Английский - русский
Перевод слова Throughput
Вариант перевода Пропускной способности

Примеры в контексте "Throughput - Пропускной способности"

Примеры: Throughput - Пропускной способности
It may be useful in analyzing the maximum throughput for best-effort traffic (without any quality-of-service guarantees). Она используется при анализе максимальной пропускной способности для en:best-effort трафика (без любых гарантий качества обслуживания).
Load balancing aims to optimize resource use, maximize throughput, minimize response time, and avoid overload of any single resource. Цель балансировки нагрузки - оптимизация использования ресурсов, максимизация пропускной способности, уменьшение времени отклика и предотвращение перегрузки какого-либо одного ресурса.
Verification can be performed in batches of 64 signatures for even greater throughput. Верификация может быть выполнена пакетами по 64 цифровые подписи для ещё большей пропускной способности.
InfiniteGraph is cross-platform, scalable, cloud enabled, and is designed to handle very high throughput. InfiniteGraph - это кросс-платформенная, масштабируемая, включающая облачные технологии и спроектирована для поддержки высокой пропускной способности.
The increase in the capacity of JSC "Vostochny Port" requires the simultaneous development of railroad throughput. Увеличение мощностей АО "Восточный Порт" требует одновременного развития пропускной способности железнодорожных путей.
Based on an average product throughput, internal floating roofs can reduce NMVOC emissions by up to 95%. В зависимости от средней пропускной способности внутренние плавающие крыши позволяют сократить объем выбросов НМЛОС на 95%.
As I am sure you know, any given network device has an upper limit as to the amount of throughput the device can handle. Как (я уверен) вы знаете, любое сетевое устройство имеет верхний предел пропускной способности, с которым оно может справиться.
Such HW engines significantly lower the overhead of secure communication, especially on lower power CPUs and are especially recommended for applications with higher throughput requirements. Такое оборудование существенно снижает накладные расходы на безопасную коммуникацию, особенно на нижних ЦПУ и особенно рекомендуется для приложений с повышенными требованиями к пропускной способности.
A consequence of congestion is that an incremental increase in offered load leads either only to a small increase or even a decrease in network throughput. Последствием перегрузки является то, что постепенное увеличение предлагаемой нагрузки приводит либо к небольшому увеличению, либо даже к снижению пропускной способности сети.
The NATO competition concluded that MELPe substantially improved performance (in terms of speech quality, intelligibility, and noise immunity), while reducing throughput requirements. Конкурс НАТО пришёл к выводу, что MELPe существенно улучшает производительность (с точки зрения качества речи, разборчивости и помехоустойчивости), одновременно снижая требования к пропускной способности.
If the system has no concept of end-users, then performance goal is likely to be based on a maximum throughput or transaction rate. Если концепция приложения не заключается в работе с конкретными конечными пользователями, то преследуемая цель для производительности будет основана на максимальной пропускной способности или числе транзакций в единицу времени.
This gives RapidIO the lowest possible in-band control path latency, enabling the protocol to achieve high throughput with smaller buffers than other protocols. Это позволяет RapidIO иметь наименьшую возможную задержку управления, и достигать высокой пропускной способности с меньшими буферами, нежели у других протоколов.
Design of concurrent systems often entails finding reliable techniques for coordinating their execution, data exchange, memory allocation, and execution scheduling to minimize response time and maximise throughput. Построение параллельных систем требует поиска надёжных методов координации выполняемых процессов, обмена данными, распределения памяти и планирования для минимизации времени отклика и увеличения пропускной способности.
It was stated to have data transfer speeds of 480 Mbit/s (60 Mbyte/s), with plans to increase data throughput over time. Данные будут передаваться со скоростью 480 Мбит/с (60 МБ/с), с планируемым со временем увеличением пропускной способности.
Lustre will take advantage of remote direct memory access (RDMA) transfers, when available, to improve throughput and reduce CPU usage. Lustre также использует преимущества удаленного прямого доступа к памяти, если это возможно, для увеличения пропускной способности и снижения доли использования ЦП.
According to the group of experts, refinery throughput reductions have released, albeit in the short term, additional crude oil for export. По мнению группы экспертов, снижение пропускной способности нефтеперерабатывающих заводов позволило высвободить, хотя и на короткий период времени, дополнительные объемы сырой нефти на экспорт.
It has been noted, however, that cement kilns can potentially treat significant quantities of waste due to their high throughput (UNEP 1998). Отмечается, однако, что благодаря высокой пропускной способности цементообжигательных печей в них предположительно можно обрабатывать значительные количества отходов (ЮНЕП 1998).
The processors typically have a dedicated DMA channel for each peripheral, which is designed for higher throughput for applications that can use it, such as real-time standard-definition (D1) video encoding and decoding. Процессоры обычно имеют выделенный канал DMA для каждого периферийного устройства, который предназначен для более высокой пропускной способности для приложений, которые могут его использовать, таких как кодирование и декодирование стандартного разрешения (D1) в режиме реального времени.
The term is most commonly used to describe computer systems designed to continue more or less fully operational with, perhaps, a reduction in throughput or an increase in response time in the event of some partial failure. Термин часто используется для описания компьютерных систем, спроектированных продолжать работу в той или иной степени, с возможным уменьшением пропускной способности или увеличением времени отклика, в случае отказа части системы.
With a standard throughput of 40,000 cars per day to date, the traffic intensity reaches 130,000-170,000 cars. При нормативной пропускной способности 40 тысяч автомобилей в сутки на сегодняшний день интенсивность движения доходит до 130-170 тысяч автомобилей.
What for was it required to increase the speed of the bus when the modern hard disk drive is capable to use no more than 60-70 percent from SATA throughput? Зачем потребовалось увеличивать скорость шины в условиях, когда современный жесткий диск способен использовать не более 60-70 процентов от пропускной способности SATA?
Dynamic striping across all devices to maximize throughput means that as additional devices are added to the zpool, the stripe width automatically expands to include them; thus, all disks in a pool are used, which balances the write load across them. Динамическое разделение всех устройств на максимальной пропускной способности означает, что дополнительные устройства включаются в zpool, более широкие каналы автоматически расширяется для включения использования всех дисков в пуле, это уравновешивает нагрузку на запись.
the ratio of utilizing the throughput; степень использования пропускной способности;
Our experts will design and build corporate network of any throughput and scale in no time. Наши специалисты в кратчайшие сроки спроектируют и построят корпоративную сеть любой пропускной способности и масштаба.
The size, latency, throughput and connectivity of memories within the system are also microarchitectural decisions. Выбор числа блоков исполнения, их задержек, пропускной способности и способа соединения памяти с системой также являются микроархитектурными решениями.