| However, some people with schizophrenia have the ability to tickle themselves. | Однако люди, страдающие шизофренией, могут пощекотать сами себя. |
| Like how you can't tickle yourself. | Это как когда сам себя пощекотать не можешь. |
| I think someone needs a tickle. | Я думаю, что кого-то нужно пощекотать. |
| You're supposed to prance out and tickle him with your fairy wand. | По сценарию ты должен подпрыгнуть и пощекотать его волшебной палочкой. |
| Like, he always finds some sort of way to touch me or tickle me. | Он всегда ищет повод прикоснуться ко мне, пощекотать. |
| Kelso, if you try to tickle me, | Келсо, если ты попытаешься пощекотать меня, |
| It's been known for a long time, you can't tickle yourself as well as other people can. | Она известна достаточно давно, вы можете пощекотать себя, также как и другие люди могут. |
| You could help comb my hair, tickle my mind, and... | можешь почесать мои волосы, пощекотать меня и... |
| If you tickle us, do we not laugh? | Если нас пощекотать, разве мы не смеемся? |
| You know if you tickle his prostate right, you get a rise out of him. | Знаешь, если пощекотать его простату, то он встанет. |
| So what is it, a bit of slap and tickle? | Так что же это, немного пощечин и пощекотать? |
| Lady and gentleman, for to tickle your eyes and ears and making hearts to thump, | Леди и джентльмен, дабы пощекотать ваши глаза и уши и заставить ваши сердца биться чаще, |
| I could tickle you. | Я могу пощекотать тебя. |
| Like when you tickle your partner. | Например, пощекотать своего партнёра. |
| I'm going to tickle you... | Я хочу тебя пощекотать... |
| With your pinprick you couldn't even tickle her. | Твоей крохотулькой нельзя даже пощекотать. |
| You tickle his feet. | Можно пощекотать его ноги. |
| Maybe you need a tickle. | Может, тебя надо пощекотать. |
| The tickle of a good friend's nose, and a tum tum filled with spaghettios. | Пощекотать нос хорошего друга, пузико заполненое спагетти. |
| Folks, if you see Gus frowning around, brighten up his day by giving him a tickle. | Народ, если вы увидите, что Гас хмурится надо пощекотать его, чтоб поднять ему настроение. |
| Si, si, maybe you just say tickle his tiny coconuts instead. | Да, да, лучше вместо этого сказать "пощекотать его кокосики". |
| ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. | А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается? |
| Then you sort of tickle her into life. | А потом ее нужно так пощекотать, чтобы пробудилась жизнь. |
| Shall I tickle you awake? | Пощекотать тебя, чтобы ты проснулась? |
| Tickle each other like teletubbies. | Чтобы пощекотать друг друга, как телепузики. |