you go get the red toolbox from my workroom? | Принеси-ка из сарая мой ящик с инструментами |
| Click on Properties on Toolbox Actions. | Жмем на вкладку Свойства в панели инструментов. |
| It is not available for dialogs docked below the Toolbox. | Это недоступно для диалогов, присоединённых снизу панели инструментов. |
| Choose the Brush tool from the Toolbox. | Выберем инструмент Brush на панели инструментов. |
| The first four gradients in the list are special: they use the Foreground and Background colors from the Toolbox Color Area, instead of being fixed. | Первые четыре градиента в списке особенные: вместо фиксированных цветов они используют цвета фона и переднего плана из области цвета панели инструментов. |
| Use the Transform tool from the Toolbox to change the size, position, and rotation angle of the tattoo. Adjust it to fit the shoulder of the girl on the right. | На Панели инструментов выберем инструмент Трансформация и изменим размер и местоположение татуировки таким образом, чтобы она подошла одной из девушек. |
| Marsh - he went out to the garage, pulled out his toolbox. | Марш пошёл в гараж, достал свои инструменты. |
| Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible. | Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать. |
| The "SMART Toolbox" is a collection of various MET, CBT and REBT methods, or "tools", which address the 4 Points. | SMART Инструменты представляет собой сборник различных методов мотивационной терапии, КПТ и РЭПТ (или «инструментов»), которые направлены на выполнение 4 Пунктов. |
| Verification, as the report emphasizes, is a toolbox from which we can draw very useful instruments to enhance our security - that is, if States have the will and the determination to do so. | В докладе подчеркивается, что контроль является тем ящиком, из которого мы можем брать весьма полезные инструменты в целях упрочения нашей безопасности, если государства проявят волю и решимость в отношении этого. |
| Tools and methods developed during the period 2002 - 2007 to enhance employees' cross-cultural competence, improve dialogue with users and tailor services to individual needs have been compiled and made available in a special "toolbox" on IMDi's website - . | Инструменты и методы, разработанные в период 2002-2007 годов в целях повышения межкультурной компетенции сотрудников, укрепления диалога с пользователями и адаптации услуг к индивидуальным потребностям, были скомпилированы и опубликованы в виде так называемого "инструментария" на веб-сайте УИМ (). |
| Briefings on the toolbox have been included in mission induction courses. | Инструктажи по применению этого набора инструментов включены в программу ознакомительных курсов при введении в должность в миссиях. |
| The strategic plan aims to promote structured collaboration with existing initiatives and to enable the Secretariat to work with other stakeholders to establish a toolbox that countries can use to evaluate their national situations and develop frameworks for the sound management of industrial chemicals. | Стратегический план нацелен на развитие структурированного сотрудничества с существующими инициативами и на предоставление секретариату возможности работать с другими заинтересованными субъектами в целях составления такого набора инструментов, который может быть использован странами для оценки их внутренней ситуации и разработки основы эффективного регулирования промышленных химических веществ. |
| OECD together with UNITAR was also developing a PRTR module for the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals Toolbox for Decision Making in Chemicals Management. | Кроме того, ОЭСР совместно с ЮНИТАР разрабатывают модуль РВПЗ для набора инструментов для принятия решений в области управления химическими веществами в рамках Межорганизационной программы по безопасному обращению с химическими веществами. |
| Introduction of a legal and fiscal "toolbox" for innovative and long-term installations in operational structures for the direction and management of major intermodal platforms which are part of the national plan. | Разработка "набора инструментов" по правовым вопросам и вопросам налогообложения для создания долговременных инновационных механизмов в оперативынхэксплуатационных и экспериментальных структурах и структурах управления основными интермодальными платформами, включенными в национальную схему. |
| We had a little girl-to-girl chat on the subject, and she agrees with me about the toolbox thing. | Мы тут, по-женски, поговорили на эту тему, и она согласилась со мной, по поводу набора инструментов. |
| You keep it in the toolbox. | Ты хранишь его в ящике для инструментов. |
| It's in the toolbox right there with the tools and the rest of the stuff. | Оно в коробке для инструментов, прямо там... с инструментами и другим барахлом. |
| Also missing from Mr. Gotelli's toolbox Is a really big, heavy wrench - | А также в коробке для инструментов мистера Готелли отсутствует действительно большой тяжёлый разводной ключ... |
| And he carried his weapon in a toolbox or a supply container. | А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов. |
| Have you seen my toolbox? | Ты видел мой ящик для инструментов? |
| What's he got in that toolbox? | Что у него в ящике? |
| I keep my hammer in the toolbox. | Я держу свой молоток в ящике для инструментов. |
| I believe he said the pistol is in the toolbox. | Думаю, он сказал, что пистолет в ящике с инструментами. |
| Homer, did you leave a powerdrill on in your toolbox? | Гомер, ты что, оставил в ящике включённую электродрель? |
| And he carried his weapon in a toolbox or a supply container. | А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов. |
| Fury's toolbox is locked in Coulson's office. | Панель инструментов Фьюри заперта в офисе Коулсона. |
| The Toolbox Introduction section gives an overview of how to work with tools, and each tool is described systematically in the Tools chapter. | Раздел Введение в панель инструментов описывает принципы работы с инструментами. Каждый инструмент описан в разделе Инструменты. |
| You can also put the layer down into Toolbox: a new image is created that contains this layer only. | Кроме того, если переместить слой на панель инструментов, то будет создано новое изображение, состоящее только из этого слоя. |
| Then come back into the Toolbox, click in the brush icon to open the Brush Dialog then click on "Refresh". | Затем идите обратно в панель инструментов GIMP, нажмите на кнопку кистей, чтобы открыть диалог кистей и нажмите кнопку Обновить. |
