| Are these the tights with the milk spill? | Это те колготки, залитые молоком? |
| When you takes your tights off, there's always an impression left where they heel goes. | Когда вы снимаете колготки, всегда остается видно, где были пятки. |
| Your tights are strobing. | Твои колготки уже в глазах мелькают. |
| Adam, 64 den, cosy and warm opaque men's thermal microfiber tights for chilly weather. | Адам, 64 ден, теплые колготки из микрофибры для прохладной погоды. |
| You've got tights on. | Кроме чулок, нужны ещё колготки. |
| Didn't know you can dance without tights. | Думал, ты только в трико танцуешь. |
| In a place that smells like sweaty tights, because that'll really get you in the mood. | Это место пахнет потным трико, потому что это точно приведет тебя в настроение. |
| A bunch of sweaty babes in skimpy tights? | Толпа потных цыпочек в откровенных трико? |
| He wrote an autobiography called 'Boy Wonder: My Life in Tights'. | Он написал автобиографию, которая называется "Чудо-мальчик: моя жизнь в трико". |
| Let's stop wasting time and call your boyfriend in tights, shall we? | Посмотрим, что скажет твои приятель в балероновском трико. |
| And we're both so desperate for money, we'll wear other people's tights. | И нам обеим так отчаянно нужны деньги, что готовы надеть чужие чулки. |
| Penicillin here, tights back. | Сюда - пенициллин, обратно - чулки. |
| Well, tights and stockings are designed to do exactly the same job. | Что ж, колготки и чулки, созданы, чтобы выполнять одну и ту же задачу. |
| I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings. | Как сейчас помню его красный костюм, его шёлковое трико и чулки. |
| Not tights, not socks. | И ты наденешь ни гольфы или носки, а чулки. |
| I'm just spitballing here, but maybe you should invest in a pair of tights. | Я его обычно не проглатываю но может, тебе стоит принарядиться в лосины. |
| I should be wearing tights and holding a skull. | Я одену лосины и возьму в руки череп. |
| Leotards, tights and slippers- | Трико, лосины и тапочки. |
| On their tights, the colours of icing and cream cakes, short pastry and jams for the refined and delicate palates of chic young ladies. | На чулках - цвет глиссе и тортов со сливками, цвет песочного теста и варенья для утонченных вкусов миниженщин шик. |
| Tacky paintings of women in fishnet tights. | Безвкусные картины женщин в сетчатых чулках. |
| Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture. | Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. |
| Why'd this guy take a dive wearing tights? | Почему этот парень прыгнул, одетый в балетное трико? |