I think I'll just pop in on Mr. Todd for a tick. |
Я, пожалуй, загляну к мистеру Тодду на всякий случай. |
He called for Todd, and I said: |
Он позвонил Тодду, а я сказал: |
When Todd asks me what you're doing, I say he's working 24 hours a day. |
Я сказал Тодду, что ты работаешь по 24 часа в сутки. |
Did you end up paying Todd for these things? |
Ты всё равно заплатил Тодду за эти штуки? |
Yes, but according to Child Protective Services, Mr. Leu's older brother Todd got the worst of it. |
Да, но, согласно показаниям органов опеки, больше всего доставалось старшему брату - Тодду. |
Those "wranglings" have since been resolved and the rights will revert to Todd McFarlane, the director, by the end of this year. |
С тех пор эти «споры» были разрешены, и к концу этого года права вернулись к Тодду Макфарлейну, режиссёру. |
You know, Tandy, you could have just told Todd you came back to the house, saw Pat alive, and killed him yourself. |
Знаешь, Тэнди, ты бы мог просто сказать Тодду, что вернулся в дом, увидел живого Пэта и сам его убил. |
Shouldn't we call Todd and Dirk? |
Не пора ли звонить Тодду с Дирком? |
Did I not say it to Todd? |
Разве я не говорила это Тодду? |
Well, you went over to Todd's house, and you told him, if he messed with your little brother, then he was messing with you. |
Ты пошел домой к Тодду и сказал ему, что если он свяжется с твоим младшим братом, пусть считает, что связался с тобой. |
I'm curious why wouldn't he give that to Todd over at Syrup. |
А что же ее не отдали Тодду из "Сиропа"? |
I also have a call into Todd Phillips to make sure he puts you in that "hangover" sequel. |
Ещё я позвоню Тодду Филлипсу, проверю, берет ли он тебя в сиквел "Мальчишника в Вегасе" |
I just hoped you could call Inspector Todd and straighten things out for me, but that's all right. |
Просто я хотел попросить вас позвонить инспектору Тодду и замолвить за меня словечко, но если нет, ничего страшного |
Well... re-enter Todd. |
Ну тогда... возвращаемся к Тодду. |
Todd swore me to secrecy. |
Я обещал Тодду, что не проболтаюсь. |
Pay Todd on your way out. |
Заплатите Тодду на выходе. |
The 25th, so she told Todd. |
25-го Это она сказала Тодду. |
Todd's got Zesty Italian in his eye. |
Тодду в глаз попала цедра. |
I'm going in with Todd. |
Я иду к Тодду. |
Todd got them free. |
Тодду они достались совершенно бесплатно. |
Mr. Todd needs you. |
Ты нужен мистеру Тодду. |
It's time for Todd. |
Самое время обратиться к Тодду. |
The nature of her occupation is not mentioned, but she tells her husband-to-be, Todd, that she does her nest leader's bidding and contributes to his wealth. |
В рассказах не упоминается род её занятий, но Далия говорит своему будущему мужу Тодду, что выполняет поручения лидера своего "гнезда" и делает вклады в его состояние. |
You bring boot-licking Todd on and you don't tell me? |
Передаете дело этому подлизе Тодду, и даже ничего не сообщаете мне? |
What sort of sick mind creates a shrine to Todd Carty? |
Что за безумец может поклоняться актеру Тодду Карти? |