Английский - русский
Перевод слова Texture
Вариант перевода Текстура

Примеры в контексте "Texture - Текстура"

Все варианты переводов "Texture":
Примеры: Texture - Текстура
Calcite levels and pebble texture appear appropriate. Уровни кальцита и зернистая текстура, похоже, соответствуют норме.
The bumpy texture in the soft tissue and muscle means that she was restrained for quite some time. Неровная текстура мягких тканей и мышц означает, что она была связана довольно длительное время.
So looking at the leather first I like this one best, for the texture and color. Сначала выберем кожу мне нравится текстура и цвет.
Scent, beauty, velvety texture, roses have got it all. Аромат, красота, бархатистая текстура, у роз есть это всё.
What I know I need is the options of texture. Что я знаю - мне нужна текстура.
As you increase the value of the parameter, the texture gets more prominent. При увеличении значения параметра текстура становится более выпуклой, объёмной.
A vivid and variegated texture gives the floor a strong character; the dark-brown and olive coloured strips emphasize its natural appearance. Яркая и разноцветная текстура придает полу сильный характер; полосы темно-коричневого и оливкового цвета подчёркивают его естественную внешность.
They are: pitch, duration, loudness, timbre, sonic texture and spatial location. Это: шаг, продолжительность, громкость, тембр, звуковая текстура и пространственное расположение.
Many ambiguous images are produced through some occlusion, wherein an object's texture suddenly stops. Многие двойственный изображения получаются путём некоторой окклюзии, в которой текстура объекта неожиданно прекращается.
Your shape, skin texture are exactly what I want. Твои формы, текстура кожи - всё это именно то, что мне нужно.
Secondly, the texture is a whole lot creamier. Во-вторых, у него текстура более кремовая.
But the color, the temperature, the texture of your skin, all looks completely normal. Цвет, температура, текстура кожи - всё в полном порядке.
They're a state of mind, they're design and technology, colour and texture. Это же состояние души, дизайн, технология, цвет, текстура.
This distinct texture is why it does not have a soggy consistency, despite being soaked in a mixture of three types of milk. По этой причине текстура торта по своей консистенции не вязкая, несмотря на то, что пропитана смесью трёх типов молока.
The glitches have a different texture... to the rest of your code. У сбоев всегда другая текстура, не как у основного кода.
The analyst used photographic interpretation elements (e.g. tone, texture, shape, drainage, landforms, topography, and lineaments) to facilitate visual classification. Для упрощения визуальной классификации специалист-аналитик использовал элементы фотографической интерпретации (например тон, текстура, форма, дренаж, формы рельефа, топография и контуры).
A touch, a texture, a scent may put a note in my head. Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове
(A texture, by the way, is the same thing as a pattern. (Текстура кстати, это то же самое, что и шаблон.
Landscape designers draw upon design elements such as axis, line, landform, horizontal and vertical planes, texture, and scale to create aesthetic variation within the landscape. Ландшафтные дизайнеры используют элементы дизайна, такие как ось, линия, форма поверхности, горизонтальные и вертикальные плоскости, текстура и масштаб, чтобы создать эстетические вариации в ландшафте.
A path tracer can take full advantage of complex, carefully modelled or measured distribution functions, which controls the appearance ("material", "texture" or "shading" in computer graphics terms) of an object. Трассировщик пути может воспользоваться всеми преимуществами сложных, тщательно смоделированных или вычисленных функций распределения, которые определяют внешний вид («материал», «текстура» и «затенённость» в терминах компьютерной графики) объекта.
When we started climbing up to the site, we discovered that the rocks, that looked from a distance like texture, had a personality all of their own up close. Когда мы начали подъём, то обнаружили, что горные породы, которые выглядели издалека как текстура, являются подлинными и обладают особым характером.
Yes, yes, the quality, the texture, the intoxicating aroma. Да, да, качество, текстура, хмельной аромат.
Vegetation cover, plant biomass, soil-water content, soil texture, condition of surface soil, sand dune formation. Растительный покров, растительная биомасса, увлажненность почвы, текстура почвы, состояние поверхности почвы, образование песчаных дюн
The texture of the dried tomatoes shall vary according with the moisture content as indicated: Текстура сушеных томатов варьируется в зависимости от содержания влаги следующим образом:
The quality of ice cream and its smooth texture depend on the structure of their ice crystals and their dimensions, and on the viscosity of the ice cream. Качество мороженого и его «мягкая» текстура зависят от структуры кристаллов льда, их размеров и от вязкости мороженого.