| Well, you're a craftless, artless thug. | Ну а ты неумелый, безыскусный бандит. |
| I'm not a thug - I'm police. | Я не бандит... я полицейский. |
| And besides, the gun thug behind the tree killed your daddy, and I got him. | А кроме того, папулю твоего убил бандит из-за дерева, а его убил я. |
| Thug swoops in with a baseball bat and a smile, and we're all so scared that we gave up everything. | Бандит вломился с битой и улыбкой, а мы так испугались, что отдали ему всё. |
| She's got that thug standing next to her. | У неё этот бандит рядом. |
| Come on, you look like a thug, Edon. | Да ладно, ты выглядишь как головорез, Эйдон. |
| He's just some drunken thug, Mendoza. | Он просто пьяный головорез, Мендоза. |
| Or is it killer, drug dealer, thug, shoe... | Или киллер, наркодилер, головорез, тапкохранитель. |
| I'm not totally convinced that you're not still a thug. | Я не уверен до конца, что ты не головорез. |
| No matter how hard you try, the thug always shows through. | Как бы вы ни старались, внутри вас сидит головорез. |
| Have I displeased you, you feckless thug? | Я что, разочаровал тебя, жалкий убийца? |
| Maybe... maybe Annie's boyfriend do it, maybe he is big thug? | Может, может быть, возлюбленный Энни это сделал, может, убийца он? |
| To me you are just a thug. | Для меня ты просто убийца. |
| Because he's a liar, a thug and a killer. | Потому что он лжец и убийца. |
| Aren't you the thug? | Так ты убийца или нет? |
| Sarah there is a liar and our guard is a thug. | Сара - интриганка, охраник - отморозок. |
| Her only child was trampled to death, after some thug fired into a crowd. | Её единственный ребёнок был затоптан до смерти, после того, как какой-то отморозок выстрелил в толпу. |
| This is the thug responsible for Rosa Baez's disappearance... her boyfriend, Braydon Lucas, a felon, grand theft auto. | Это отморозок, ответственный за исчезновение Розы Баэз. Ее бойфренд Брейдон Лукас, негодяй и уголовник. |
| And now suddenly, he's a thug. | А теперь, ни с того ни с сего, он - отморозок. |
| And the ISI hard-man he told you about, that thug on the ground directing Sandy Bachman's demise? | И отморозок из разведки, бандит, который руководил убийством Сэнди Бахман. |
| All I have to do is wait for some pitiful thug to end you. | Все что мне нужно делать, так это ждать, пока какой-то жалкий бандюга не пристрелит тебя. |
| Vegas lounge act turns legitimate thug. | Веговский комик превращается в бандюга. |
| Hands up, thug! | Руки вверх, бандюга. |
| What? I'm a thug? | Кто, я бандюга? |
| Okay, so he's Cyrus' thug. | Хорошо. Итак, он громила Сайруса. |
| Without me, you're just... some Philly thug with mental problems. | Без меня ты просто громила с больной головой. |
| White's a mindless thug. | Уайт - безмозглая громила. |
| He's already in the pocket of some gun thug that he used to dig coal with down in Harlan. | Ему уже приплачивает местный громила, с которым они вместе уголь копали в Харлане. |
| With help from King T, Maylay made his first appearance in Killa Tay's Thug Thisle, with the song #1 Hottest Coast (Killa Cali) in 2000. | С помощью King Tee, Maylay сделал своё первое появление в Thug Thisle Killa Tay, с песней Song 1 в 2000 году. |
| Gucci Mane released his first music of 2014 on April 20, a free collaborative mixtape with Young Thug called Young Thugga Mane La Flare. | Gucci Mane выпустил свою первую музыку в апреле 2014 года, совместный микстейп с молодыми Young Thug под названием Young Thugga Mane La Flare, выпущенный бесплатно 20 апреля. |
| Appeared on an advance copy of Jeezy's 2005 album Let's Get It: Thug Motivation 101. | Первая часть серии была выпущена в 2005 году в поддержку альбома Let's Get It: Thug Motivation 101, как промоушен-кампания. |
| The album contains previously unreleased material from the time period of his albums Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z., Thug Life: Volume 1 and Me Against the World. | В альбом вошли ранее неизданные композиции, написанные в период работы над «Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z.» и «Thug Life». |
