| And we're both so desperate for money, we'll wear other people's tights. | И нам обеим так отчаянно нужны деньги, что готовы надеть чужие чулки. |
| Jean, take off the glasses, you're tearing my tights. | Жан, сними очки, ты мне рвешь чулки. |
| Penicillin here, tights back. | Сюда - пенициллин, обратно - чулки. |
| Why not pink tights? | Почему не розовые чулки. |
| You're wearing tights. | На тебе были чулки. |
| I'm seriously regretting these tights. | Я правда жалею о том, что надел эти чулки. |
| With effect from 1 January 1995, Norway decided that all products under the four-digit tariff position 6115, e.g. pantihose, tights, stockings, etc., should enjoy duty-free treatment under its GSP scheme. | Норвегия приняла решение о распространении с 1 января 1995 года в рамках своей схемы ВСП беспошлинного режима на все товары, охватываемые четырехзначной тарифной позицией 6115, т.е. на колготки, чулки, носки и т.д. |
| You can get any girl for tights. | За чулки с тобой любая согласится. |
| We offer quality stockings and tights for a reasonable price from manufacturers in Eastern Europe. | Мы предлагаем качественные чулки и колготки по разумной цене от производителей в Восточной Европе. |
| Well, tights and stockings are designed to do exactly the same job. | Что ж, колготки и чулки, созданы, чтобы выполнять одну и ту же задачу. |
| I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings. | Как сейчас помню его красный костюм, его шёлковое трико и чулки. |
| Are those stockings or tights? | Это чулки или колготки? |
| Not tights, not socks. | И ты наденешь ни гольфы или носки, а чулки. |