| A thug that works for Carris named Q-Tip. | Головорез, работающий на Рика Кэрриса, по имени Кью-тип. |
| The thug Kincaid hired to do his dirty work. | Головорез, которого нанял Кинкейд, чтобы проделать грязную работенку. |
| Come on, you look like a thug, Edon. | Да ладно, ты выглядишь как головорез, Эйдон. |
| I am a barbarian thug who's never respected your authority. | Я и есть варварский головорез, который никогда не признавал вашу власть. |
| Lincoln Burrows is a thug for hire, and his little brother is no better. | Линкольн Бэрроуз головорез по найму, и его младший брат ничуть не лучше. |
| Next thing we know, some thug tries to knock him off. | Еще нам известно то, что какой-то головорез пытался шлепнуть Нордберга в больнице. |
| Farhad Ghazi - ISI thug - he's here at the airport. | Фарад Гази... головорез из разведки... он здесь, в аэропорте. |
| A thug in the port of Marvis. | Головорез, промышляет в порту Марвис. |
| If he is a Latin American street thug, he's certainly had a makeover. | Если он латиноамериканский уличный головорез, он определенно сменил облик. |
| I think I just saw a big thug put a shovel in his car. | Думаю, что видел, как головорез положил в машину лопату. |
| The problem is, the local thug talent went to Houston after the storm and got educated. | Фишка в том, что местный головорез двинул в Хьюстон после урагана и получил образование. |
| He's just some drunken thug, Mendoza. | Он просто пьяный головорез, Мендоза. |
| Or is it killer, drug dealer, thug, shoe... | Или киллер, наркодилер, головорез, тапкохранитель. |
| A thug with a gun, keeping the cycle going. | Головорез с пистолетом заставляет это колесо крутиться. |
| Janek Kovarsky's thug breaks into the mayor's construction site. | Головорез Янека Коварски вломился на территорию стройки мэра. |
| It's not Sir Oswald, it's the thug from the tavern, Dagr... | Это не Сэр Освальд, это головорез из таверны, Дагр... |
| The next thing I see, your thug pushes him off his stool, starts swinging at him. | Следующее, что я увидел, ваш головорез столкнул его со стула и начал молотить его. |
| Dixie Mafia thug, served eight years of a 10-year stint for attempted murder, Trustee with the prison. I know this dude. | Головорез из Дикси, отсидел восемь лет из десяти за покушение, в тюрьме был на подхвате у администрации. |
| I see the cartel thug in you wants to chop my head off, but the Fed side struggles with the felony whacking. | О... я вижу, что головорез картеля в тебе так и хочет открутить мне башку, но федерал в тебе выступает против желания меня замочить. |
| All you could come up with was this weak borscht about professional ethics because you are worried about how this thug will handle rejection. | Всё, что вы смогли придумать, это дурацкая солянка насчёт профессиональной этики, потому что вы волновались о том, как этот головорез воспримет отказ. |
| I'm not totally convinced that you're not still a thug. | Я не уверен до конца, что ты не головорез. |
| The gunmen became more and more frustrated, especially the chief thug, Dennis "Leppo" Lobban, a man whom Tosh had previously befriended and tried to help find work after a long jail sentence. | Бандиты все больше и больше расстраивались, особенно главный головорез, Деннис «Leppo» Лоббан, человек, с которым Тош ранее подружился и пытался помочь найти работу после долгого тюремного заключения. |
| So, what the hell is a thug like you doing hanging out with a bunch of ballerinas? | И что же такой головорез делал в компании нескольких балерин? |
| If I killed Liselle, would I stuff her in the trunk like some low-rent thug? | Если бы я убил Лизель, я бы оставил бы ее в багажнике, как какой-нибудь низкопробный головорез? |
| Don't you see... he's not a thug, he's a hero! | Разве не видно - он не головорез, он - герой! |