| Tupac Shakur created a cocktail called "Thug Passion", which is a blend of Alizé Gold Passion and Cristal. | Тупак Шакур создал коктейль под названием «Бандитская страсть» (англ. Thug Passion), который представляет собой смесь Alizé Gold Passion и Cristal. |
| On February 4, 2016, Young Thug released a mixtape titled I'm Up. | 4 февраля 2016 года Янг Таг выпустил микстейп под названием I'm Up. |
| Young Thug would go on to be featured on the March 2014 cover of The Fader. | Янг Таг появляется на обложке The Fader от марта 2014-го. |
| On August 16, 2016, Thug announced he would change his name to Jeffery for one week, the week during the release of the Jeffery mixtape. | Однако 16 августа 2016 года Таг прояснил, что поменяет своё имя на Джеффери на одну неделю - ту, во время которой состоится релиз микстейпа Jeffery. |
| Young Thug at Sufjan Steven's broth restaurant. | Янг Таг в суповом ресторанчике Суфьяна Стивенса. |
| Thug subsequently released his first project on the label, his fourth mixtape, 1017 Thug. | Таг впоследствии выпустил свой первый проект на лейбле - свой четвёртый микстейп, 1017 Thug. |
| First of all... the idea of giving representation to that thug... | Во-первых, сама идея представлять этого подонка... |
| Now, if you're coming after my deputy because he dared disobey your godlike order that he stay away from your Detroit thug... | Если вы взъелись на моего маршала за то, что он посмел не подчиниться вашему божественному приказу держаться подальше от того подонка из Детройта... |
| Indeed, Boston has been under the terrible reign of this thug for years now. | Совершенно верно, Бостон уже который год страдает от этого подонка |
| Say I'm not a thug. | Скажи им, что я не хулиган. |
| Who the hell is this thug? | Кто, черт возьми, этот хулиган? |
| Your Lordship, where is the respect for our laws when any young thug with a computer and a Twitter account can circumvent a lawful injunction... | Ваша Светлость, где же уважение к нашим законам, когда любой малолетний хулиган с компьютером и аккаунтом в Твиттере может обойти законный судебный запрет... |
| The one who should be called a thug is right before my eyes. | Кажется, один хулиган уже стоит передо мной. |
| He's the worst thug in the district. | Самый отъявленный хулиган в районе. |
| 1, which features Young Thug alongside fellow American rappers ASAP Ferg and Freddie Gibbs. | 1, который включает Янг Тага наряду с другими американскими рэперами Эйсап Фергом и Фредди Гиббсомruen. |
| In March 2014, Young Thug's affiliation with Cash Money Records and its chief executive officer (CEO) Birdman, resulted in much speculation in the media about him signing to the label. | В марте 2014 года принадлежность Янг Тага к Cash Money Records и его CEO Бёрдмену привела к гораздо большей спекуляции в СМИ насчёт подписания его на лейбл. |
| Wayne subsequently became involved in legal proceedings against Cash Money and publicly criticized the label's owner (and Thug's mentor) Birdman, as well as responding negatively to Thug's decision to name the album after him. | Уэйн впоследствии стал участвовать в судебном разбирательстве против Cash Money и публично раскритиковал владельца лейбла (и наставника Тага) Бёрдмена, также негативно отреагировав на решение Тага назвать альбом в его честь. |
| On March 24, 2014, Thug stated his debut album would be titled Carter 6, referencing the highly acclaimed Tha Carter album series by American hip hop superstar Lil Wayne, who has been the biggest influence in Young Thug's music career. | 24 марта 2014 года Таг заявил, что его дебютный альбом будет называться Tha Carter VI, ссылаясь на высоко оценённую серию альбомов Tha Carter от американского хип-хоп-исполнителя Лил Уэйна, который оказал наибольшее влияние в музыкальной карьере Янг Тага. |
| In July 2015,300 Entertainment released a promotional single, "Pacifier", in support of Young Thug's debut album HiTunes (stylized as Hy! £UN35). | В июле 2015 года 300 Entertainmentruen выпустил первый сингл, «Pacifier», с дебютного альбома Янг Тага HiTunes (стилизовано как Hy! £UN35). |