| (Hospital noises) When I was visiting my terminally ill father in a hospital, I was asking myself, how does anybody get well in a place that sounds like this? Hospital sound is getting worse all the time. | (Больничный шум) Когда я навещал в больнице своего неизлечимо больного отца, я спросил себя: «Как может кто бы то ни было поправиться в месте, которое так звучит?» |
| This morning he was terminally ill. | Этим утром он был неизлечимо болен, связан по рукам и ногам. |
| However, the law does allow us to harvest a few full-strength varieties for the terminally ill. | Однако закон позволяет нам давать полноценный продукт неизлечимо больным. |
| Social security is provided to widows and orphans and those terminally ill. | Овдовевшим лицам, сиротам и неизлечимо больным выплачиваются социальные пособия. |
| A doctor called Cicely Saunders has been exploring new ways of caring for people who are terminally ill. | Есть врач по имени Сесиль Сондерс, она исследовала новые методы по уходу за неизлечимо больными людьми. |
| The researchers extracted one of these glands from the head of a terminally ill dragon in the Singapore Zoological Gardens, and found it secreted several different toxic proteins. | Они извлекли одну из этих желёз у неизлечимо больного варана из Сингапурского зоопарка и нашли, что она выделяет яд, содержащий различные токсичные белки. |
| All kinds of beliefs, gender identities or physical impairments, a newborn or terminally ill. | Люди всех вер, с разной гендерной идентичностью, с любыми физическими недостатками, новорождённые и неизлечимо больные. |