Английский - русский
Перевод слова Tones

Перевод tones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тона (примеров 77)
Earthy tones and wooden flooring further complement Clarion's overall comfortable atmosphere. Естественные тона и деревянные напольные покрытия дополняют общую атмосферу комфорта отеля Clarion Suites Lisboa.
Leitner's art is abstract, utilizing muted earth tones as the main colors. Произведения Лейтнера абстрактны, в качестве основных цветов используются приглушённые тона.
Those musical tones in the background. Эти музыкальные тона на фоне.
Relax among soothing tones of rich brown with warm gold accents. Глубоки коричневые тона с золотыми акцентами помогают расслабиться.
Defaka has two tones, high and low. Язык дефака имеет два вида тона - высокий и низкий.
Больше примеров...
Тонов (примеров 59)
All Lakkia dialects have 5 tones. Все диалекты лацзя имеют 5 тонов.
Classical music departs from baroque style in that sometimes several voices may move together as chords involving both hands, to form brief phrases without any passing tones. Музыка классицизма стала отходить от стиля барокко в том, что иногда несколько голосов могут двигаться вместе - это касается и аккордов с участием обеих рук в виде кратких фраз, без каких-либо проходящих тонов.
Jarrett was avoiding those upper registers, he was sticking to the middle tones of the keyboard, which gave the piece a soothing, ambient quality. Джарретт старался обойти верхние регистры, он работал с клавишами средних тонов, которые придавали выступлению мягкую, обволакивающую атмосферу.
a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level device such as a printer or typesetter. слитный тон) на аппарате с меньшим количеством тонов, обычно чёрно-белый принтер.
I thought I'd bring in my decorator because I feel like I'm at my best... when surrounded by jewel tones. И наверное, я приведу своего декоратора, потому что лучше всего я себя чувствую в окружении изумрудных тонов.
Больше примеров...
Тонн (примеров 42)
According to the Ministry of Agriculture, the cigarettes consumption is constant over years at about 35000 - 40000 tones. По данным министерства сельского хозяйства, на протяжении целого ряда лет показатель курения сигарет остается неизменным и составляет порядка 35000 - 40000 тонн.
TogliattiAzot is the only company in the world capable to produce annually more than 3 million tones of ammonia. «Тольяттиазот» - единственное в мире химическое предприятие, способное производить ежегодно около З-х миллионов тонн аммиака.
In subsequent years, the design engineering bureau of the plant developed technical documentation for differently functioning cars and special vehicles with carrying capacity of 63400 tones. В последующие годы конструкторским бюро завода разработана техническая документация на вагоны различного назначения и специальные транспортные средства г/п 63+400 тонн.
TogliattiAzot celebrated the beginning of the new century with a great achievement - new and unique methanol production plant with annual capacity of 450 thousand tones was put into operation. Начало нового века "Тольяттиазот" встретил большой победой - в строй была внедрена уникальная установка по производству метанола мощностью 450 тысяч тонн в год.
Under the scheme during 2002-04 3.82 million tones of food grains have been lifted against the allocation of 4.56 minion tones. В рамках программы в течение 2002 - 2004 годов было закуплено 3,82 млн. тонн продовольственного зерна, а распределение составило 4,56 млн. тонн.
Больше примеров...
Тонами (примеров 27)
Grotta Rossa is a fresh (vintage of 2004), nice wine with dominating fruits and delicate liquorice tones. Grotta Rossa - свежее (урожай 2004 года), приятное вино с доминирующими фруктами и едва уловимыми тонами лакрицы.
Schwartz likened the tone of Runaways to that of the comics it was based on, calling it "so distinct", saying much of the tone Vaughn used when writing the comics overlapped with the tones Schwartz and Savage like to work in. Шварц сравнил тон Беглецов с тем из комиксов, на котором он был основан, назвав его «настолько отличным», сказав большую часть тона Ваау, используемого при написании комиксов, совпадающих с тонами, с которыми Шварц и Сэвадж любят работать.
