Английский - русский
Перевод слова Thug
Вариант перевода Бандит

Примеры в контексте "Thug - Бандит"

Примеры: Thug - Бандит
And that little thug, Billy neff, came and snatched them away from me. А потом этот маленький бандит, Билли Нефф, подошел и забрал их.
As a gun thug for the mining company? Как бандит с пушкой, только для горнодобывающей компании.
That's the thug who hit Cem Bey! Это тот бандит, который ударил Джем Бея!
Dallas Genoard (ダラス・ジェノアード, Darasu Jenoādo) is a small-time thug and the older brother of Eve Genoard, whom he treasures above all. ダラス・ジェノアード Дарасу Дженоадо) Мелкий бандит и старший брат Евы Дженорд, которого она ценит превыше всего.
I'm straight up thug, and I'm proud of it. Я исправившийся бандит и горжусь этим.
So the thug could have given them access, maybe even told them what we got in here. Тот бандит мог дать им доступ, может быть, даже рассказал, что у нас есть.
I don't need a thug to protect me! Я не хочу чтобы бандит защищал меня!
And besides, the gun thug behind the tree killed your daddy, and I got him. А кроме того, папулю твоего убил бандит из-за дерева, а его убил я.
I got a Russian thug in the hospital who isn't talking, У меня русский бандит в больнице, но он отказывается говорить.
), it is better to deal with a president who talks and acts like a crazy thug, than with a reasonable-sounding figure who promises reforms. ), лучше иметь дело с президентом, который говорит и действует как сумасшедший бандит, чем с кажущимся благоразумным человеком, который обещает реформы.
In prison, Mysterio, Rhino, Scorpion, and a Jade Syndicate thug are also playing cards while Doctor Octopus is banging his head on the cell bars. В тюрьме Мистерио, Носорог, Скорпион и бандит из Нефритового Синдиката тоже играют в карты, в то время как Осьминог бьет головой о решетку.
You mean as a thug, right? No. Как бандит, в этом смысле?
But instead of hauling me in, you crouched down, looked me in the eye, and told me... I could be more than just some rip-and-run thug. Но вместо наказания, ты присел, заглянул мне в глаза и сказал, что я могу быть кем-то большим, чем какой-то мелкий бандит.
The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy. Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень.
Let her know he's... he's no thug, and he's had a lot to deal with. скажите ей, что он... он не бандит, он очень целеустремленный.
Salesman, Thug Number Three, Grill Chef... 23 credits total, all small stuff. Продавец, третий бандит, повар у гриля... Всего 23 роли, и все эпизодические.
Thug swoops in with a baseball bat and a smile, and we're all so scared that we gave up everything. Бандит вломился с битой и улыбкой, а мы так испугались, что отдали ему всё.
He's a known thug Он известный бандит, так и что...
He's such a horrible thug. Он такой ужасный бандит.
No-good thug, that's who. Никчемный бандит, вот кто.
She's got that thug standing next to her. У неё этот бандит рядом.
That guy's a thug. Этот парень - бандит.
He isn't a hardened thug... Он не закоренелый бандит...
You act like a thug. Ведешь себя как бандит.
Kanan was a street thug. Кэнэн был обычный бандит.