It's actually quite a tidy plan. | На самом деле, это довольно аккуратный план. |
That's a very tidy desk, Sergeant. | Очень аккуратный письменный стол, сержант. |
Like, you historians - you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them. | Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его. |
You're a tidy one, aren't you? | Ты аккуратный, не так ли? |
I'm the tidy one, actually! | Вообще-то, я один аккуратный! |
And anybody saying that they are not clean and tidy. | Никто не говорил, что я чистюля и люблю порядок. |
Made your own tidy little corner, you crazy junk yard General | Ты наводишь порядок в своём уголке и тебе наплевать на всеобщий бардак. |
He had tried to tidy the kitchen up, but he wasn't really in any fit state to stand up for any length of time until the early evening, so I had to help him. | Он пытался привести кухню в порядок, но он реально не мог стоять на ногах буквально до вечера, так что я была вынуждена помочь ему. |
Tidy things up, make them neat. | Приводить всё в порядок, создавать уют. |
It looks tidy but it's really a mess. | Видите ли, на первый взгляд тут такой порядок, но на самом деле полный бардак. |
and noticed how tidy the house was. | "и заметил, как чисто в доме." |
It needs to be tidy and quite tight, if that makes sense. | Должно быть чисто и узко, если разобраться. |
Let's keep everything neat and tidy. | Давайте-ка все приберем, чтоб было чисто. |
And Field Of Sheep, tidy through there as well, and across the line. | Теперь поле с овцами, он проходит его очень чисто и пересекает черту! |
But you know how when you're flying over a city and it all looks so neat and tidy, like it's different from a distance, but then once you're inside of it. | Но знаешь, когда ты летишь над городом, и все выглядит чисто и опрятно, как это отличается на расстоянии, но когда ты внутри него... |
You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. | Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий. |
DH Magazine stated that this album doesn't contain "any surprise, but is"tidy, less sophisticated than Anamorphosée, and ultimately captivating. (...) | DH Magazine заявил, что этот альбом не содержит «ничего удивляющего, отметив его как "опрятный, менее сложный, чем Anamorphosée, и в конечном итоге увлекательный. (...) Он более духовный и осмысленный". |
It's a nice, tidy office, man. | Милый, опрятный кабинет. |
A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. | Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |
Sucre is rather a tidy town, which according to the Constitution is a capital of Bolivia, but in no way can claim such a stately role. | Сукре - это весьма опрятный небольшой город, который по конституции является столицей Боливии, но никак на такую государственную роль не тянет. |
You must keep your room tidy. | Ты должен содержать свою комнату в чистоте. |
Always left the place tidy, even the bathroom. | Всегда держала дом в чистоте, даже ванную. |
I keep my room nice and tidy. | Я храню свою комнату в чистоте. |
Well, dear, this is Maine... and this is my house... and somebody has to keep it tidy. | Что ж, дорогая, Это штат Мэн... и это мой дом... и должен же кто-то содержать его в чистоте. |
All rooms are cleaned on a regular basis, although you will be asked to help in keeping them tidy. | Все комнаты убираются регулярно, но не смотря на это, ты также должен содержать свою комнату в чистоте и порядке. |
I didn't have a chance to tidy. | У меня не было возможности убраться. |
Until somebody comes to tidy things up. | Пока кто то не придет убраться. |
If you tidy the place up, it looks... better. | Если убраться, то становится... лучше! |
There wasn't anything like that in the cubicle, and it's not like they'd had a chance to tidy it. | В кабинке ничего похожего не было, и у них не было времени там убраться. |
I have to tidy the house. | Я должен убраться дома. |
I want to tidy the cupboard so we can fit things in. | Я хочу прибраться в буфете, чтобы мы смогли сложить туда вещи. |
L don't need to take sides to tidy your desk. | Мне не нужно быть на чьей-то стороне, чтобы прибраться на вашем столе. |
I thought we could tidy it up later. | Я думала прибраться там позже. |
Stick to his routine by calling Viktor to tidy the room. | вызови Виктора прибраться в комнате. |
Don Nilola may show up, and there is the whole place to tidy yet, - and I have to prepare dinner! | Может прийти дон Никола, нужно прибраться а лазанья готовится так долго! |
No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up. | Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи. |
One moment, you could tidy this up yourselves | Минуточку, это можно было самим убрать. |
I had to tidy the flat up, didn't I? | Я еще должен был убрать квартиру? |
I have to tidy my room! | Мне надо убрать в комнате. |
We have to tidy everything up. | Нам надо всё убрать и почистить |
Make that table tidy, Louka, for the Major. | Приберись на столе, Люка, для майора. |
Come on, Ruth, just have a tidy round, will you? | Давай, Рут, просто приберись кругом, ладно? |
Remember to tidy your room! - Take care! | В комнате своей приберись! |