Английский - русский
Перевод слова Thrace
Вариант перевода Фракию

Примеры в контексте "Thrace - Фракию"

Примеры: Thrace - Фракию
I would protect all of thrace and no one would ever get hurt. Будь я, как ты, то защитил бы всю Фракию - никто бы не страдал.
The Achaemenid troops conquered Thrace, the coastal Greek cities, and the Paeonians. Ахеменидские войска завоевали Фракию, прибрежные греческие города и Пеонию.
26 Also have come in the country Thrace lying against mount Athos. 26 И приплыли в страну Фракию, лежащую против Афона.
In the summer 1941 the Second Army with the 10th Rodopi Division and the 2nd Border Brigade occupied Western Thrace and parts of Aegean Macedonia. Летом 1941 года, 2-я армия с 10-й пехотной дивизией и 2-й пограничной бригадой занимают Западную Фракию и часть Эгейской Македонии.
Some 50,000 Greeks were redeployed to Eastern Thrace, threatening İstanbul. Около 50000 греков были переведены в Восточную Фракию, создав угрозу Стамбулу.
In 1331 Ivan Alexander campaigned around Adrianople and reconquered northeastern Thrace. В 1331 году Иван Александр двинулся на Адрианополь и отвоевал северо-восточную Фракию.
The Byzantines overran Bulgarian-controlled northeastern Thrace, but Ivan Alexander rushed southward with a small army and swiftly caught up with Andronikos III at Rusokastro. Византийцы захватили северо-восточную Фракию, но Иван Александр бросился на юг с небольшой армией и быстро догнал Андроника III в Русокастро.
The 1920 Treaty of Sèvres gave Greece eastern Thrace and an area of about 17,000 km² in western Anatolia around Smyrna. В 1920 году, по итогам Севрского мирного договора, Греция получила Восточную Фракию и территорию около 17,000 км ² в Западной Анатолии вокруг Смирны.
With the help of the chiefly Cuman population north of the Danube, Peter IV and Ivan Asen recovered their positions and raided into Thrace. При поддержке половцев, живших к северу от Дуная, Петр IV и Иван Асень восстановили силы и ворвались во Фракию.
When they finally left in 1307 to attack Byzantine Thrace, the locals welcomed the Ottomans who once again began blockading key fortresses in Asia Minor. Когда они, наконец, в 1307 году ушли разорять византийскую Фракию, местные жители приветствовали возвращение турок, которые вновь начали блокаду ключевых крепостей византийцев в Малой Азии.
Taking advantage of the situation, George Terter II invaded Byzantine Thrace and, encountering little, if any, resistance, conquered the major city of Philippopolis (Plovdiv) and part of the surrounding area in 1322. Воспользовавшись ситуацией, Георгий II Тертер вторгся в византийскую Фракию и практически не встречая никакого сопротивления захватил слабо охраняемый крупный город Филиппополь (Пловдив) и некоторые его окрестности в 1322 году.
Almost on a daily basis, politicians, mayors, businessmen, trade-unionists, artists, writers, sportsmen and student groups visit each other across the Aegean or Thrace. Практически ежедневно политики, мэры, бизнесмены, профсоюзные деятели, художники, писатели, спортсмены и группы студентов посещают друг друга, пересекая Эгейское море и Фракию.
The Byzantines overran northeastern Thrace and captured a number of important cities including Yambol, Lardea, Ktenia, Rusokastro, Anchialus, Sozopol and Agatopol. Византийцы захватили северо-восточную Фракию и захватили ряд городов, включая Ямбол, Лардею, Ктению, Русокастро, Поморие, Созополь и Агатопол.
Following the collapse of the Ionian Revolt, Persian authority in the Balkans was restored by Mardonius in 492 BC, which not only included the re-subjugation of Thrace, but also the inclusion of Macedon as part of the Persian Empire under the satrapy of Skudra. После поражения Ионийского восстания, персидская власть на Балканах была восстановлена Мардоний в 492 до н. э., но он не только покорил Фракию, но и включил Македонии в состав персидской Империи при сатрапии Скудра.
According to Tomasz Jasiński, who in 2008 published a book on Gallus, the chronicler came to Poland over the Via Egnatia across the Slavic-speaking countries of "Epirus, Thrace, Dalmatia, Croatia, Istria." Согласно Томашу Ясиньскому, который опубликовал в 2008 книгу о Галле, хронист прибыл в Польшу по Эгнатиевой дороге через славяноязычные страны «Эпир, Фракию, Далмацию, Хорватия, Истрию».
He paid us to save thrace. Он просил спасти Фракию.
You'll go to a factory in Thrace. Отправим работать во Фракию.
Even before the Ionian Revolt, Darius had begun to expand the empire into Europe, subjugating Thrace, and forcing Macedon to become a vassal of Persia. Ещё до Ионийского восстания Дарий начал экспансию в Европе, подчинил Фракию и заставил Македонию вступить в союз с ним.
The Avars also began to raid Thrace, threatening commerce and agriculture, even near the gates of Constantinople. Кроме того, авары начали поход на Фракию, угрожая имперской торговле и сельскому хозяйству, и дошли до самых ворот Константинополя.
With soldiers provided by the Wallachian ruler Mircea I (r. 1386-1418-), Mustafa and Junayd entered Thrace and tried to raise the local Ottoman forces in revolt. С солдатами, предоставленными владыкой Валахии Мирчей I (1386-1418 гг.), Мустафа и Джунейд вошли в Фракию и попытались поднять мятеж среди местных османских войск.
Claudius in 46 has transformed Empire Cotis into a province Thrace, and from Mauritania has made the Roman province. Клавдий в 46 году превратил царство Котиса в провинцию Фракию, а из Мавретании сделал римскую провинцию.
In the latter half of the 14th century, the Ottoman Empire proceeded to advance north and west in the Balkans, completely subordinating Thrace and much of Macedonia after the Battle of Maritsa in 1371. В начале 14-го века Османская Турция начала продвигаться на северо-запад, на Балканы, полностью подчинив Фракию и бо́льшую часть Македонии после битвы на Марице, состоявшейся в 1371 году.
After the inconclusive Battle of the Willows, the Eastern Emperor Valens, who was in the Eastern frontier, appointed Saturninus magister equitum and sent him to Thrace with a cavalry unit, to support the magister peditum Traianus. После безрезультатной битвы при Ад Салицисе восточный император Валент II назначил Сатурнина на должность магистра конницы и отправил его во Фракию с кавалерийским отрядом для поддержки магистра пехоты Траяна.
Each of the neighbouring states based claims to Macedonia and Thrace on various historical and ethnic composition grounds. Каждое из соседних христианских государств - Сербия, Болгария и Греция - предъявляли свои претензии на Македонию и Фракию, исходя из различных исторических и религиозных оснований.
Back in the fields of Thrace, Orfeo has a long soliloquy in which he laments his loss, praises Euridice's beauty and resolves that his heart will never again be pierced by Cupid's arrow. Возвратившись в родную Фракию, Орфей в длинном монологе оплакивает свою потерю, воспевает красоту Эвридики и решает, что его сердце никогда больше не поразит стрела Купидона.