Английский - русский
Перевод слова Tickle

Перевод tickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щекотать (примеров 35)
Jonah said that Jackie used a magic egg to tickle him. Джона сказала, что Джеки использовал волшебное яйцо чтобы щекотать его.
If they catch you, you have to tickle force. Как только он вас поймает - он вас будет очень сильно щекотать.
Do you tickle the architect while he's doing... Ты будешь щекотать архитектора, пока он...
And then we're going to track that with a computer and use it to control another robot, which is going to tickle their palm with another stick. Мы будем отслеживать это на компьютере, а также контролировать другого робота, который будет щекотать ладони другой палкой.
I didn't mean to tickle you. Простите, я не хотел щекотать вас, но у вас и чулки промокли.
Больше примеров...
Пощекотать (примеров 27)
I think someone needs a tickle. Я думаю, что кого-то нужно пощекотать.
So what is it, a bit of slap and tickle? Так что же это, немного пощечин и пощекотать?
I'm going to tickle you... Я хочу тебя пощекотать...
You tickle his feet. Можно пощекотать его ноги.
The tickle of a good friend's nose, and a tum tum filled with spaghettios. Пощекотать нос хорошего друга, пузико заполненое спагетти.
Больше примеров...
Щекотка (примеров 7)
Even one like, say, Tickle Me Elmo - which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
I don't like the tickle. Мне не нравится щекотка.
That was just a tickle. Это была ещё щекотка.
Well, then suppose I tell you... while I tickle you. В таком случае, у меня... Щекотка для тебя!
Even one like, say, Tickle Me Elmo - which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
Больше примеров...
Щекотно (примеров 14)
Believe me, it didn't tickle coming out. Поверь, совсем не щекотно было доставать.
Does that tickle, Thong, my darling? Щекотно, Вонг, мой любимый?
Leon, you tickle to me! О, Леон, мне щекотно!
Tell me, does the beard tickle down there? Тебе щекотно от его бороды?
That seems like it would tickle. Кажется, это должно быть щекотно.
Больше примеров...
Першит (примеров 7)
Surgeons do not go home because we have a tickle in our throat. Хирурги не уходят домой из-за того, что у них першит в горле.
No tickle in the throat? В горле не першит?
I've had a tickle in my throat since this morning. Have I really caught a cold? У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
I got a tickle, a really bad one. У меня першит в горле.
'Problem is, I've got that tickle you get at the back of the throat Только проблема в том, что у меня немного першит в горле,
Больше примеров...
Защекотать (примеров 1)
Больше примеров...
Тикл (примеров 14)
But on to more serious matters, Mr Tickle is dead. Но вернемся к более серьезным вещам - мистер Тикл мертв.
I can't call him Mr Tickle. Я не могу называть его мистер Тикл.
Tickle uses her powers to solve everyday problems and, of course, to continue playing tricks on people (particularly Tiko's annoying kid sister, Hina). Тикл использует своё волшебство для решения повседневных задач и, конечно, чтоб продолжать разыгрывать людей, что особенно раздражает младшую сестру Тико - Хину.
Once Tiko realizes the truth, she is happy to befriend Tickle. Когда Тико понимает, что фея говорит правду, она объявляет, что была бы счастлива дружить с Тикл.
What is Tickle? - Tickle's my favorite thing in the whole world. Тикл - мой самый большой любимчик на целом свете.
Больше примеров...