| But it's... It's like a human only living on tofu. | Но это всё равно, как если бы человек ел только тофу. |
| Or, you know, tofu and wheat berries, or... | Или, знаешь, тофу и ростки пшеницы... |
| (*Korean tradition: recently released prisoners eat raw tofu) | ( Корейская традиция: заключённые после освобождения едят сырой тофу) |
| So, who was wrong about tofu? | Итак, кто был не прав насчет тофу? |
| So now it's tofu, putty, oatmeal, | Значит, теперь будет тофу, мастика, овёс... |
| Okay, we have a firm tofu with a little bit of chili pepper, scallions, rice wine vinegar, and bean sprouts. | Итак, тут есть твёрдое тофу, немного перца чили, лук-порей, рисовый уксус и ростки фасоли. |
| All I have to do is stick to my cover story, do whatever it takes to make friends, even if it means eating tofu, and... | Все что я должна сделать - вжиться в роль, делать что угодно, чтобы подружиться с ними, даже если придется есть тофу и... |
| Vegans can pull it off with tofu, so why can't I do it with brains? | Веганы могут сделать его с тофу, так почему бы мне не использовать мозги? |
| Rebecca, by the way, what did you do to this tofu? | Ребека, кстати, что вы сделали с этим тофу? |
| But looking way back, when I was a child - you see, I grew up in a tofu factory in Seattle. | Но если оглянуться назад в прошлое, в то время, когда я был ребёнком, я же вырос на фабрике тофу в Сиэтле. |
| I'm dreaming of the day I can eat tofu when I get out of here | Я мечтаю о том дне, когда я выйду отсюда и буду есть тофу |
| Do you have... any of those fixings for a tofu scramble? | У тебя есть... те ингредиенты для омлета с тофу? |
| Are you aware that, in order to save money, Shirley stopped using real tofu and replaced it with a midwestern tofu substitute called "meatfu"? | Вы знаете о том, что, чтобы сэкономить деньги, Ширли перестала использовать настоящий тофу и заменила его западным заменителем тофу, называющимся "мясофу"? |
| Ma'am, do you have tofu? Tofu? | Извините, у вас есть тофу? |
| There's also a tofu dumpling coming up. | Сейчас еще будут клецки с тофу. |
| No, you should eat tofu. | Нет уж, кушай тофу сам. |
| No, tofu scramble sounds perfect. | Нет, омлет с тофу звучит прекрасно. |
| Nice to see you. I hope you guys like tofu curry. | Приятно вас видеть, надеюсь вы любите карри с тофу. |
| I got your favorite - tofu soup. | Твой любимый суп с тофу Спасибо. |
| That life is just like tofu jello. | Эта жизнь - как желе из тофу. |
| Only time you qualify as a secret weapon is after eating a tofu bean burrito. | Единственный раз, когда ты был секретным оружием это после того, как съел бобовое тофу бурито. |
| This child and this tofu are very important | Этот ребенок и этот Тофу очень важны я избрал тебя, чтобы ты заботился о них |
| This sounds good, this scrambled tofu patty. | Звучит отлично, у них в начинке жаренный тофу. |
| In honour of my son, free tofu dessert for everybody! | В честь моего сына - всем десерт из тофу за счёт заведения! |
| Can you imagine me making tofu? | Можешь представить меня, делающего тофу? |