As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
Reduced iris contraction, slight thinning of the hair follicles on the left temple, and frankly, you smell. |
Замедленный зрачковый рефлекс, лёгкое истончение волосяных фолликулов на левом виске. И скажу честно - ты воняешь. |
HARG (The Hague) therapy, for Hair loss and thinning caused by various reasons, are expected to effect hair growth Mashike. |
Харг (Гаага) терапия, выпадения волос и истончение вызвана различными причинами, как ожидается, эффект роста волос Mashike. |
At first, rosacea improves but in time papulopustules, nodules, secondary comedones and eventually the signs of steroid atrophy such as thinning of the skin and increase of telangiectases appear. |
Вначале проявления заболевания затухают, но затем появляются папуло-пустулы, узлы и, в некоторых случаях, признаки стероидной атрофии, такие как истончение кожи и увеличение телеангиэктазий. |
The key driver of under-ice algal blooms is thought to be climate change, via its impact on the thinning of sea ice and surface melt-water, which allows higher light penetration into under-ice waters, leading to much greater phytoplankton densities than expected. |
Ключевым фактором в подледном цветении планктона, как полагают, является изменение климата, вызывающее истончение морского льда и образование поверхностной талой воды, которая увеличивает проникновение света в подледные воды, приводящее к значительно большему, чем ожидалось, увеличению плотности фитопланктона. |
And yet, if you take, for example, subclinical osteoporosis, a bone thinning disease, the precondition, otherwise known as osteopenia, you would have to treat 270 women for three years in order to prevent one broken bone. |
И всё же, если вы бы взяли, к примеру, субклинический остеопороз, заболевание, вызывающее истончение костей, пограничное состояние по-другому известное как остеопения, вам бы пришлось лечить 270 женщин в течении трёх лет, чтобы предотвратить всего один перелом. |
Bald men as well as thinning hair, is also very effective treatment for thinning hair problems for women. |
Лысые мужчины, так и истончение волос, тоже очень эффективным средством для лечения истончение волос проблемы для женщин. |
Furthermore, the thinning sea ice allows stronger wave generation by winds, causing increased coastal erosion along Arctic shores. |
Кроме того, истончение ледяного покрова моря приводит к более интенсивному образованию волн под влиянием ветров, что вызывает усиление эрозии прибрежных районов Арктики. |
And yet, if you take, for example, subclinical osteoporosis, a bone thinning disease, the precondition, otherwise known as osteopenia, you would have to treat 270 women for three years in order to prevent one broken bone. |
И всё же, если вы бы взяли, к примеру, субклинический остеопороз, заболевание, вызывающее истончение костей, пограничное состояние по-другому известное как остеопения, вам бы пришлось лечить 270 женщин в течении трёх лет, чтобы предотвратить всего один перелом. |