I'm thinking how long have I've been in the sun putting the tent up. |
Думаю, сколько же я провел на солнце, пытаясь поставить тент. |
You guys have a tent, right? |
Ребята, у вас же есть тент? |
We'll pitch a tent on that vacant lot down the street, invite four or five hundred people, and have the bride and groom ride in on elephants. |
Мы натянем тент на том пустыре ниже по улице, пригласим четыре или пять сотен гостей, а невеста и жених прибудут верхом на слонах. |
'Tight' Lid, roof or tent structure (Cat. 1) |
"Жесткая" крышка, кровля или тент (кат. 1) |
Yes, the Mystery Shack and the Tent of Telepathy. |
Да, Лачуга Тайн и Тент Телепатии. |
WHEN CAN WE HAVE A TENT? |
Когда у нас будет свой тент? |
My tent... is there. |
Мой тент... здесь. |
The tent looks so lonely. |
Тент выглядит так одиноко. |
Why is there a tent in the living room? |
Почему в гостиной лежит тент? |
It's a tent, Jack. |
Это тент, Джек. |
We're moving into the tent now. |
ћы переходим под тент сейчас. |
So it's called the shangri-La tent. |
Этот тент называется Шангри-Ла. |
We'll use that tent as triage. |
Используем тент как сортировочную. |
Finally, I made it into the tent. |
Ќаконец € попал под тент. |
The tent provides necessary shade and creates a specific micro-climate which has a positive effect on the condition of the lawn. |
Тент дает необходимое затенение и создает особенный микро.слимат, положительно влияющий на состояние газона. |
And moreover, there is also a double tent, a device for hermetic closing of doorways and bays of rain-water, a window, an emergency set. |
Кроме того, имеются двойной тент, устройство для герметичного закрытия входов и сбора дождевой воды, окно для обзора, аварийный комплект. |
They stated the innovations and changes to the better we had, among which were the newly painted with bright colors stable, the arbor decorated with bamboo and a big "family" tent where we put lots of balloons for the children to play. |
Они отметили наши улучшения и приобретения за этот год, среди которых: покрашенная в яркие цвета конюшня, беседка, декорированная бамбуком и большой «семейный» тент, в котором наши маленькие гости нашли множество надувных шариков. |
A tent for protecting natural grass lawns is related to means for protecting against unfavorable climatic conditions, and specifically to means for protecting against solar rays, particularly in regard to grass football fields. |
Тент для защиты естественных травяных газонов относится к средствам, предназначенны м для защиты от влияния неблагоприятных климатических факторов, а именно к средствам для защиты от солнечных лучей, преимущественно газонов футбольных полей. |
Later, Rita would reclaim the incident in an exhibition where she set up a tent appliquéd with the names of every rock star she slept with between 1996 and 2010, entitled 'Every Rock Star I Slept With Between 1996 and 2010'. |
Позднее Рита использовала этот случай на выставке, где она разместила тент, обклеенный именами всех рок-звезд, с которыми она спала между 1996 и 2010, под названием "Все Рок-звезды, с которыми я спала между 1996 и 2010". |
AND A TENT, MOM. |
А тент, мама? |
TENT FOR PROTECTING NATURAL GRASS LAWNS |
ТЕНТ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЕСТЕСТВЕННЫХ ТРАВЯНЫХ ГАЗОНОВ |
You know, when I think back on it, I think I probably ended up getting heat stroke 'cause the tent was like 1,000 degrees. |
Знаешь, когда я вспоминаю это, я думаю, что наверное получила тепловой удар, потому что тент нагрелся до тысячи градусов. |
Then they took her aboard the ship, but they did not allow her to enter the tent where the dead chieftain lay. |
После чего она взошла на корабль, но ей не позволили зайти под тент, где лежал вождь. |
This practical, sheltering "roof" is made of robust awning fabric (from Weishäupl), set up and fixed in position like a tent with anchoring pegs. |
Особенно если от палящего солнца спрятаться под тент, похожий на парус белоснежной яхты. Полотнище плотной ткани для тента натягивают на кольях, как палатку, причем сделать это можно за считанные минуты. |