In morphologically complex situations, combinations of these may form short (or perhaps mid-length) vowels with contour tones: ˩˧, ˧˥, ˥˧, ˧˩, ˥˩, ˩˥˩ have been recorded. В морфологически сложных ситуациях, комбинациях могут образовываться краткие (или средне-долгие) гласные с контурными тонами: они записываются как ˩˧, ˧˥, ˥˧, ˧˩, ˥˩, ˩˥˩.
There's been a contretemps regarding pastel tones. Там неожиданные проблемы с пастельными тонами.
It is a wine of ruby colour with tones of dried fruit and melted candle in its lavour. Вино рубиново красного цвета, с тонами сухофруктов и топлёной свечи в аромате.
Больше примеров...
Тонах (примеров 30)
Well-appointed rooms are decorated in neutral, calm tones and offer city views. Хорошо оборудованные номера оформлены в нейтральных спокойных тонах, и из них открывается вид на город.
The rooms present elegant and stylish living spaces decorated in soft and light tones. Элегантные стильные номера оформлены в нежных светлых тонах. Номера полностью оборудованы.
This means that we must stop inveighing against Africa in uniformly pessimistic, not to say doomsday, tones. Это значит, что мы должны прекратить обрушиваться на Африку, характеризуя ее положение, если не как обреченное, то в исключительно пессимистических тонах.
These articles were couched in highly apocalyptic and alarmist tones, reprimanding the Hungarian nation for its "feebleness". Эти статьи рисовали весьма апокалиптическую картину и были выдержаны в алармистских тонах, выговаривая венгерскому народа за его «немощность».
She successfully combined noble materials such as wood, leather, linnen, marble, slate and stone with tones such as chocolate, coffee, caramel and cream. Она успешно совместила такие благородные материалы, как дерево, кожа, лен, мрамор, сланец и камень с цветовой гаммой в шоколадных, кофейных, карамельных и сливочных тонах.
Больше примеров...
Тоны (примеров 17)
The accompaniment included various percussion instruments, such as the davul-köçek, the davul being a large drum, one side covered with goat skin and the other in sheep skin, producing different tones. Музыкальное сопровождение включало различные ударные инструменты, типа давуль-Кучек, большой барабан, одна сторона которого покрыта кожей козла, а другая - кожей овцы, они производили различные тоны.
Two languages, Yukatek and Uspantek and one dialect of Tzotzil have introduced a tone distinction in vowels between high and low tones as reflexes of former vowel length and and. В юкатекском и успантекском, а также в одном из цоцильских диалектов, появились высокий и низкий тоны, представляющие собой рефлексы долготы гласных и звуков и.
Tones are indicated using diacritic marks. Тоны обозначаются надбуквенными диакритическими знаками.
At auscultation the heart sounds are muffled, «the gallop rhythm» at the expense of III and IV tones is possible. При аускультации тоны сердца приглушены, возможен «ритм галопа» за счет III и IV тонов.
Open syllables can occur in one of nine different tones, checked syllables in six tones (so-called entering tones), so that the traditional approach counts fifteen tones. Открытые слоги могут иметь один из 9 различных тонов (так называемые входящие тоны), так что традиционный подход насчитывает 15 тонов.
Больше примеров...
Оттенки (примеров 10)
Hereby not only the main theses but also details and tones of a statement should be preserved. При этом должны быть сохранены не только основные положения, но также нюансы и оттенки высказывания.
Milius and Poledouris exchanged ideas throughout production, working out themes and "emotional tones" for each scene. На протяжении съёмок Милиус и Поледурис обменивались идеями, прорабатывая темы и «эмоциональные оттенки» каждой сцены.
Cool tones complement her skin. Холодные оттенки подходят к её коже.
Choose a few suitable tones and Coloriage the trees with spots of three or four different greens. Теперь перейдем к раскрашиванию деревьев. Даже в середине лета листва разных деревьев имеет разные оттенки, и было бы ошибкой для всех деревьев задавать один и тот же оттенок зеленого.
Earth tones like brown or tan are the go-to. Земляные оттенки коричневого очень подходят.
Больше примеров...
Оттенков (примеров 15)
The HKS is a colour system which contains 120 spot colours and 3520 tones for coated and uncoated paper. HKS - цветовая модель, которая содержит 120 плашечных цветов и 3520 оттенков для мелованной и немелованной бумаги.
