| Say I'm not a thug. | Скажи им, что я не хулиган. |
| Who the hell is this thug? | Кто, черт возьми, этот хулиган? |
| Your Lordship, where is the respect for our laws when any young thug with a computer and a Twitter account can circumvent a lawful injunction... | Ваша Светлость, где же уважение к нашим законам, когда любой малолетний хулиган с компьютером и аккаунтом в Твиттере может обойти законный судебный запрет... |
| The one who should be called a thug is right before my eyes. | Кажется, один хулиган уже стоит передо мной. |
| That even if you don't choose Hell, all I have do is wait for some pitiful thug to end you and right back to Hell you go. | Что даже если ты не выберешь Ад, я лишь должен ждать, пока жалкий хулиган не покончит с тобой, и ты вернешься прямо в Ад. |
| So, you're a thug now. | Значит, ты теперь хулиган. |
| I got into it with a thug. | Да, хулиган один под руку попался. |
| He's the worst thug in the district. | Самый отъявленный хулиган в районе. |
| Thug, little Hooligan! | Головорез, маленький хулиган! |
| James "Junior" Rennie - Junior is a smalltown thug and son of the most influential man in Chester's Mill. | Джеймс «Младший» Ренни - городской хулиган и сын самого влиятельного человека в Честерс Милл. |