| I was just assaulted By a disgusting thug who thought I was you. | На меня только что набросился ужасный бандит, который принял меня за тебя. |
| I'm a hacker, not a thug. | Я хакер, а не бандит. |
| I'm straight up thug, and I'm proud of it. | Я исправившийся бандит и горжусь этим. |
| But for the public, my friend, a good thug is a dead thug. | Но для простых людей, брат, хороший бандит - это мертвый бандит. |
| They'll claim he was a rogue thug. | Они будут утверждать, что он мошенник и бандит. |
| A thug that works for Carris named Q-Tip. | Головорез, работающий на Рика Кэрриса, по имени Кью-тип. |
| Dixie Mafia thug, served eight years of a 10-year stint for attempted murder, Trustee with the prison. I know this dude. | Головорез из Дикси, отсидел восемь лет из десяти за покушение, в тюрьме был на подхвате у администрации. |
| Aren't you the thug? | Ты что, головорез? |
| Technically, I'm a thug for S.H.I.E.L.D. | Формально я головорез из Щ.И.Т.а. |
| No matter how hard you try, the thug always shows through. | Как бы вы ни старались, внутри вас сидит головорез. |
| This is a hostage situation, you arrogant little thug. | Ты заложник ситуации, высокомерный маленький убийца. |
| Have I displeased you, you feckless thug? | Я что, разочаровал тебя, жалкий убийца? |
| A murder by some thug or nutcase - That's average. | Если убийца - простой хулиган или чокнутый - это обычное дело. |
| You're just a thug who can bend bullets. | Ты обыкновенный убийца стреляющий из за угла. |
| I'm not the thug. | Э? Я убийца или маменькин сынок? |
| That's probably just some thug he hired. | Вероятно, всего лишь, наёмный отморозок. |
| His mum's boyfriend was a drunken thug called Ross. | Дружок его мамы был пьяница и отморозок по имени Росс. |
| You're nothing but a thug. | Да ты просто отморозок. |
| And now suddenly, he's a thug. | А теперь, ни с того ни с сего, он - отморозок. |
| And the ISI hard-man he told you about, that thug on the ground directing Sandy Bachman's demise? | И отморозок из разведки, бандит, который руководил убийством Сэнди Бахман. |
| All I have to do is wait for some pitiful thug to end you. | Все что мне нужно делать, так это ждать, пока какой-то жалкий бандюга не пристрелит тебя. |
| Vegas lounge act turns legitimate thug. | Веговский комик превращается в бандюга. |
| Hands up, thug! | Руки вверх, бандюга. |
| What? I'm a thug? | Кто, я бандюга? |
| Okay, so he's Cyrus' thug. | Хорошо. Итак, он громила Сайруса. |
| Without me, you're just... some Philly thug with mental problems. | Без меня ты просто громила с больной головой. |
| White's a mindless thug. | Уайт - безмозглая громила. |
| He's already in the pocket of some gun thug that he used to dig coal with down in Harlan. | Ему уже приплачивает местный громила, с которым они вместе уголь копали в Харлане. |
| The music video features cameo appearances by Lloyd Banks, Juvenile, Olivia, Stat Quo, David Banner, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note and D-Red from Botany Boyz and Lil Scrappy. | В музыкальном клипе также снимались рэперы Ллойд Бэнкс, Juvenile, Olivia, Stat Quo, Дэвид Баннер, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note, D-Red и Lil Scrappy. |
| On September 9, 2013, Gucci Mane advertised on Twitter that he was willing to sell the recording contracts of what he considered his main artists: Waka Flocka Flame, Young Scooter, and Young Thug. | 9 сентября Gucci через Twitter выставил на продажу контракты главных артистов: Waka Flocka Flame, Young Scooter и Young Thug. |
| He was also featured on Gucci Mane's album Trap House III on songs such as "I Heard", "Can't Trust Her" and "Chasin' Paper", also featuring Young Thug. | Также он поучаствовал на альбоме Гуччи Мейна 2013 года выпуска под названием Trap House IIIruen в песнях «I Heard», «Can't Trust Her» и «Chasin' Paper» при участии Young Thug. |
