Английский - русский
Перевод слова Tickle

Перевод tickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щекотать (примеров 35)
An intriguing clue comes from research in neuroscience that explains why it is impossible to tickle yourself. Увлекательный ответ пришел после научных исследований в нейробиологии, который объясняет, почему невозможно щекотать себя.
Why can't we tickle ourselves? Почему мы не можем сами себя щекотать?
Come on boy, don't tickle him! Давай, парень, хватит его щекотать!
I'm going to tickle you. Я буду тебя щекотать.
We can spend every Thanksgiving together, take road trips to Vegas, have tickle fights! Мы будем праздновать Рождество, съездим в Лас-Вегас, будем щекотать друг друга!
Больше примеров...
Пощекотать (примеров 27)
However, some people with schizophrenia have the ability to tickle themselves. Однако люди, страдающие шизофренией, могут пощекотать сами себя.
Like how you can't tickle yourself. Это как когда сам себя пощекотать не можешь.
You're supposed to prance out and tickle him with your fairy wand. По сценарию ты должен подпрыгнуть и пощекотать его волшебной палочкой.
With your pinprick you couldn't even tickle her. Твоей крохотулькой нельзя даже пощекотать.
Tickle, tickle, tickle... I just have to tickle, tickle! Я должна пощекотать, пощекотать, пощекотать...
Больше примеров...
Щекотка (примеров 7)
Even one like, say, Tickle Me Elmo - which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
I don't like the tickle. Мне не нравится щекотка.
That was just a tickle. Это была ещё щекотка.
Well, then suppose I tell you... while I tickle you. В таком случае, у меня... Щекотка для тебя!
Even one like, say, Tickle Me Elmo - which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
Больше примеров...
Щекотно (примеров 14)
Don't do that, you tickle me. Не делай так, мне щекотно.
I wondered what it would be like, if it would tickle or not... Мне было интересно, на что это может быть похоже, будет ли щекотно или нет...
Well, that was a slap and a tickle. Ну, был хлопок и щекотно.
I bet you this will tickle. Обещаю, будет щекотно.
Does it tickle, miss? Вам не щекотно, мадам?
Больше примеров...
Першит (примеров 7)
Surgeons do not go home because we have a tickle in our throat. Хирурги не уходят домой из-за того, что у них першит в горле.
Well, it's not a tickle in my throat as much as... Ну, у меня не в горле першит, а скорее...
No tickle in the throat? В горле не першит?
You have a tickle in your throat? У вас першит в горле?
'Problem is, I've got that tickle you get at the back of the throat Только проблема в том, что у меня немного першит в горле,
Больше примеров...
Защекотать (примеров 1)
Больше примеров...
Тикл (примеров 14)
But on to more serious matters, Mr Tickle is dead. Но вернемся к более серьезным вещам - мистер Тикл мертв.
Do I call him Mr Tickle? Я могу назвать его мистер Тикл?
Pam Tickle saw her at Moreton-in-Marsh when she was changing for the Bristol train. Пэм Тикл видела её в Мортон-ин-Марше, когда пересаживалась в поезд на Бристоль.
What is Tickle? - Tickle's my favorite thing in the whole world. Тикл - мой самый большой любимчик на целом свете.
Frank, you said to yourself, "The best way to convince the doctor to live here"is to show him that there exists here in Tickle Head Фрэнк, то есть ты решил, что лучший способ убедить доктора остаться в Тикл Хэде - это показать ему, что здесь имеется очень стойкий грибок стопы?
Больше примеров...