The U.S. Apparel Manufacturing Association initiated the project in the early 1980s to address a competitive threat to its own textile manufactures from imported textiles in low labour cost countries. |
Американская Ассоциация Одежды (AAFA) инициировала проект в начале 1980-х для решения конкурентной угрозы для собственного текстильного производства из импортных текстильных изделий в странах с дешевой рабочей силой. |
We have been present on the market for 20 years. During this long time we have gained recognition amongst out customers and the authority amongst the producers of natural and synthetic textile goods producers. |
Мы являемся производителем текстильных изделий таких как: канаты, троссы, верёвки, шнуры, бечёвки, нити, дратвы и др. |
Both types of relations can be seen in the Republic of Korea in the automobile district of Ulsan and the textile district of Daegu. |
Оба вида отношений существуют в Республике Корея в районе по производству автомобилей в Ульсане и в районе по производству текстильных изделий в Дегу. |
Developed amber composite fibers designed to expand the range of textile materials, as well applicable as a preventive material for various skin changes, including promoting the improvement of the skin condition in the presence of diabetes and for the production of textile for surgical purposes.˙ |
Разработанные композитные янтарные нити предназначены для расширения ассортимента текстильных материалов, а также применимы в качестве профилактического материала при различных изменениях кожи, в том числе способствующие улучшению состояния кожи при наличии сахарного диабета и для производства текстильных изделий хирургического назначения. |
Alpargatas, a textile manufacturer, set up a manufacturing affiliate in Uruguay in 1890 and later in Brazil. |
Производитель текстильных изделий "Альпаргатас" открыл свой филиал в Уругвае в 1890 году и позднее в Бразилии. |
Since 1980, clothing exports from developing countries have increased by a factor of 7 and textile exports by a factor of 5, while the corresponding factors for developed countries were 3 and 2 respectively. |
Страны Южной Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна представлены в целом ряде динамичных секторов, в том числе в секторах текстильных изделий и одежды и пищевых товаров. |