Allows the object to be converted to a palette of 256 greyscale tones corresponding to the brightness of the original. Позволяет преобразовать объект в палитру из 256 оттенков серого цвета в соответствии с яркостью исходного цвета.
Embrace the warm terracotta tones and host of modern comforts on offer in your vibrant room and relax in the peace and tranquility. Номера отеля оформлены в теплой цветовой гамме с превалированием терракотовых оттенков и оснащены всеми современными удобствами - здесь Вам удастся отдохнуть в атмосфере тишины и покоя.
There's a sea view from the "Rigoletto" Breakfast Room too where the spectacle of turquoise and emerald tones of Elba Island sea are appreciated between one traditional Italian dish and another. Вид на море из зала для завтрака «Риголетто», где спектакль игры оттенков воды острова Эльба, от бирюзового до изумрудного, можно оценить между блюдами итальянской гастрономии.
'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet. Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита.
Больше примеров...
Т (примеров 14)
In 2004, global crude steelmaking capacity was reported to be 1.18 billion tones, while the utilization rate was 88 per cent. В 2004 году глобальные мощности для производства сырой стали, согласно сообщениям, составили 1,18 млрд. т, а коэффициент их использования - 88%.
While the domestic transport amount is stagnant on the level of approximately 15,000 tones, international transport in combined transportation in import/export increased, chiefly in transit. Объем внутренних перевозок оставался неизменным на уровне примерно 15000 т, в то время как в международных комбинированных перевозках импортно-экспортных грузов, и главным образом в транзитных перевозках, наблюдался рост.
In 2016, Mr Stavnitser's company MV Cargo signed up the agreement with the American food company Cargill about building the grain terminal with 5 million tones capacity, in cooperation with EBRD and IFC. В 2016 году компания МВ Карго А. Ставницера подписала договор с американской продовольственной корпорацией Cargill о строительстве зернового терминала мощностью 5 млн т, в сотрудничестве с ЕБРР и МФК.
The transport of food grains for storage to the depots and to food deficient States is done by FCI during 2004-05 moving about 31 million tones to food grains over an average distance of 1451-1474 kilometers. За 2004-2005 годы ею было перевезено порядка 31 млн. т продовольственного зерна на расстояние в среднем 1451-1474 км.
Particularly passenger OEM coatings market is estimated to reach $250 mln (about 40 thousand tones) in 2008 and grow further. т) и будет демонстрировать существенный рост. Прирост потребления современных авторемонтных материалов еще более существенен.
Больше примеров...
Tones (примеров 11)
On HF the standard transmission mode is 300 baud Bell 103 tones, although very little use of AX. on HF exists today. На ВЧ стандартный режим передачи Bell 202 tones составляет 300 бод, хотя сегодня реже используется AX. на ВЧ.
In 1986, Lou Ann Barton did a version on her EP Forbidden Tones. В 1986 году кавер-версия была записана американской исполнительницей Лу Энн Бартон (Lou Ann Barton), песня была включена в мини-альбом Forbidden Tones.
All the songs were produced by one producer Kronic Tones, who had already produced 7 tracks for Fredro Starr's second solo album Don't Get Mad Get Money. Все песни были спродюсированы одним продюсером Kronic Tones, который ранее спродюсировал 7 треков для второго сольного альбома Fredro Starr Don't Get Mad Get Money.
Peter Murphy began a solo career while Ash and Haskins continued as Tones on Tail and, later, reunited with David J to form Love and Rockets. Питер Мерфи начал сольную карьеру, в то время как другие члены продолжили играть вместе под именем Tones on Tail и, позднее, под Love and Rockets.
In May 1910, she finished her paper, "About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones", describing her process to increase printing speed, improve clarity of highlights tones, and produce sepia tones. В мае 1910 года она закончила свою работу «О прямой проявке платиновой бумаги для коричневых тонов» (англ. About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones), посвящённую способу увеличения скорости печати, повышению чистоты светлых тонов и создании сепии.
Больше примеров...