"thug life." |
"Бандит по жизни" |
You're just a bitter old thug. |
Ты просто жалкий бандит. |
I mean, a Russian thug and a German banker. |
Русский бандит и немецкий банкир. |
You're a thug, Proctor. |
Ты бандит, Проктор. |
Chechen thug Chovka (Michael Aronov) later tells Marv and Bob that they must make up for the stolen money. |
Позже чеченский бандит по имени Човка говорит Марву и Бобу, что они должны компенсировать украденные деньги. |
The print Rigsby found matches a guy named Fred Kittel, a thug out of Yuba City. |
Опечаток, найденный Ригсби, оставил Фред Киттел, бандит из Юба-Сити. |
Ronnie is a brutal thug who pulls off enormous crimes and retreats back into the shadows without a trace. |
Ронни - жестокий бандит, он совершает грандиозные преступления и затем бесследно уходит в тень. |
But for the public, my friend, a good thug is a dead thug. |
Но для простых людей, брат, хороший бандит - это мертвый бандит. |
They'll claim he was a rogue thug. |
Они будут утверждать, что он мошенник и бандит. |
All right, there's no way a Romanian thug did this by himself. |
Так вот, никак не мог румынский бандит сделать это сам. |
You said this thug told you that it wasn't healthy for you to keep working for the FBI. |
Ты сказал, что бандит предупредил: работа с ФБР не светит тебе ничего хорошего. |
By showing the upstanding suits that August Marks is just a greedy thug in Pope's clothing. |
Надо показать большим боссам, что Август Маркс - просто жадный бандит с закосом под Поупа. |
The only thing I ever saw stop a thug mid-fight... was a bigger thug. |
Единственная вещь, которую я когда-либо видел, способная остановить бандита, Был более крутой бандит. |
This thug attempted to lay violent hands on Lady Constance. |
Этот бандит посмел напасть на леди Констанс. |