And we're both so desperate for money, we'll wear other people's tights. |
И нам обеим так отчаянно нужны деньги, что готовы надеть чужие чулки. |
Jean, take off the glasses, you're tearing my tights. |
Жан, сними очки, ты мне рвешь чулки. |
Penicillin here, tights back. |
Сюда - пенициллин, обратно - чулки. |
Why not pink tights? |
Почему не розовые чулки. |
You're wearing tights. |
На тебе были чулки. |
I'm seriously regretting these tights. |
Я правда жалею о том, что надел эти чулки. |
With effect from 1 January 1995, Norway decided that all products under the four-digit tariff position 6115, e.g. pantihose, tights, stockings, etc., should enjoy duty-free treatment under its GSP scheme. |
Норвегия приняла решение о распространении с 1 января 1995 года в рамках своей схемы ВСП беспошлинного режима на все товары, охватываемые четырехзначной тарифной позицией 6115, т.е. на колготки, чулки, носки и т.д. |
You can get any girl for tights. |
За чулки с тобой любая согласится. |
We offer quality stockings and tights for a reasonable price from manufacturers in Eastern Europe. |
Мы предлагаем качественные чулки и колготки по разумной цене от производителей в Восточной Европе. |
Well, tights and stockings are designed to do exactly the same job. |
Что ж, колготки и чулки, созданы, чтобы выполнять одну и ту же задачу. |
I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings. |
Как сейчас помню его красный костюм, его шёлковое трико и чулки. |
Are those stockings or tights? |
Это чулки или колготки? |
Not tights, not socks. |
И ты наденешь ни гольфы или носки, а чулки. |