Английский - русский
Перевод слова Throughput
Вариант перевода Пропускной

Примеры в контексте "Throughput - Пропускной"

Примеры: Throughput - Пропускной
The share of rail transport in the throughput handled at the Uiwang, Republic of Korea, and Latkrabang ICD, Thailand, was about 25 per cent in 2009, even though both ICDs were handling cargoes that were above their design capacity. Доля железнодорожного транспорта в пропускной способности Ыйвана, Республика Корея, и внутреннего контейнерного склада Латкрабанга, Таиланд, составляла около 25 процентов в 2009 году, хотя оба внутренних контейнерных склада обрабатывали грузы, которые были выше их проектной мощности.
(b) Rebuilding the hydraulic engineering structures on inland waterways to a technical standard and throughput capacity that precludes risks and delays in inland navigation; реконструкция гидротехнических сооружений на внутренних водных путях с доведением их пропускной способности и технологических параметров до уровня, исключающего возникновение рисков и задержек в ходе навигации речных судов;
Vehicular screening One officer per shift, round the clock; officers will reinforce the gates to ensure proper throughput and reinforce perimeter at night Pedestrian screening Один сотрудник в смену, круглосуточно; сотрудники усилят охрану ворот для обеспечения надлежащей пропускной способности, а также охрану периметра в ночное время
(b) 33 FCCUs, including design and actual throughput of fresh feed, sulphur in fresh feed, sulphur emitted to the air; and Ь) ЗЗ УФКК, включая проектные и фактические показатели пропускной способности поступающей сырой нефти и дистиллята, объем серы в поступающем сырье, объема выбрасываемой в воздух серы; и
The plans aimed at developing port infrastructure on the Russian inland waterways of international importance include measures on constructing new port terminals and infrastructure in the port of Azov, which would accommodate all types of "river-sea" vessels and increase its annual throughput by 6 million tonnes. Для решения задачи развития портовой инфраструктуры на внутренних водных путях международного значения предусматривается реализация мероприятий по строительству портовых терминалов и объектов инфраструктуры порта Азов для обработки всех типов судов класса "река - море" и увеличение пропускной способности порта на 6 млн. тонн.
And then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk. За ним - слух и обоняние, сопоставимые с пропускной способностью жёсткого диска. и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
Education is in all cases about more than achieving a certain "throughput." Social services generally need time, not least the time of caregivers, and their time is often required in unpredictable bursts - a fact utterly at odds with target-mania. Больничное лечение - это гораздо больше, чем хорошо функционирующая конвейерная лента по проведению хирургических операций, а образование - больше, чем достижение определенной «пропускной способности».
And then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk. За ним - слух и обоняние, сопоставимые с пропускной способностью жёсткого диска.