| It's actually quite a tidy plan. | На самом деле, это довольно аккуратный план. |
| That's a very tidy desk, Sergeant. | Очень аккуратный письменный стол, сержант. |
| Like, you historians - you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them. | Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его. |
| You're a tidy one, aren't you? | Ты аккуратный, не так ли? |
| I'm the tidy one, actually! | Вообще-то, я один аккуратный! |
| His place is as tidy as always. | Тут всегда такой порядок! |
| You must keep your room tidy. | Ты должен поддерживать порядок в своей комнате. |
| Tidy himself up a bit. | Пусть приведет себя в порядок. |
| It looks tidy but it's really a mess. | Видите ли, на первый взгляд тут такой порядок, но на самом деле полный бардак. |
| We'll tidy it up, get the glass fixed! | Мы наведём здесь порядок и вставим новое стекло. |
| You know she like it tidy. | Ей нравится, когда все чисто. |
| and noticed how tidy the house was. | "и заметил, как чисто в доме." |
| Keep it tidy this time, understand? | Сделайте это чисто, на сей раз, понятно? |
| We're keeping it the tidy through there. | Мы держимся, чисто здесь. |
| 'It felt too neat, too tidy. | Слишком чисто, слишком аккуратно. |
| You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. | Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий. |
| DH Magazine stated that this album doesn't contain "any surprise, but is"tidy, less sophisticated than Anamorphosée, and ultimately captivating. (...) | DH Magazine заявил, что этот альбом не содержит «ничего удивляющего, отметив его как "опрятный, менее сложный, чем Anamorphosée, и в конечном итоге увлекательный. (...) Он более духовный и осмысленный". |
| It's a nice, tidy office, man. | Милый, опрятный кабинет. |
| A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. | Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |
| Sucre is rather a tidy town, which according to the Constitution is a capital of Bolivia, but in no way can claim such a stately role. | Сукре - это весьма опрятный небольшой город, который по конституции является столицей Боливии, но никак на такую государственную роль не тянет. |
| You must keep your room tidy. | Ты должен содержать свою комнату в чистоте. |
| I keep my room nice and tidy. | Я храню свою комнату в чистоте. |
| First of all, you'll keep this room neat and tidy, As if nobody lived here. | Во-первых, вы будете содержать эту комнату в порядке и чистоте, так, как будто здесь никто никогда не жил. |
| Your job is to keep the house tidy. | Твоя работа - хранить дом в чистоте |
| Trying to keep the kids occupied, I'm trying to keep the house tidy, and I'm failing. | Пытаюсь заниматься с детьми, содержать дом в чистоте, но у меня не получается. |
| I didn't have a chance to tidy. | У меня не было возможности убраться. |
| See, I always told you to tidy your room and you never did. | Видишь, я все время говорила тебя убраться, и ты никогда это не делал. |
| Until somebody comes to tidy things up. | Пока кто то не придет убраться. |
| There wasn't anything like that in the cubicle, and it's not like they'd had a chance to tidy it. | В кабинке ничего похожего не было, и у них не было времени там убраться. |
| Just tidy your room. | В комнате надо убраться! |
| I want to tidy the cupboard so we can fit things in. | Я хочу прибраться в буфете, чтобы мы смогли сложить туда вещи. |
| L don't need to take sides to tidy your desk. | Мне не нужно быть на чьей-то стороне, чтобы прибраться на вашем столе. |
| Should I perhaps tidy round a little? | Может, стоит прибраться здесь немного? |
| You think someone broke in to tidy the place up a little? | Думаешь, кто-то вломился в дом, чтобы прибраться здесь немножко? |
| Don Nilola may show up, and there is the whole place to tidy yet, - and I have to prepare dinner! | Может прийти дон Никола, нужно прибраться а лазанья готовится так долго! |
| No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up. | Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи. |
| One moment, you could tidy this up yourselves | Минуточку, это можно было самим убрать. |
| I had to tidy the flat up, didn't I? | Я еще должен был убрать квартиру? |
| I have to tidy my room! | Мне надо убрать в комнате. |
| We have to tidy everything up. | Нам надо всё убрать и почистить |
| Make that table tidy, Louka, for the Major. | Приберись на столе, Люка, для майора. |
| Come on, Ruth, just have a tidy round, will you? | Давай, Рут, просто приберись кругом, ладно? |
| Remember to tidy your room! - Take care! | В комнате своей приберись! |