| Taylor, could you tidy this lot up for me? | Тейлор, можешь навести здесь порядок? |
| And four: tidy the flat, but not too much. | Четвертое - навести порядок, но не идеальный. |
| Well, I could try. No, it doesn't matter, all right, I'll get it, you come here and tidy. | Нет, я, конечно, могу попытаться, в любом случае, хорошо, я сам его принесу, а ты иди сюда и наведи порядок. |
| Made your own tidy little corner, you crazy junk yard General | Ты наводишь порядок в своём уголке и тебе наплевать на всеобщий бардак. |
| Would you like us to help you tidy them up a bit? | Хотите, мы поможем вам немного привести их в порядок? |
| He had tried to tidy the kitchen up, but he wasn't really in any fit state to stand up for any length of time until the early evening, so I had to help him. | Он пытался привести кухню в порядок, но он реально не мог стоять на ногах буквально до вечера, так что я была вынуждена помочь ему. |
| Tidy things up, make them neat. | Приводить всё в порядок, создавать уют. |
| We must tidy away. | Мы должны привезти себя в порядок. |
| We'll tidy that up later. | Мы наведем порядок позже. |
| I just want to tidy things up. | Просто я хочу навести порядок. |
| Couldn't you be more tidy? | Могла бы навести порядок. |
| Please keep your Workstation tidy. | Пожалуйста поддерживайте порядок на рабочем месте. |
| I keep my room tidy. | И у меня порядок в комнате. |
| Customers wish to do their shopping in clean and tidy environment! | Покупатели хотят покупать продукты в чистых и приведенных в порядок магазинах! |
| She said Ashanti was folding her laundry so carefully, she asked her to come and tidy her daughter's bedroom when she was done. | Она сказала, что Ашанти складывала белье так тщательно, что та попросила ее зайти к ней и навести порядок в комнате ее дочери. |
| He's gone to tidy himself up, then they're going to an AA meeting in Halifax, then they're coming here. | Он приведёт себя в порядок, они сходят на встречу "Анонимных алкоголиков" в Галифаксе, а потом приедут сюда. |
| Tidy himself up a bit. | Пусть приведет себя в порядок. |
| Tidy desk, tidy mind. | Порядок на столе, порядок в голове. |
| Environment outside the premises shall always be clean and tidy. | Важно, чтобы среда также вне помещений была прибранна и приведена в порядок. |
| It looks tidy but it's really a mess. | Видите ли, на первый взгляд тут такой порядок, но на самом деле полный бардак. |
| And I'll take this dress off and tidy meself up a bit. | А я переоденусь и немного приведу себя в порядок. |
| We'll tidy it up, get the glass fixed! | Мы наведём здесь порядок и вставим новое стекло. |
| Tidy the place up, the surprise visit's fast approaching. | Эй, приберите тряпки и немного наведите здесь порядок. |