There is also the exhibit of spinning and weaving machines, covering all the steps from wool to textile. |
Также в экспозицию включены прядильные и ткацкие машины, охватывающих все этапы переработки шерсти в ткань. |
He shows him silk textile, on which seven beauties are portrayed. |
Он показывает ему шёлковую ткань, на которой изображены семь красавиц. |
Roads, construction, textile, dam building, automotive... |
Дороги, строительство, ткань, дамбы, автомобильное... |
The hydrogel composition also comprises at least one of the following substrates: a textile or a nonwoven material, a mesh fabric with a ratio by mass of said at least one substrate to the gel-forming component of 1:3 to 1:8. |
Гидрогелевая композиция дополнительно содержит, по меньшей мере, один из субстратов: ткань или нетканый материал, сетчатое полотно при их массовом соотношении к гелеобразующему компоненту как 1:3... 1:8. |
and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile. |
Я, как помешанная, обкручивала себя водопроводными трубами и нашла способ по-новому взглянуть на кожу и создать эту динамическую ткань. |
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts. |
Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок. |
The term merino is widely used in the textile industries, but it cannot be taken to mean the fabric in question is actually 100% merino wool from a Merino strain bred specifically for its wool. |
Термин меринос широко используется в текстильной промышленности, но его нельзя использовать для обозначения того, что рассматриваемая ткань, на самом деле, является 100% мериносовой шерстью из сорта мериноса, выведенного специально для его шерсти. |
Designers, you will be creating a textile design that will be placed on fabric, and that fabric will become part of your garment design. |
Дизайнеры, вы создадите дизайн текстиля, который будет помещён на ткань, и эта ткань будет частью вашего наряда. |
ŞENOVA TEXTILE; In sector, the experience which years give it, with our concept we put a light to the sector, with working style for consumers and big crops. have a place between pioneer firms in sport wear sector. |
ТКАНЬ ŞENOVA; В секторе, опыт, который годы дают этому, с нашим понятием{концепцией}, мы помещаем свет в сектор, с рабочим стилем для потребителей и больших зерновых культур., имейте место между фирмами пионера в спортивном секторе изнашивания. |
Net or netting is any textile in which the yarns are fused, looped or knotted at their intersections, resulting in a fabric with open spaces between the yarns. |
Сетка (англ. netting) - любой текстиль, в котором пряжа основы и утка перекручивается или образует узел в месте их пересечения, в результате чего получается ткань с большими открытыми пространствами между нитями. |
They also ruled that the fabric used must be a "textile" or a woven material and that a suit may not have any fastening devices such as a zipper (drawstrings on male jammers are allowed). |
Также было установлено, что используемая ткань должна быть из «текстиля» или тканевого материала, и костюм не должен иметь каких-либо крепёжных устройств типа молнии (шнурки на мужских плавках разрешены). |