Английский - русский
Перевод слова Textile

Перевод textile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Текстильный (примеров 22)
Four stars for a single textile coupon. Четыре звезды за один текстильный купон.
The inventive textile protective screen effectively reduces the general negative impact of the environment on a human being. Текстильный защитный экран эффективно снижает общее негативное воздействие на человека окружающей среды.
The textile sector in Bradford fell into decline from the mid-20th century. Текстильный сектор в Брадфорде пришёл в упадок с середины ХХ века.
If you want us to be able to compete with China and to attract investment, we could probably attract four to six billion dollars quite easily in the textile sector, if there was zero tariffs - would create the type of job. Для создания возможности конкурировать с Китаем и привлекать инвестиции, мы могли бы с легкостью привлечь 4 -6 миллиардов долларов в текстильный сектор, при условии нулевого тарифа. Создастся нужный тип рабочих мест.
Zimbabwe was developing its clothing and textile sector through a cluster-driven programme and looked forward to tapping into the Organization's expertise in value chain analysis and the implementation of integrated industrial cluster programmes. Зимбабве развивает свои швейный и текстильный сектора промышленности в рамках программы по развитию комплексных производств и рассчитывает воспользоваться опытом Организации по анализу производственно-сбытовых цепей и осуществлению комплексных программ по созданию промышленных объединений.
Больше примеров...
Текстиль (примеров 36)
This consists of non-hazardous waste such as organic waste, textile and paper, in addition to hazardous waste and sludge from wastewater treatment plants; Они состоят из неопасных отходов, таких, как органические отходы, текстиль и бумага, а также опасных отходов и шламов водоочистных установок;
However, if we use the modifier Stars, Textile Confuse and return undue result. Однако, если мы будем использовать модификатор Звезды, текстиль запутать и возвращение неоправданных результат.
KYIV TEXTILE 2010 exhibition is the biggest exhibition in this sector in Ukraine. Выставка «КИЕВ ТЕКСТИЛЬ 2010» является крупнейшей выставкой в данной отрасли в Украине.
The latest implemented Programme (Colombia 2002-2003) were implemented in four industrial sectors: Leather/Shoes, Electronics, Metal Processing, Textile, and four different regions. Последняя из реализованных программ (Колумбия, 2002-2003 годы) была осуществлена по четырем промышленным секторам: кожа/обувь, электроника, металлообработка, текстиль и в четырех различных регионах.
CANAVAR TEXTILE has been following the developments in the textile sector and thus has found the shorts and over of it and accordingly has entered into 'narrow weaving sector in 1994 by producing 100% domestic satin ribbon under the brand Majestik . Фирма ДЖАНАВАР Текстиль постоянно прослеживала за развитием в Турецком текстиле и связанными с данной сферой недостатками, и уже в 1994 году, выпуская 100% атласные ленты начала деятельность в секторе «узкого плетения» с производства марки «Мажестик».
Больше примеров...
Ткань (примеров 11)
There is also the exhibit of spinning and weaving machines, covering all the steps from wool to textile. Также в экспозицию включены прядильные и ткацкие машины, охватывающих все этапы переработки шерсти в ткань.
He shows him silk textile, on which seven beauties are portrayed. Он показывает ему шёлковую ткань, на которой изображены семь красавиц.
and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile. Я, как помешанная, обкручивала себя водопроводными трубами и нашла способ по-новому взглянуть на кожу и создать эту динамическую ткань.
The term merino is widely used in the textile industries, but it cannot be taken to mean the fabric in question is actually 100% merino wool from a Merino strain bred specifically for its wool. Термин меринос широко используется в текстильной промышленности, но его нельзя использовать для обозначения того, что рассматриваемая ткань, на самом деле, является 100% мериносовой шерстью из сорта мериноса, выведенного специально для его шерсти.
Net or netting is any textile in which the yarns are fused, looped or knotted at their intersections, resulting in a fabric with open spaces between the yarns. Сетка (англ. netting) - любой текстиль, в котором пряжа основы и утка перекручивается или образует узел в месте их пересечения, в результате чего получается ткань с большими открытыми пространствами между нитями.
Больше примеров...
Textile (примеров 11)
For instance, a pattern resembling Rule 30 appears on the shell of the widespread cone snail species Conus textile. Например, структуру, похожую на порождаемую Правилом 30, можно найти на раковине широко распространённого тропического моллюска Conus textile.
Promote in Russia is promoting Campanini Textile Machines in the Russian market. Promote in Russia занималась продвижением Campanini Textile Machines на российский рынок.
In Bangladesh three trade unionists were killed when police intervened in a Sinha Textile Mill protest. В Бангладеш три профсоюзных активиста были убиты вследствие вмешательства полиции в акцию протеста на «Sinha Textile Mill».
