Английский - русский
Перевод слова Throughput
Вариант перевода Пропускной

Примеры в контексте "Throughput - Пропускной"

Примеры: Throughput - Пропускной
In others, where available storage and internode throughput opportunities are more tightly constrained, a more discriminate algorithm is required. В других странах, где доступ к хранению и междоузлию пропускной возможности более ограничено, требуется более тщательный алгоритм.
The technical result consists in increasing the throughput capacity of a communications channel. Технический результат заключается в повышении пропускной способности канала связи.
0.01% w/w of the throughput c 0,01% по весу от пропускной способностис
The consequences of those congestion phenomena are the decrease of throughput capacity of infrastructure, and time wasted for ships and cargo, as well as for railway and road transport, and higher costs for fuel. Последствиями этих проблем перегруженности являются снижение пропускной способности инфраструктуры и увеличение потерь времени для пассажирских и грузовых судов, а также для железнодорожного и автомобильного транспорта и повышение издержек, связанных с топливом.
The aim of the utility model is to increase the throughput capacity of roads, and thereby reduce fuel consumption and emissions of atmospheric pollutants by vehicles. Задачей полезной модели является повышение пропускной способности дорог и, как следствие, снижение расхода топлива и выброса загрязняющих атмосферу веществ транспортными средствами.
As with many other titles published by SCE, including LittleBigPlanet and Infamous, Killzone 2 uses a deferred shading engine which enables far greater control over the game's characteristic lighting palette, while maximising processor throughput and limiting shader complexity. Как и во многих других играх SCE, в том числе LittleBigPlanet и inFamous, Killzone 2 использует «двигатель отложенного затенения» (англ. Deferred shading engine), который помогает гораздо больше контролировать световую палитру при максимальном разгоне процессора и ограничения пропускной сложности шейдеров.
In 2009, the Sultan Beibars was opened - a four-lane bridge with a throughput capacity of 5-7 thousand cars a day, 800 meters (2624.6 feet) long with access roads, 380.74 meters (1249.1 feet) long and 22 meters (72.17 feet) wide. В 2009 году был открыт «Султан Бейбарс» - четырёхполосной мост пропускной возможностью 5-7 тысяч автомашин в сутки, протяженностью 800 метров с подъездными путями, длиной - 380,74 метра и шириной - 22 метра.
The stable state with low throughput is known as congestive collapse. Стабильное состояние с низкой пропускной способностью известно как коллапс перегрузки (congestive collapse).
The material unaccounted for (MUF) will increase with throughput. С пропускной способностью будет увеличиваться и количество неучтенного материала (НУМ).
It may be useful in analyzing the maximum throughput for best-effort traffic (without any quality-of-service guarantees). Она используется при анализе максимальной пропускной способности для en:best-effort трафика (без любых гарантий качества обслуживания).
Both of these double the throughput to 38.78 Mbit/s within the same 6 MHz bandwidth. Оба типа модуляции позволяют достигнуть пропускной способности в 38.78 Мбит/с, используя ту же полосу пропускания в 6 МГц.
Load balancing aims to optimize resource use, maximize throughput, minimize response time, and avoid overload of any single resource. Цель балансировки нагрузки - оптимизация использования ресурсов, максимизация пропускной способности, уменьшение времени отклика и предотвращение перегрузки какого-либо одного ресурса.
Verification can be performed in batches of 64 signatures for even greater throughput. Верификация может быть выполнена пакетами по 64 цифровые подписи для ещё большей пропускной способности.
InfiniteGraph is cross-platform, scalable, cloud enabled, and is designed to handle very high throughput. InfiniteGraph - это кросс-платформенная, масштабируемая, включающая облачные технологии и спроектирована для поддержки высокой пропускной способности.
The increase in the capacity of JSC "Vostochny Port" requires the simultaneous development of railroad throughput. Увеличение мощностей АО "Восточный Порт" требует одновременного развития пропускной способности железнодорожных путей.
Based on an average product throughput, internal floating roofs can reduce NMVOC emissions by up to 95%. В зависимости от средней пропускной способности внутренние плавающие крыши позволяют сократить объем выбросов НМЛОС на 95%.
Maximise throughput or effective capacity of waterways с максимальной пропускной способностью или полезной мощностью водных путей
In principle, all concepts of capacity are a matter of service degradation as throughput levels rise. В принципе все концепции пропускной способности исходят из ухудшения качества услуг по мере роста интенсивности движения.
Denmark promoted the application of vapour recovery systems via fiscal incentives for stations with a throughput of more than 500m3/year. Дания содействует внедрению систем рекуперации паров путем обеспечения налоговых стимулов для станций с пропускной способностью более 500 м3/год.
Existing terminals or tank farms with a petrol throughput of 10000 Mg/year or more Существующие терминалы или нефтехранилища с пропускной способностью бензина 10000 Мг или более/год
New terminals (without thresholds except for terminals located in small remote islands with a throughput less than 5,000 Mg/year) Новые терминалы (без пороговых значений за исключением терминалов, расположенных на небольших удаленных островах с пропускной способностью менее 5000 Мг/год
As I am sure you know, any given network device has an upper limit as to the amount of throughput the device can handle. Как (я уверен) вы знаете, любое сетевое устройство имеет верхний предел пропускной способности, с которым оно может справиться.
Such HW engines significantly lower the overhead of secure communication, especially on lower power CPUs and are especially recommended for applications with higher throughput requirements. Такое оборудование существенно снижает накладные расходы на безопасную коммуникацию, особенно на нижних ЦПУ и особенно рекомендуется для приложений с повышенными требованиями к пропускной способности.
Supply together with standard atomizers or atomizers with high throughput capacity. Поставляется вместе со стандартными форсунками пульверизаторов или форсунками с высокой пропускной способностью.
A consequence of congestion is that an incremental increase in offered load leads either only to a small increase or even a decrease in network throughput. Последствием перегрузки является то, что постепенное увеличение предлагаемой нагрузки приводит либо к небольшому увеличению, либо даже к снижению пропускной способности сети.