However, some people with schizophrenia have the ability to tickle themselves. |
Однако люди, страдающие шизофренией, могут пощекотать сами себя. |
Like how you can't tickle yourself. |
Это как когда сам себя пощекотать не можешь. |
I think someone needs a tickle. |
Я думаю, что кого-то нужно пощекотать. |
You're supposed to prance out and tickle him with your fairy wand. |
По сценарию ты должен подпрыгнуть и пощекотать его волшебной палочкой. |
Like, he always finds some sort of way to touch me or tickle me. |
Он всегда ищет повод прикоснуться ко мне, пощекотать. |
Kelso, if you try to tickle me, |
Келсо, если ты попытаешься пощекотать меня, |
It's been known for a long time, you can't tickle yourself as well as other people can. |
Она известна достаточно давно, вы можете пощекотать себя, также как и другие люди могут. |
You could help comb my hair, tickle my mind, and... |
можешь почесать мои волосы, пощекотать меня и... |
If you tickle us, do we not laugh? |
Если нас пощекотать, разве мы не смеемся? |
You know if you tickle his prostate right, you get a rise out of him. |
Знаешь, если пощекотать его простату, то он встанет. |
So what is it, a bit of slap and tickle? |
Так что же это, немного пощечин и пощекотать? |
Lady and gentleman, for to tickle your eyes and ears and making hearts to thump, |
Леди и джентльмен, дабы пощекотать ваши глаза и уши и заставить ваши сердца биться чаще, |
I could tickle you. |
Я могу пощекотать тебя. |
Like when you tickle your partner. |
Например, пощекотать своего партнёра. |
I'm going to tickle you... |
Я хочу тебя пощекотать... |
With your pinprick you couldn't even tickle her. |
Твоей крохотулькой нельзя даже пощекотать. |
You tickle his feet. |
Можно пощекотать его ноги. |
Maybe you need a tickle. |
Может, тебя надо пощекотать. |
The tickle of a good friend's nose, and a tum tum filled with spaghettios. |
Пощекотать нос хорошего друга, пузико заполненое спагетти. |
Folks, if you see Gus frowning around, brighten up his day by giving him a tickle. |
Народ, если вы увидите, что Гас хмурится надо пощекотать его, чтоб поднять ему настроение. |
Si, si, maybe you just say tickle his tiny coconuts instead. |
Да, да, лучше вместо этого сказать "пощекотать его кокосики". |
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. |
А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается? |
Then you sort of tickle her into life. |
А потом ее нужно так пощекотать, чтобы пробудилась жизнь. |
Shall I tickle you awake? |
Пощекотать тебя, чтобы ты проснулась? |
Tickle each other like teletubbies. |
Чтобы пощекотать друг друга, как телепузики. |