76 Units SMIT Textile GS900 [220cm. 76 ед. SMIT Textile GS900 [максимальная ширина полотна-220см.
Campanini Textile Machines An Italian company that produced textile machines. Campanini Textile Machines это итальянская компания, специализирующаяся в производстве текстильного оборудования.
Больше примеров...
Текстильных изделий (примеров 56)
In the textile sector, the question of comparative advantage is of particular importance. В секторе текстильных изделий вопрос о сравнительных преимуществах имеет важнейшее значение.
In the US, the EU and Canada, large proportions of clothing and textile imports are subject to high tariffs. В США, ЕС и Канаде высокие тарифы распространяются на значительную часть импорта одежды и текстильных изделий.
13.4 Women in Garment and Textile Industry 13.4 Женщины на предприятиях по производству текстильных изделий
In the United States, new non-preferential rules of origin for textiles which entered into force on 1 July 1996 could affect textile quota utilization by developing countries. В Соединенных Штатах новые непреференциальные правила происхождения в отношении текстильных изделий, вступившие в силу с 1 июля 1996 года, могли отразиться на использовании квот развивающимися странами в этом секторе.
After that date, market access to textile exports from the developing countries must not be denied through the use of other measures and trade barriers. После этой даты доступ на рынок текстильных изделий из развивающихся стран нельзя ограничивать с помощью других мер и торговых барьеров.
Больше примеров...
Текстильщиков (примеров 8)
Muste began to become involved in trade union activity in 1919, when he took an active part as a leader of a 16-week-long textile strike in Lawrence, Massachusetts. В 1919 году Масти стал участвовать в деятельности профсоюза, будучи лидером забастовки текстильщиков в Лоуренсе, штат Массачусетс, продлившейся 16 недель.
Over the next few years she organized campaigns among garment workers in Pennsylvania, silk weavers in New Jersey, restaurant workers in New York, miners in Minnesota, Missoula, Montana, and Spokane, Washington; and textile workers in Massachusetts. В течение следующих нескольких лет она вела работу среди швейников Пенсильвании, ткачей Нью-Джерси, рабочих ресторанов Нью-Йорка, шахтеров Миннесоты, Монтаны, штата Вашингтон, и текстильщиков в Массачусетсе.
As in - As in the textile Logues. Это из - Это из текстильщиков Логов.
The IWW was involved in over 150 strikes, including the Lawrence textile strike (1912), the Paterson silk strike (1913) and the Mesabi range (1916). ИРМ были вовлечены в более чем 150 забастовок, включая какие как в Забастовка текстильщиков в Лоренсе (1912), Патерсонская шелковая забастовка (1913) и Регион Месаби (1916).
On 23 July, 14 members of the "6 April Youth" group - a collection of bloggers, activists and others who called for a general strike on 6 April to support striking textile workers in Mahalla - were arrested during a peaceful protest in Alexandria. 23 июля в Александрии в ходе мирных протестов были задержаны 14 членов группы «Молодёжь 6 апреля», куда вошли блогеры, активисты и те, кто призывал ко всеобщей забастовке 6 апреля, чтобы поддержать бастующих текстильщиков города Махалла.
Больше примеров...
Текстильными изделиями (примеров 7)
Finally, he highlighted the challenge posed by China to African countries' trade, especially in the textile and apparel trade. В заключение он обратил внимание на проблемы, встающие перед африканскими странами в сфере торговли из-за Китая, особенно в торговле текстильными изделиями и одеждой.
The persons on trial, referred to as businessmen in this report, were active in various areas of food, textile and goods production and merchandise in Andijan. Подсудимые, которые в настоящем докладе именуются предпринимателями, были заняты в Андижане в различных областях производства и торговли продуктами питания, текстильными изделиями и другими товарами.
In addition, the Arbitration Tribunal decided that the terms of the China Textile General Trading Terms and Conditions for Purchase of Wool & Wool Bar, which were incorporated into the contract by the parties, were a legitimate part of the contract and binding on the parties. Кроме того, арбитражный суд вынес решение о том, что общие положения и условия торговли текстильными изделиями в Китае, регламентирующие вопросы приобретения шерсти и шерстяных изделий, которые были включены сторонами в договор, на законном основании являются составной частью договора, обязательными для обеих сторон.
A particular area of interest to developing countries is the liberalization of textile trade under the Agreement on Textiles and Clothing (ATC) in 2005 as mandated. Особый интерес для развивающихся стран представляет либерализация торговли текстильными изделиями в 2005 году в соответствии с Соглашением по текстильным изделиям и одежде.
The defendant, a German textile wholesaler, ordered five containers of textile yarn from an Indian manufacturer. Германский оптовый торговец текстильными изделиями заказал пять контейнеров пряжи у одного индийского изготовителя.
Больше примеров...