Примеры в контексте "Tones - Тонн"

Все варианты переводов "Tones":
т
Примеры: Tones - Тонн
Three and a half tones of rose petals go into the making of one kilogram of rose-oil, which has the price of gold. Чтобы получить килограмм розового масла, чья цена равняется цене золота, необходимы три с половиной тонн розового цвета.
On the other hand, some 2,000 tones of market stock, fire fighting foam for water miscible liquid such as alcohols glycols and acetone is more indispensable before long for biological fuels. Более трудной задачей в обозримой перспективе может оказаться замена примерно 2000 тонн коммерческих запасов огнегасящей пены для водорастворимых жидкостей, необходимой также в связи с переходом на биотопливо.
In general, the objects of first starting complex will let the miners of Sibay underground mine use modern technologies to produce 400 thousands tones of ore per year. В целом же объекты первого пускового комплекса позволят горнякам Сибайского подземного рудника с использованием современных технологий добычи в следующем году выйти на уровень 400 тысяч тонн руды в год.
Complying with the aim of producing high quality fibreglass gratings, Ticomm & Promaco has set up in its own plant a 20 tones press for the mechanical testing of its products. В целях обеспечения высокого качества изготавливаемых решеток и решетчатых настилов из стеклопластика компания Ticomm & Promaco установила на своем заводе пресс усилием 20 тонн для проведения механических испытаний своих изделий.
"Thirty months from now, CFCs will only be found in history books with a remaining burden to deal with thousands of tones banked in existing systems," Rajendra Shende of UNEP said. "Через 30 месяцев с этого дня фреоны можно будет найти только в книгах по истории, хотя в современных системах остается еще груз в тысячи тонн, с которым нам предстоит разобраться," заявил представитель UNEP Раджендра Шенде.
During 60 minutes of the musical pyrotechnical performance, 20 thousand shots were made and the 17 tones of pyrotechnic materials were used. За 60 минут музыкального пиротехнического спектакля, было сделано более 20 тысяч залпов и использовано более 17 тонн пиротехники.
Under the scheme during 2002-04 3.82 million tones of food grains have been lifted against the allocation of 4.56 minion tones. В рамках программы в течение 2002 - 2004 годов было закуплено 3,82 млн. тонн продовольственного зерна, а распределение составило 4,56 млн. тонн.
The intended consumer of the remaining 30 metric tones did not appear to be explained in the revised plan. Насчет предполагаемого потребителя оставшихся 30 метрических тонн в пересмотренном плане, судя по всему, не дается никаких разъяснений.
Zambia donated 10000 tones to the Region through World Food Programme. Замбия безвозмездно передала странам региона 10000 тонн зерна через Всемирную продовольственную программу.
To date, UNIDO has implemented over 1200 Montreal Protocol projects in developing countries, contributing to the phase-out of 70,287 ODP tones of the world's total consumption. На сегодняшний день ЮНИДО осуществила в развивающихся странах более 1200 проектов в рамках Монреальского протокола, внеся вклад к поэтапное изъятие из обращения 70287 тонн от общего объема мирового потребления.
We estimate that total amount of hydrocarbons is about 140 billion tones of hydrocarbon equivalent. По сумме углеводородов в рамках нашей оценки получается порядка 140 млрд тонн условных углеводородов.
The market has stockpiled some 21,000 tons of PFOS fire fighting foam concentrate, and some 11,400 tons of fire fighting foam contains PFOS itself, the rest 9,600 tones contains PFOS derivatives. Запасы концентрированных пенообразующих составов, содержащих ПФОС, составляют в общей сложности около 21000 тонн, из которых около 11400 содержат ПФОС как таковой, а в остальных 9600 тоннах ПФОС присутствует в виде производных.
Currently the general consumption of gas has increased dramatically from 900 tones to 4000 tones. В настоящее время общее потребление газа резко возросло - с 900 до 4000 тонн.
Recoverable oil reserves of the Arctic Ocean are more than 32 billion tones of hydrocarbon equivalent but less than 92 billion tones of hydrocarbon equivalent. Извлекаемые запасы нефти Северного Ледовитого океана больше 32 млрд тонн условных углеводородов и не превышают 92 млрд тонн условных углеводородов.
In response to humanitarian assistance requirements in the region and within the SADC cooperation framework, Malawi pledged a donation of 5000 metric tones to Swaziland and 5000 metric tones to Lesotho. С учетом потребностей оказания гуманитарной помощи в регионе и в контексте сотрудничества в рамках САДК Малави объявило о безвозмездном предоставлении 5000 тонн зерна Свазиленду и 5000 тонн Лесото.
Evaluations carried out denote a cereals deficit estimated in 505.706 tones, while domestic needs were estimated at 2.405.875, representing a deficit of 78%. Согласно проведенным оценкам, дефицит зерновых составил 505706 тонн при общем объеме внутренних потребностей в 2405875 тонн, т.е. дефицит был равен 78%.
The progressive procurement of rice in the States which have adopted decentralized procurement was 29,967 tones in 2004-2005 to provide market and price assurance to the farmer to sustain higher yields without fear of decline in prices or market. Что касается пшеницы, то объем закупок во время зимнего сельскохозяйственного сезона составил 1,46 млн. т, а в течение зимнего сельскохозяйственного сезона 2004-2005 годов этот объем возрос до 2,1 млн. тонн.