| My name is Jess, I like to wear tights. | Меня зовут Джесс, люблю колготки я носить. |
| She's probably shacked up with some new pair of tights already. | Возможно, она уже купила себе новые колготки и успокоилась. |
| Well, tights and stockings are designed to do exactly the same job. | Что ж, колготки и чулки, созданы, чтобы выполнять одну и ту же задачу. |
| I'm not wearing tights, man. | Я не ношу колготки, чувак. |
| And so it was that the mild-mannered reporter donned his cape and tights - | И вот скромный репортер надевает свой плащ и колготки - |
| What's it called when tights are really thick? | Как называется, когда колготки очень толстые? |
| For several years, tights (pantyhose) are produced also for men in USA, France, Germany, Czech Republic and other countries. | В течение нескольких лет, колготки производятся также и для мужчин в США, Франции, Германии, Чехии и других странах. |
| This year a novelty has been launched at the factory - terry tights for women and children. | В этом году на фабрике запущена в производство новинка - махровые колготки, детские и женские. |
| Are these the tights with the milk spill? | Это те колготки, залитые молоком? |
| I didn't know was going to be so much warmer, so I wore tights. | Я не знала, что сильно потеплеет, и надела колготки. |
| The same white tights I wear every single day. | Те же колготки, что я ношу каждый день |
| Wear dark green tights with the Daisy, light green with the tulip. | Оденьте с Джейзи зеленые колготки, светло-зеленые с тюльпаном. |
| What kind of superhero says, Dibs on the red tights! | Какой супергерой скажет: Чур у меня красные колготки! |
| When you takes your tights off, there's always an impression left where they heel goes. | Когда вы снимаете колготки, всегда остается видно, где были пятки. |
| When we don't have to roll your tights down the whole way. | Когда не нужно полностью снимать колготки? |
| I want my tights back. Now! | Я хочу вернуть колготки прямо сейчас! |
| On December 13, 1984, Madonna performed "Like a Virgin" on BBC One's program Top of the Pops, wearing punky torn tights, a vivid pink wig, religious accessories and layered mesh tops. | 13 декабря 1984 года, Мадонна исполнила «Like a Virgin» на BBC One в программе Top of The Pops, одетая в панковые рваные колготки, яркий розовый парик, религиозные аксессуары и сетчатый топ. |
| You know, I don't know, but from a very young age, if her tights weren't perfect, we did not go to preschool. | Вы знаете, я не знаю, но с самого раннего возраста, если её колготки были не идеальны, то мы тогда не шли в детский сад. |
| Yes. You can put a cup full of litter in a pair of tights, bear with me, tie off the top and leave it in your shoes overnight for freshness. | Да, вы можете насыпать чашку наполнителя в колготки, будьте терпеливы, завязать сверху и оставить в ботинках на ночь для свежести. |
| When she finally passed out, around 9.20, you dragged her from the kitchen to the bedroom, scraping her heels and tearing her tights in the process. | Когда она, наконец, отключился, примерно в 9.20, вы вытащили ее из кухни в спальню, соскоб ней по пятам и рвет ее колготки в процесс. |
| "Take off me feckin' tights!" | "Снимай свои колготки!". |
| When I was 11, I once tried on my girl cousin's wool tights, and I didn't hate the way it felt! | Когда мне было одиннадцать, я как-то примерял шерстяные колготки моей девушки и мне понравились эти ощущения! |
| He'll be thinking, "What does she need, shampoo, medicine, tights... yoghurt?" | Он начнёт всё время о ней беспокоится, думать, не нужно ли ей что, шампунь, лекарства, колготки. |
| English - you will see, this is jeans and tights, and an English expression - the ability to share with the world what is going on in our own country. | Английский для них, как вы увидите, это джинсы и колготки, и умение говорить по-английски - это возможность рассказать миру о том, что происходит в их стране. |
| Your tights are strobing. | Твои колготки уже в глазах мелькают. |