If she's going to insist on wearing dresses, she has to wear tights. | Если она собирается настаивать на платье ей придется надеть колготки. |
I just put your tights back on. | Я только что одела на тебя колготки. |
When you takes your tights off, there's always an impression left where they heel goes. | Когда вы снимаете колготки, всегда остается видно, где были пятки. |
Pete had red tights in kindergarten And long hair. | у Пете были красные колготки, когда он ходил в садик и длинные волосы, заплетенные в хвостик |
EUROTIGHTS is an online shop specialized in tights (pantyhose) for men and in hosiery products for leg health. | EUROTIGHTS - это интернет-магазин, предлагающий колготки для мужчин и чулочныe изделия для здоровья ног. |
Compelled to do more than just write about it, he would don a mask and form-fitting tights to become Lone Vengeance. | Вынужденный сделать нечто большее, чем просто писать об этои, он одевает маску и обтягивающее трико и становится Одиноким Мстителем. |
Romita explained, "I couldn't see the Devil with tights and a cape." | Ромита объяснил: «Я не мог видеть дьявола в трико и плаще». |
I think it might be a good idea for you to just hang your tights for one night. | мне кажется тебе стоит повесить своё трико на вешалку. |
They're wearing tights this season, dear. | В этом сезоне носят трико, дорогая. |
I can hang up the tights, hang up the headdresses. | Я могу спрятать в шкаф колготки (трико) и головной убор с перьями. |
I'm seriously regretting these tights. | Я правда жалею о том, что надел эти чулки. |
With effect from 1 January 1995, Norway decided that all products under the four-digit tariff position 6115, e.g. pantihose, tights, stockings, etc., should enjoy duty-free treatment under its GSP scheme. | Норвегия приняла решение о распространении с 1 января 1995 года в рамках своей схемы ВСП беспошлинного режима на все товары, охватываемые четырехзначной тарифной позицией 6115, т.е. на колготки, чулки, носки и т.д. |
You can get any girl for tights. | За чулки с тобой любая согласится. |
We offer quality stockings and tights for a reasonable price from manufacturers in Eastern Europe. | Мы предлагаем качественные чулки и колготки по разумной цене от производителей в Восточной Европе. |
I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings. | Как сейчас помню его красный костюм, его шёлковое трико и чулки. |
I'm just spitballing here, but maybe you should invest in a pair of tights. | Я его обычно не проглатываю но может, тебе стоит принарядиться в лосины. |
I should be wearing tights and holding a skull. | Я одену лосины и возьму в руки череп. |
Leotards, tights and slippers- | Трико, лосины и тапочки. |
On their tights, the colours of icing and cream cakes, short pastry and jams for the refined and delicate palates of chic young ladies. | На чулках - цвет глиссе и тортов со сливками, цвет песочного теста и варенья для утонченных вкусов миниженщин шик. |
Tacky paintings of women in fishnet tights. | Безвкусные картины женщин в сетчатых чулках. |
Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture. | Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. |
Why'd this guy take a dive wearing tights? | Почему этот парень прыгнул, одетый в балетное трико? |