| This enables window managers to do a much better job of managing the GIMP windows, including omitting the Toolbox and Docks from the taskbar and ensuring that the Toolbox and Docks always are above image windows. | Благодаря этому оконные менеджеры могут гораздо лучше справляться с окнами GIMP, к примеру, не перечисляя панель инструментов и панели в списке окон и держа их окна всегда над окнами открытых изображений. |
| Finally, the toolbox introduction would briefly present THE PEP, describing its aims, objectives, constitution, members. | И наконец, во введении к набору инструментальных средств будет содержаться краткое описание ОПТОСОЗ с указанием ее целей, задач, структуры, членского состава. |
| The Committee recommended linking the Toolbox activity closely with other projects of THE PEP, including by disseminating it through the CH and supplementing it with the information on institutional arrangements for integrated policy-making and on sustainable urban transport development. | Комитет рекомендовал тесно увязывать деятельность по "Набору инструментальных средств" с другими проектами ОПТОЗОС, в том числе путем его распространения через ИЦ и дополнения информацией об институциональной практике проведения интеграционной политики и об устойчивом развитии городского транспорта. |
| In particular, the Steering Committee will be informed on feedback received during a workshop on "transport-related health impacts and their costs and benefits" and during a meeting of the Task Force on THE PEP Toolbox. | В частности, Руководящий комитет будет проинформирован о мнениях, изложенных в ходе рабочего совещания по вопросу о "воздействии транспорта на здоровье и связанных с ним расходах и выгодах" и совещания Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ. |
| The Committee was informed of progress made in the development of a toolbox for action on transport, environment and health, including a workshop in Telč, Czech Republic, and a meeting of the THE PEP Toolbox Task Force. | Комитет был проинформирован о ходе разработки набора инструментальных средств для осуществления действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, в том числе о рабочем совещании в Телче, Чешская Республика, и совещании Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ. |
| h) In-kind support to Toolbox development, as per the programme of work, to be provided by members of the Toolbox task force | h) оказание поддержки натурой в разработке Набора инструментальных средств в соответствии с программой работы силами членов Целевой группы по Набору инструментальных средств. |
| Have you seen my toolbox? | Ты видел мой ящик для инструментов? |
| Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? | Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца? |
| The language included modern looping control structures, user-defined functions, graphics, and access to the Macintosh Toolbox. | Язык включал в себя циклы структурного управления, определяемые пользователем функции, графику, и доступ к инструментарию Macintosh Toolbox. |
| Borland's Turbo Pascal had a "database" Toolbox add-on, it was the beginning of the Borland compiler add-ons that facilitated database connectivity. | Turbo Pascal фирмы Borland включал в себя «базу данных» Toolbox, которая была первым дополнением для компиляторов Borland, предназначенным для работы с БД. |
| SQL Toolbox has won several Best of TechEd Awards and some of their SQL Server offerings have placed in the SQL Server Pro Community Choice Awards. | SQL Toolbox выиграла несколько наград TechEd; некоторые SQL сервера были выбраны в категории «SQL Server Pro Community Choice». |
| It was developed by Big Top Productions and published by Fox Interactive, and uses an improved version of the interface from Felix the Cat's Cartoon Toolbox that was developed by Big Top Productions. | Игра была разработана и выпущена Fox Interactive, и использует улучшенную версию интерфейса из Felix the Cat's Cartoon Toolbox, который был разработан Big Top Productions. |
| Once a separate tool you could freely download, the ExBPA is now included on the Exchange Server Toolbox, since it is so important for the overall health of Exchange servers. | В качестве отдельного инструмента вы можете бесплатно его загрузить, но теперь ЕхВРА включен в состав пакета Exchange Server Toolbox, т.к. он очень важен для общего состояния серверов Exchange. |
| Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy. | Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы. |
| The second and third day could be dedicated to feedback from pilot users of the Toolbox and to agreeing further steps to fine-tune its content and features. | Второй и третий дни могут быть посвящены изучению откликов экспериментальных пользователей Набором инструментальных средств, а также согласованию последующих шагов по доработке его информационного наполнения и параметров. |
| It has been prepared in consultation with the co-chairs of the task force implementing the Toolbox and with the Georgian co-organizers of the Workshop on Sustainable Urban Transport and Land Use Planning. | Документ был подготовлен на основе консультаций с сопредседателями целевой группы, работающей над Набором инструментальных средств, а также с грузинскими соорганизаторами Рабочего совещания по устойчивому городскому транспорту и планированию землепользования. |
| The Resource Network would ensure the cost-effectiveness of the Partnership, by engaging the best available expertize according to the needs of the project and would be linked up through THE PEP Toolbox and Clearing House. | Сеть ресурсов должна обеспечивать эффективность затрат на подержание Партнерства посредством использования наилучших из имеющихся в наличии технологий с учетом потребностей, обусловленных конкретным проектом, и должна быть связана с Набором инструментальных средств и Информационным центром ОПТОСОЗ. |
| The Committee welcomed the work done on the Toolbox and the interest of the French Environment and Energy Management Agency (ADEME) and of the International Union of Railways (UIC) in supporting the project. | Комитет приветствовал работу над Набором инструментальных средств, а также заинтересованность Агентства по рациональному использованию окружающей среды и энергоресурсов Франции (АДЕМЕ) и Международного союза железных дорог (МСЖД) в оказании поддержки этому проекту. |