| It's actually quite a tidy plan. | На самом деле, это довольно аккуратный план. |
| That's a very tidy desk, Sergeant. | Очень аккуратный письменный стол, сержант. |
| Like, you historians - you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them. | Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его. |
| You're a tidy one, aren't you? | Ты аккуратный, не так ли? |
| I'm the tidy one, actually! | Вообще-то, я один аккуратный! |
| Instead of staring at me, tidy this up. | Вместо того, чтобы глазеть на меня, приведите это в порядок. |
| You must keep your room tidy. | Ты должен поддерживать порядок в своей комнате. |
| Maybe just tidy yourself up a bit first. | Для начала приведите себя в порядок. |
| Environment outside the premises shall always be clean and tidy. | Важно, чтобы среда также вне помещений была прибранна и приведена в порядок. |
| Tidy the place up, the surprise visit's fast approaching. | Эй, приберите тряпки и немного наведите здесь порядок. |
| Out of Chicago, still looking pretty tidy and very pretty indeed. | Из Чикаго, смотрится все еще довольно чисто, в самом деле, очень хорошо. |
| You know she like it tidy. | Ей нравится, когда все чисто. |
| and noticed how tidy the house was. | "и заметил, как чисто в доме." |
| Place will be all tidy when you get back. | Тут все будет чисто, когда вернетесь. |
| It was all clean and tidy until the McLynns paid me a visit. | Всё было чисто и аккуратно до того как пришли Маклины. |
| You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. | Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий. |
| DH Magazine stated that this album doesn't contain "any surprise, but is"tidy, less sophisticated than Anamorphosée, and ultimately captivating. (...) | DH Magazine заявил, что этот альбом не содержит «ничего удивляющего, отметив его как "опрятный, менее сложный, чем Anamorphosée, и в конечном итоге увлекательный. (...) Он более духовный и осмысленный". |
| It's a nice, tidy office, man. | Милый, опрятный кабинет. |
| A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. | Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |
| Sucre is rather a tidy town, which according to the Constitution is a capital of Bolivia, but in no way can claim such a stately role. | Сукре - это весьма опрятный небольшой город, который по конституции является столицей Боливии, но никак на такую государственную роль не тянет. |
| Always left the place tidy, even the bathroom. | Всегда держала дом в чистоте, даже ванную. |
| I keep my room nice and tidy. | Я храню свою комнату в чистоте. |
| Race relations are often affected by negative stereotyping, and relations between "mainstream" communities and Roma are no exception, where there is a strong perception that Roma leading an itinerant lifestyle do not leave temporary living sites in a tidy or clean state. | Так, бытует мнение, что рома, ведущие кочевой образ жизни, никогда не оставляют места своего временного проживания в чистоте и порядке. |
| In August 2004, the Keep Britain Tidy campaign issued a press release calling for zero tolerance of graffiti and supporting proposals such as issuing "on the spot" fines to graffiti offenders and banning the sale of aerosol paint to anyone under the age of 16. | В августе 2004 года в рамках кампании «Сохраним Британию в чистоте» был выпущен пресс-релиз, призывающий к жесткой борьбе с граффити и поддерживающий идеи о штрафовании райтеров прямо на «месте преступления», а также идею о запрете на продажу аэрозольной краски лицам до 16 лет. |
| Helping your child organize their belongings as well as keeping their room neat and tidy. | Stokke Keep помогает детям хранить свои вещи и содержать свою комнату в чистоте и уюте. |
| I didn't have a chance to tidy. | У меня не было возможности убраться. |
| See, I always told you to tidy your room and you never did. | Видишь, я все время говорила тебя убраться, и ты никогда это не делал. |
| If you tidy the place up, it looks... better. | Если убраться, то становится... лучше! |
| Just tidy your room. | В комнате надо убраться! |
| I have to tidy the house. | Я должен убраться дома. |
| Should I perhaps tidy round a little? | Может, стоит прибраться здесь немного? |
| You think someone broke in to tidy the place up a little? | Думаешь, кто-то вломился в дом, чтобы прибраться здесь немножко? |
| I thought we could tidy it up later. | Я думала прибраться там позже. |
| Stick to his routine by calling Viktor to tidy the room. | вызови Виктора прибраться в комнате. |
| Don Nilola may show up, and there is the whole place to tidy yet, - and I have to prepare dinner! | Может прийти дон Никола, нужно прибраться а лазанья готовится так долго! |
| I'm sorry. I wanted to tidy the room. | Извините, я хотела убрать в комнате. |
| No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up. | Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи. |
| One moment, you could tidy this up yourselves | Минуточку, это можно было самим убрать. |
| I have to tidy my room! | Мне надо убрать в комнате. |
| We have to tidy everything up. | Нам надо всё убрать и почистить |
| Make that table tidy, Louka, for the Major. | Приберись на столе, Люка, для майора. |
| Come on, Ruth, just have a tidy round, will you? | Давай, Рут, просто приберись кругом, ладно? |
| Remember to tidy your room! - Take care! | В комнате своей приберись! |