| Appeared on an advance copy of Jeezy's 2005 album Let's Get It: Thug Motivation 101. | Первая часть серии была выпущена в 2005 году в поддержку альбома Let's Get It: Thug Motivation 101, как промоушен-кампания. |
| The album contains previously unreleased material from the time period of his albums Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z., Thug Life: Volume 1 and Me Against the World. | В альбом вошли ранее неизданные композиции, написанные в период работы над «Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z.» и «Thug Life». |
| On February 4, 2016, Young Thug released a mixtape titled I'm Up. | 4 февраля 2016 года Янг Таг выпустил микстейп под названием I'm Up. |
| In October 2013, Young Thug released his commercial debut single "Stoner". | В октябре 2013 года Янг Таг выпустил свой коммерческий дебютный сингл «Stonerruen». |
| Young Thug announced April 18, 2015, that his official debut album will be titled Hy! £UN35, which translates to "HiTunes". | 18 апреля 2015 года Янг Таг объявил, что его официальный дебютный альбом будет назван Hy! £UN35, что означает «HiTunes». |
| Despite this, Thug claimed that he was not trying to be disrespectful, and that Wayne was his "idol". | Несмотря на это, Таг утверждал, что он не пытался выразить неуважение и что Уэйн был его «идолом». |
| Young Thug at Sufjan Steven's broth restaurant. | Янг Таг в суповом ресторанчике Суфьяна Стивенса. |
| First of all... the idea of giving representation to that thug... | Во-первых, сама идея представлять этого подонка... |
| Now, if you're coming after my deputy because he dared disobey your godlike order that he stay away from your Detroit thug... | Если вы взъелись на моего маршала за то, что он посмел не подчиниться вашему божественному приказу держаться подальше от того подонка из Детройта... |
| Indeed, Boston has been under the terrible reign of this thug for years now. | Совершенно верно, Бостон уже который год страдает от этого подонка |
| Your Lordship, where is the respect for our laws when any young thug with a computer and a Twitter account can circumvent a lawful injunction... | Ваша Светлость, где же уважение к нашим законам, когда любой малолетний хулиган с компьютером и аккаунтом в Твиттере может обойти законный судебный запрет... |
| The one who should be called a thug is right before my eyes. | Кажется, один хулиган уже стоит передо мной. |
| I got into it with a thug. | Да, хулиган один под руку попался. |
| Thug, little Hooligan! | Головорез, маленький хулиган! |
| James "Junior" Rennie - Junior is a smalltown thug and son of the most influential man in Chester's Mill. | Джеймс «Младший» Ренни - городской хулиган и сын самого влиятельного человека в Честерс Милл. |
| Barter 6 is the debut commercial mixtape by American rapper Young Thug. | Barter 6 - коммерческий микстейп американского рэпера Янг Тага. |
| On October 16, 2014, the first single from Cash Money Records Rich Gang 2 compilation, was released titled "Take Kare", featuring Young Thug and Lil Wayne. | 16 октября 2014 года первый сингл из компиляции Cash Money Records Rich Gang 2, названный «Take Kare», был выпущен и включал Янг Тага и Лил Уэйна. |
| A hip hop remix of "With Love", the Play-N-Skillz remix, premiered on March 27 and features rapper Slim Thug; it was released to U.S. radio stations on a promotional single. | Хип-хоп ремикс «With Love», Play-N-Skillz remix, был представлен впервые 27 марта и включал дополнительный вокал рэпера Слим Тага; эта версия была выпущена на американских радиостанциях как промосингл. |
| The December 4, 2014 issue of Rolling Stone called Young Thug the "most exciting new voice of hip-hop" and "hip-hop's new crown prince." | Выпуск Rolling Stone от 4 декабря 2014 года назвал Янг Тага «самым захватывающим свежим голосом хип-хопа» и «новым кронпринцем от хип-хопа». |
| It's Sergeant Thug's Mountaintop Command Post... complete with Deathbringer missiles that really launch. | Это горный командный пункт сержанта Тага, со смертоносными ракетами: которые можно запускать. |