| No, it's... that's really thoughtful. | Нет, это... это очень мило с твоей стороны. |
| How very thoughtful of you, orson. | Как мило с твоей стороны, Орсон. |
| Well, that's very thoughtful. | Это очень мило с твоей стороны. |
| That is mighty thoughtful of you. | Это невероятно мило с твоей стороны. |
| It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. | Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое. |
| Kirsten, it's so thoughtful of you to stop by. | Кирстен, это так мило с твоей стороны, что ты зашла. |
| Well, thank you. how thoughtful. | Спасибо, как мило с твоей стороны |
| No. It was thoughtful of you to try to get me closure. | Это очень мило с твоей стороны, что ты попыталась помочь мне распрощаться с прошлым. |
| This is very thoughtful of you, Bill. | Как это мило с твоей стороны, Билл. |
| That was very thoughtful. | Это было очень мило с твоей стороны. |
| That's very thoughtful. | Очень мило с твоей стороны. |
| That is so thoughtful. | Так мило с твоей стороны. |
| How incredibly thoughtful of you. | Как мило с твоей стороны. |
| You don't have to bring anything, but that's very thoughtful of you. | Тебе не нужно ничего приносить, но это очень мило с твоей стороны. |
| That was really thoughtful of you. | Это было очень мило с твоей стороны. |
| You know, that's very kind and thoughtful of you. | Это очень мило с твоей стороны. |
| Aria: It was so thoughtful of you. | Это было так мило с твоей стороны. |
| That is so thoughtful of you. | Так мило с твоей стороны. |
| How thoughtful of you. | Как мило с твоей стороны. |