Английский - русский
Перевод слова Texture

Перевод texture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Текстура (примеров 67)
(A texture, by the way, is the same thing as a pattern. (Текстура кстати, это то же самое, что и шаблон.
Yes, yes, the quality, the texture, the intoxicating aroma. Да, да, качество, текстура, хмельной аромат.
The monitoring-evaluation indicators grid includes target indicators such as the texture of the land, vegetation, soil type, etc. that could reflect the various types and degree of desertification. В таблицу показателей мониторинга-оценки входят такие целевые показатели, как текстура почвы, растительность и типы почв и т.д., которые могли бы отражать различные типы и степени опустынивания.
Nice balance of texture. Отличный баланс и текстура.
The toccata idiom is completely absent, however, in the short Prelude in A minor: A texture of similar density is also found in the ending of the shorter D minor piece, where three voices engage in imitative counterpoint. В Прелюдии ля минор токкатного стиля не заметно: Текстура похожей плотности присутствует в окончании одного из произведений ре минор (более короткого), когда три голоса участвуют в имитационном контрапункте.
Больше примеров...
Структура (примеров 27)
What texture, originality, passion! Какая структура, оригинальность, страсть!
Using object-oriented processing of image information, taking into account "inherent" image features such as colour, texture and form features, it is possible to carry out other research. Путем целенаправленной обработки изображений с учетом их "внутренних" характеристик, таких как цвет, структура и специфика формы, можно проводить и другие исследования.
The term "gritty" was placed in square brackets both in the table of quality tolerances and minimum requirements in order to clarify that grittiness was a defect while granulated texture could be characteristic to the variety. Термин "каменистые" был помещен в квадратные скобки как в таблице допусков по качеству, так и в минимальных требованиях, с тем чтобы было ясно, что каменистость представляет собой дефект, в то время как зернистая структура может являться характеристикой разновидности.
The texture is soft and more than anything, the way you expressed that it was filling by sharing it was very good. Структура мягкая, и больше всего было здорово то, как ты выразила его сытность через разделение.
The bone structure of the crest consists of vertical trabeculae, narrow struts; it was this texture that had originally been mistaken for the fine filter teeth of Pterodaustro. Костная структура гребня состоит из вертикальных трабекул, узких стоек; именно эта структура была ошибочно принята за фильтрующие зубные пластинки у птеродаустро.
Больше примеров...
Фактура (примеров 8)
It's the texture, something about the... Это фактура, что-то с ней...
I suspect you like the texture, because sometimes you touch my arm when I'm wearing it. Я подозреваю, что тебе нравится фактура, ты иногда касаешься моей руки, когда я ношу это.
What could hurt Blake is that Ryan's wanting a bit of a different texture than what a normal leading man would have. Что может Блейку повредить Это то, это Райану нужна немного другая фактура чем просто обыкновенный лидер.
The unusual appearance or texture of a financial instrument; необычный вид или фактура финансового инструмента;
You hear a kind of impenetrable texture, something like a very densely woven cobweb. Слышится лишь непроницаемая фактура, нечто вроде плотно смотанного клубка паутины.
Больше примеров...
Ткань (примеров 12)
Pale flesh, a texture something akin to... Бледная плоть. Ткань, отчасти схожая с с чем?
To create wearable personality designers use fabric, cut, colour, scale, references to the past, texture, color harmony, distressing, transparency, insignia, accessories, beading and embroidery. Для создания одежды, выражающей личность, дизайнеры используют ткань, вырезку, цвет, масштаб, реминисценции, текстуру, цветовую гармонию, прозрачность, знаки отличия, аксессуары, бисероплетение и вышивку.
By caring and sharing, we become more fully human while, at the same time, enhancing the moral texture of our communities, the social fabric of our societies. Заботясь о людях и делясь с ними, мы становимся более человечными и в то же время укрепляем нравственный климат в наших коллективных сообществах и социальную ткань нашего общества.
Because of this approximation, which often resembles a cinematic close-up, we can immediately see and feel the texture of "flesh", "cloth", "stratification" of the water, as Arseniy Tarkovskiy poetically puts it. В силу такого приближения (нередко имеющего эффект как от наезжающей камеры оператора) мы непосредственно можем разглядеть его фактуру и ощутить «плоть», «ткань», «слоистость» (если воспользоваться проникновенной поэтической характеристикой Арсения Тарковского) воды.
I open the Texture Library and choose a fabric texture with white flowers on a pinkish background. Зайдем в Библиотеку текстур и выберем ткань с белыми цветами на розовом фоне.
Больше примеров...
Строение (примеров 1)
Больше примеров...
Texture (примеров 17)
"This Guitar (Can't Keep From Crying)" originally appeared on George Harrison's 1975 album Extra Texture (Read All About It). «This Guitar (Can't Keep from Crying)» - песня Джорджа Харрисона, вышедшая на альбоме Extra Texture (Read All About It).
Call AKVIS Decorator, and choose the Texture tab. Вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Текстуры (Texture).
Switch to the Texture tab and choose a texture. Зайдите в закладку Текстуры (Texture) и выберите необходимую текстуру.
Practical Texture Atlases - A guide on using a texture atlas (and the pros and cons). Practical Texture Atlases - Руководство по использованию текстурных атласов (за и против).
To open the Texture Library you should double-click with the left mouse button on the square with a sample texture. Зайдите в закладку Текстуры (Texture) и выберите необходимую текстуру в Библиотеке тукстур (Texture Library).
Больше примеров...